Готовый перевод A Girl’s Heart Is Always Poetry / Девичьи чувства — всегда поэзия: Глава 30

Гу Ши вздрогнула, мгновенно пришла в себя и покраснела до корней волос.

— Ци Вэй, хватит… не надо больше, — прошептала она, пытаясь вытащить палец.

Парень крепко зажал его губами и отпустил лишь тогда, когда на лице девушки появилось такое напряжённое, почти испуганное выражение, что уголки её глаз покраснели. В тот самый миг Гу Ши резко выдернула палец — раздался чёткий звук «поп!», будто весь мир замер.

Ци Вэй смотрел на неё сверху вниз.

— Слегка солёный, но с привкусом сладости, — низким голосом прокомментировал он. — Малышка, ты что, пальцем брала конфету?

Гу Ши:

— …Я просто сняла обёртку.

Увидев, как она растерялась, Ци Вэй почувствовал, как жар в груди постепенно утихает, а вместе с ним растёт удовлетворение: он нравится ей — и это доставляет ему настоящее удовольствие.

Кончик пальца Гу Ши слегка дрожал. Там ещё оставалась тёплая влага от его губ, и сердце до сих пор бешено колотилось.

— Не шали так больше, — тихо проворчала она. — Раньше ты ведь не такой был.

В её глазах играл мягкий свет, в них читалась нежность, которой раньше не было — совсем другая, более женственная Гу Ши.

Ци Вэй не отводил взгляда.

Гу Ши подошла к раковине и стала мыть руки, стоя спиной к нему.

Сегодня она собрала волосы в хвост и заплела в косу. Без прядей, закрывающих шею, за ухом чётко просматривались белые, изящные мочки ушей.

Юноша вдруг почувствовал лёгкое смущение, быстро отвёл глаза, но тут же снова посмотрел на неё.

Будто только что не он, уверенный в себе и дерзкий, а кто-то другой — в определённые моменты одновременно зрелый и наивный.

Странный, противоречивый сплав.

По дороге обратно в класс они шли друг за другом, молча. Сегодняшний неожиданный поступок создал между ними новую, негласную близость, наполненную лёгкой неловкостью.

Когда отношения начинают греться, всегда наступает момент, когда не знаешь, как вести себя дальше.

Чтобы не позволить друг другу слишком сильно влиять на свои чувства, оба инстинктивно держали дистанцию.

По крайней мере, после уроков они вели себя совершенно прилично, избегая лишней близости — или, скорее, сознательно сдерживая себя.

Иногда, когда Гу Ши задумывалась, она поворачивалась и ловила на себе взгляд Ци Вэя. В тот момент, когда их глаза встречались, он тут же опускал взгляд на книгу.

Но через несколько таких раз он перестал отводить глаза и позволял себе смотреть на неё подольше.

Так прошло несколько дней, и даже Дэн Гуанъи, недавно пересевший к ним вперёд и не получавший ответа на свои реплики, не выдержал.

— Ци Вэй! — окликнул он.

— Говори.

Дэн Гуанъи нахмурился. «Скажи уже, что хочешь, чёрт побери!» — хотелось ему показать средний палец.

— После уроков пойдём к Яну, там ещё Хэ Минчжэнь будет.

Ци Вэй наконец удостоил его вниманием и снисходительно спросил:

— Зачем?

Дэн Гуанъи, понизив голос и заговорив стремительно:

— Ты держишь в руках учебник по высшей математике, но последние две минуты не перевернул ни одной страницы. Пальцы не шевелятся, взгляд устремлён под углом пятнадцать градусов в сторону Гу Ши — даже если ты думаешь, что это незаметно, я всё равно это вижу! Ты смотришь на неё так, будто три года не ел, как голодный пёс: холодно, настойчиво и жадно. Послушай, Ци Вэй, ради всего святого, пойдём после уроков ко мне домой — посмотрим кое-что поучительное!

Он почти упал на парту Ци Вэя, вдохнул и продолжил:

— Серьёзно, давай вместе пройдём курс сексуального просвещения!

Парень, которого чуть не обдало брызгами слюны, холодно и безжалостно отказал:

— Нет.

Дэн Гуанъи отчаянно:

— …Точно не хочешь подумать? Совсем?

Ци Вэй:

— Катись.

Автор примечает:

Дэн Гуанъи: Точно не хочешь посмотреть?

Ци Вэй: Алло, 112?

Дэн Гуанъи: ???

Ци Вэй: Я сообщаю о распространении порнографии.

Дэн Гуанъи: …Чёрт возьми.

.

.

.

.

.

.

Подросткам нельзя «ездить на высокой скорости» _(:з」∠)_. Я также не одобряю интимную близость без прочной эмоциональной основы.

Гу Ши почти не заметила, что происходило между Ци Вэем и Дэн Гуанъи. Сегодня была её очередь убираться, и она только что протёрла доску.

Когда она вернулась на место, Чжоу Мими предложила ей сходить вместе в туалет. Девушки, взяв друг друга под руки, вышли из класса.

Лишь после того, как фигура Гу Ши исчезла за дверью, взгляд, следивший за ней, наконец отвернулся.

Дэн Гуанъи, не добившись успеха у Ци Вэя, отправился к Хэ Минчжэню. Менее чем через минуту получил такой же отказ.

Хуже того, Хэ Минчжэнь даже заставил его проглотить порцию «собачьего корма» — мол, у него уже есть реальный партнёр для практики, и ждать осталось всего несколько лет. Зачем ему учиться по видео?

Поскольку оба парня так думали, Дэн Гуанъи сдался.

Когда наступила настоящая жара, школа наконец разрешила включать кондиционеры.

Холодный воздух дул из вентиляции, и те, кто входил в класс с улицы, мгновенно попадали в рай. А те, кто выходил из этого рая наружу, сразу же натыкались на жару и стремглав возвращались обратно.

Однако от кондиционера долго находиться в помещении становилось прохладно.

Гу Ши немного вздремнула, положив голову на парту. Вскоре на неё накинули куртку от школьной формы.

Она медленно повернулась, чтобы найти того, кто это сделал, и сразу увидела Ци Вэя за соседней партой.

Парень, почувствовав её мягкий, тёплый взгляд, смягчил обычно пронзительный взгляд.

Через проход Гу Ши, всё ещё лёжа, улыбнулась ему и показала на куртку:

— Спасибо.

Теперь она поняла, зачем он всё лето носил с собой куртку.

Ци Вэй смотрел, как она уютно укуталась в его большую куртку, с румяными щёчками после сна и яркими, живыми глазами. От этого зрелища ему стало заметно веселее.

Внезапно он встал. Гу Ши невольно проследила за ним взглядом, будто птенец, доверчиво зависящий от взрослого.

Ци Вэй взял термос, подошёл к кулеру, налил тёплую воду и вернулся к ней.

Гу Ши села прямо, и куртка начала сползать с плеч. Парень, пока она пила, незаметно подтянул её обратно, аккуратно поправив на плечах.

Затем он даже дотронулся до её лба, убедился, что температура в норме, и убрал руку.

Гу Ши:

— Я не простужена, не волнуйся. А что ты сейчас писал?

Ци Вэй:

— Исправлял твою работу.

Гу Ши:

— Мою?

Ци Вэй:

— Ага.

Он пододвинул стул и сел рядом с ней, протянув два листа с исправлениями.

Они сидели близко, хотя и говорили исключительно об учёбе. Один из одноклассников, проходивший мимо, увидел, что проход перекрыт, и молча обошёл с другой стороны.

В классе было много народу, но все уже привыкли к их мелочам. Да и вообще, в классе было не одна такая пара. Никто особенно не сплетничал и не жаловался учителям — оба учились отлично, и их отношения никому не мешали.

К тому же это всё равно лучше, чем те, кто целуется и обнимается где попало, не думая о будущем и не уважая пространство других.

В субботу жара достигла такой степени, что выходить на улицу можно было только с зонтом.

Гу Ши переодевалась в своей комнате, когда в дверь постучали.

— Сейчас! — крикнула она, вытащила длинные волосы из-под воротника и поправила одежду, прежде чем открыть дверь.

За дверью стоял высокий парень, чья внешность буквально заставляла замирать сердце: чёрные волосы, чёрные глаза, невероятно красив.

Его взгляд на мгновение задержался на её тонкой талии и длинных ногах, после чего он протянул ей длинный тюбик, похожий на лекарство.

— Что это?

Ци Вэй слегка потрепал её за мочку уха — нежная, мягкая на ощупь, но он не осмелился задерживать руку надолго.

— Солнцезащитное средство медицинского назначения. Мама раньше часто работала летом на улице и боялась солнечных ожогов, поэтому попросила знакомого врача выписать такое. Лучше, чем косметические средства — не повредит кожу.

Он даже об этом позаботился.

В коридоре послышались чьи-то шаги. Наверх поднялась Янь Тун, которая сегодня отдыхала дома.

Увидев сына у двери девушки, она удивлённо спросила:

— Разве вы не собирались сегодня к бабушке Ян Сяо? Почему ещё не вышли? Передумали?

Гу Ши вежливо ответила:

— Тётя Тун, мы как раз собираемся.

Ци Вэй спокойно отступил в сторону, но не забыл напомнить Гу Ши:

— Не забудь взять это. На селе солнце ещё сильнее.

Проходя мимо матери, он добавил:

— Чэнь Шицзин подъедет на машине. Водитель — профессиональный.

Янь Тун тут же переключила внимание:

— Кто будет за рулём? У вас же нет прав, да и возраст не подходит!

— Наняли водителя, — ответил Ци Вэй, уже спускаясь по лестнице.

Гу Ши смущённо улыбнулась Янь Тун. Её свежее, юное личико так понравилось женщине, что тревога за детей мгновенно улетучилась.

Она нежно погладила Гу Ши по голове и напомнила:

— Не забудьте взять солнечный зонт, наносите побольше крема и не стойте долго под палящим солнцем, хорошо?

Гу Ши терпеливо слушала, кивая время от времени, что ещё больше растрогало Янь Тун.

Когда та ушла наверх, из своей комнаты вышла Ци Лу, явно дожидавшаяся, пока мать уйдёт.

— Слава богу, не встретилась с мамой. Она же начинает говорить без остановки… Тебе не надоело?

Гу Ши знала, что Ци Лу боится своей мамы — Янь Тун строго относилась к дочери.

— Нет, тётя всё говорит полезное.

Ци Лу одобрительно подняла большой палец:

— Ты молодец! Готова? Тогда пойдём вниз.

Гу Ши поняла, что Ци Лу хочет избежать встречи с матерью, и пошла вместе с ней.

Скоро подъехала машина, которую Чэнь Шицзин заказал с водителем.

Он сидел на переднем пассажирском сиденье и помахал им, приглашая садиться. Сзади уже расположились Чэнь Шими и Хэ Минчжэнь, а рядом с Дэн Гуанъи лежал пакет с закусками.

Гу Ши огляделась: окна были тонированные — снаружи ничего не видно, а изнутри прекрасно просматривалась улица.

Ци Вэй бросил их сумки на заднее сиденье и сел рядом с ней.

Людей ещё не хватало, и Гу Ши оглянулась.

Водитель уточнял у Чэнь Шицзина маршрут:

— Ещё двоих забрать, верно?

— Да, — ответил тот, глядя в навигатор.

У Гу Ши возникло ощущение, будто она маленькая школьница, едущая на экскурсию. Это настроение передалось и Ци Вэю, который играл в телефон.

Она спросила:

— Далеко ли до фермы? Вы там бывали?

Ци Вэй обнял её и притянул к себе, чтобы она смотрела на его экран, где он играл в мини-игру в WeChat.

— Чэнь Шицзин с друзьями там бывали, я — нет. Ехать два с половиной часа.

Гу Ши не очень привыкла к такому положению, но послушно сидела, боясь помешать ему и испортить игру.

В салоне было прохладно, но не холодно.

Она слушала ритм его сердца, чувствовала тепло его груди за спиной и через некоторое время невольно потерлась затылком о его плечо.

Именно в этот момент Ци Вэй чуть замешкался, и его персонаж в игре не успел перепрыгнуть — упал и проиграл.

Гу Ши смутилась:

— Прости! Я лучше посижу сама, не буду мешать.

Ци Вэй не разжал рук и спросил:

— Поиграешь?

Он обнимал её, и настроение у него явно было отличное.

Все в машине занимались своим делом. Поскольку дорога была долгой, Гу Ши заинтересовалась новой игрой и взяла его телефон. Под его руководством она попробовала сыграть.

— Прыгай в супермаркет, — объяснил он. — Там дают бонусы за вход, потом уже двигайся дальше.

Ци Вэй положил подбородок ей на шею и прошептал прямо у уха:

— Вот так.

Гу Ши почувствовала щекотку, но не посмела шевельнуться, затаив дыхание и сосредоточенно перепрыгивая с коробки на коробку. Звуки игры звучали ритмично и весело, и уголки её губ невольно приподнялись. Она уже почти побила его предыдущий рекорд, когда внезапный гудок с улицы заставил её дрогнуть — и игра закончилась.

— Ай! — тихо вскрикнула она.

Ци Вэй, всё это время наблюдавший за ней, тихо рассмеялся — её реакция показалась ему забавной.

Гу Ши почувствовала себя неловко и не стала начинать новую игру. Но Ци Вэй взял её руку и вместе с ней обхватил телефон:

— Давай ещё.

Они так увлеклись игрой, что даже не заметили, как в машину сели Ян Сяо и Чжоу Мими.

Пока Чэнь Шицзин не окликнул их:

— Эй, вы двое, зависимые от игр! Смотрите сюда, я фотографирую!

Он даже прицокнул языком, будто жаловался: «Что в этом такого интересного?»

Гу Ши широко улыбнулась и потянулась, чтобы попасть в кадр. Ци Вэй невольно посмотрел на неё.

Щёлк! На фото все смотрели в объектив, кроме Ци Вэя — он был в пол-оборота.

Чэнь Шицзин бросил на него недовольный взгляд:

— Вы что, каждый день живёте вместе и всё ещё не насмотрелись друг на друга? На фото хоть бы лицо показали полностью!

Он увеличил их лица на экране телефона.

Ци Вэй:

— Пришли мне эту фотографию.

Чэнь Шицзин:

— …Ты меня вообще слушал?

Ци Вэй:

— Сфотографируй ещё раз.

http://bllate.org/book/6979/660311

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь