Готовый перевод Everyday, Boss Is Pretending To Be Weak / Каждый день Босс притворяется слабым: Глава 21.1. Покинутый семьёй ребёнок.

Преступник дождался, когда Вэньжэнь Ши и остальные покинут банк, оставив Вэньжэнь Йи с собой в качестве заложника.

Из-за того, что Хэ Чжоу знал уровень культивации Вэньжэнь Йи, он не особо беспокоился о своем супруге, чего нельзя было сказать о только что спасенном им Чжао Кэ, который места себе не находил.

Злодей крепко примотал урну к своей талии, связал Вэньжэнь Йи руки, после чего собрался покинуть место преступления, заговорив с новым заложником:

– Вэньжэнь Йи, я вспомнил тебя. В прошлом ты был капитаном оперативной группы, однако сейчас ты стал пустышкой. Никчемная семья Вэньжэнь больше не хочет видеть тебя рядом. Почему бы тебе просто не пойти со мной?

Вэньжэнь Ши в это время все смотрел в сторону Вэньжэнь Йи. Внутри его сердца шла борьба. Ранее Вэньжэнь Йи считался гордостью их семьи, но сейчас он стал ее несмываемым позором.

– Поскольку ты явно знаешь, что я ничего не стою, почему ты согласился обменять Чжао Кэ на меня? – спокойно задал вопрос мужчина.

Злодей на это насмешливо улыбнулся, сказав:

– Что значит «ничего не стоишь»? По крайней мере, семьи Хэ и Чжоу не позволят нам сгинуть прямо здесь на месте. Сможет ли семья Вэньжэнь противопоставить сразу им двум?

Вэньжэнь Йи молча нахмурился, выглядя чрезвычайно собранным.

Вэньжэнь Ши тоже прекрасно видел вставших в сторонке старейшин. Некоторые из них были с ним многие годы, так что, естественно, он знал их намерения. В глубине души он почувствовал сожаление и какое-то нежелание, не решаясь действовать открыто при всех.

– Вэньжэнь Ши! – внезапно громко прокричал злодей. – Вэньжэнь Йи – не сын моей сестры! Ха-ха-ха! Вы не знали правду все эти годы, каково сейчас услышать это? Вам нравится?

Старейшины были повержены внезапной новостью в хаос, они бросали взволнованные взгляды в сторону Вэньжэнь Ши.

– Глава семьи, что все это значит?

– Вэньжэнь Шу – своенравный вдовец моей сестры! Это моя сестра, слишком добросердечная, помогла ему с рождением сердца, но до самой своей смерти она не призналась вам, что Вэньжэнь Йи просто не был ее и Вэньжэнь Шу сыном! – злодей посмотрел на внезапные перемены в выражениях лиц собравшихся и ощутил легкость на сердце, избавившись от этой многолетней тайны. – Вы не любите его, потому что в его венах течет кровь демонической секты, позорящая принципы вашей семьи. Но вы все же не могли отречься от его естественного таланта, так что вы совершенствовали его, относясь к нему как к инструменту, приносящему вам славу и деньги. Теперь, когда он стал пустышкой, вы больше не принимаете его…

– Достаточно! – лицо Вэньжэнь Ши было наполнено диким гневом. – Прекрати делать безответственные замечания!

– ХА-ХА-ХА, – злодей исступленно расхохотался, продолжая. – Это вы, ребята, уничтожили гения вашей семьи Вэньжэнь.

Сказанные им слова не были ложью.

Вся история жизни Вэньжэнь Йи не была чем-то, что семья Вэньжэнь желала бы раскрывать, но его талант был слишком велик. В двадцать лет он уже сумел достичь Небесного ранга, поражая всех своей разумностью сверх меры. В молодом возрасте он стал капитаном оперативной группы. Этой славы было достаточно, чтобы семейный статус Вэньжэнь мог ослепить всех вокруг. Первоначально они собирались опустить вопрос его кровных отношений и вписать его имя в список своих потомков, однако однажды этот гений упал с небес.

Если бы пустышка в культивации не продолжил усердно трудиться, приумножая капитал семьи Вэньжэнь, можно было только представить, какими бы стали его дни в клане.

Они полностью сдались касаемо будущего Вэньжэнь Йи.

Но сейчас, когда злодей во всеуслышание объявил, что Вэньжэнь Йи – не сын его сестры... Вэньжэнь Ши, изображая потрясение, внутренне уже принял этот факт в сердце. Поскольку если бы это был сын сестры злодея, то он не посмел бы так разбрасываться подобными заявлениями.

Злость, муки совести, гнев и страх – все это вмиг вспыхнуло в голове Вэньжэнь Ши, что смотрел вслед стремительно удаляющимся фигурам вдалеке. Его борода тряслась от испытываемых им сильных эмоций, не в силах скрыть их полностью.

Преступник с Вэньжэнь Ши в качестве заложника, стремительно убегал, бросая на молодого человека косые взгляды. Увидев, что тот не выглядит потрясенным, злодей сильно удивился, заметив:

– Ты не выглядишь даже слегка удивленным услышанным известием.

На что Вэньжэнь Йи слегка улыбнулся, ответив:

– Чем я должен быть удивлен?

– Своим прошлым.

– Я уже знал это.

Злодей удивился еще больше, поинтересовавшись:

– Тебе действительно хочется, чтобы семья Вэньжэнь продолжала относится к тебе подобным образом? Тратя заработанные тобой деньги, они с легкостью отбросят тебя, словно пару поношенных ботинок, как только ты им больше будешь не нужен.

Вэньжэнь Йи спокойно заметил:

– Но я и впрямь сейчас пустышка.

– Это так, – ухмыльнулся злодей. – Если бы ты был не из семьи Вэньжэнь, я был бы счастлив подружиться с тобой.

Вэньжэнь Йи никак не стал это комментировать.

– Этот твой маленький любовник, кажется, очень дорожит тобой, – злодей мог чувствовать преследующего их Хэ Чжоу, он уже как раз готовился бросить Вэньжэнь Йи, чтобы спастись дальше бегством, когда тот ухватился его за рукава. – Отпусти!

Закатив в раздражении глаза, он бросил мельком взгляд на пленника, когда вдруг почувствовал, что здесь что-то не так. Как мог он, культиватор поздней стадии Земного ранга, быть остановленным какой-то пустышкой?

– Ты восстановил свою базу! – удивленный преступник смотрел на него широко распахнутыми глазами.

Вэньжэнь Йи отпустил его рукава, спросив:

– Ты надеешься, что сможешь жить спокойно после учиненного тобой беспорядка, побеспокоив главу клана?

Злодей обнаружил, что внезапно потерял всякую способность двигаться, он мог только ответить:

– Почему тебя это так волнует? Будучи таким жалким, ты все еще держишься за семью Вэньжэнь.

– Кто сказал, что я член семьи Вэньжэнь? – мужчина смотрел своим невидящим взглядом, закрытым белой пленкой катаракты, прямо в глаза злодея, выплюнув своим ртом следующие холодные и бесчувственные слова. – Мое имя даже не занесено в семейные записи.

http://tl.rulate.ru/book/7/409

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь