Когда Цицзе вернулась в компанию, перед её кабинетом собралась целая толпа коллег. Она слегка кашлянула:
— Эй, неужели так сильно соскучились? Не нужно устраивать мне почётный караул!
Девушка из соседнего офиса нервно залепетала:
— Цицзе, у тебя в кабинете что-то странное! Я только что отчётливо слышала, как кто-то разговаривал. Подошла посмотреть — а дверь заперта изнутри… Неужели воры проникли?
Кто-то даже предположил, что там завёлся призрак.
Цицзе закатила глаза:
— Да бросьте эту чепуху! Не думайте, будто сможете прикрыться такой ерундой и бездельничать. Конец месяца на носу — отчёты уже готовы? Расписание работы ваших артистов составлено?
Она ещё не договорила, а люди уже разбежались.
Последней уходила девушка из соседнего кабинета. Не удержавшись, она снова спросила:
— Может, вызвать охрану?
Цицзе щёлкнула пальцем по её круглому личику:
— Да я сама Чжэна Гоцциня, начальника охраны, однажды повалила! Кто осмелится со мной связываться? Если уж воры и правда вломились — я с удовольствием с ними потягаюсь.
Про «воров» она, конечно, шутила, но Цицзе была обладательницей чёрного пояса по дзюдо и также занималась карате и тхэквондо — трёх здоровенных парней она бы повалила без труда.
Наконец избавившись от всех, Цицзе постучала в дверь своего кабинета и тихо, но властно произнесла:
— Маленький барчук, это я. Открывай через три секунды!
Она даже считать не успела — дверь распахнулась. В проёме показалась голова с длинными развевающимися волосами. Из щели выглянуло личико с острыми скулами, чёрные блестящие глаза уставились на Цицзе, а из алых губ вырвался вздох облегчения, будто после побега от неминуемой гибели.
Цицзе решительно распахнула дверь и, как и ожидала, увидела в кабинете помимо «маленького барчука» Линь Лэцин ещё одного человека — но не думала, что это окажется бывший возлюбленный самой Линь Лэцин!
Вот уж действительно довели отношения до рабочего места!
Цицзе строго посмотрела на Линь Лэцин:
— Ну и что у вас сейчас за ситуация? Разобрались?
Линь Лэцин покачала головой — сама не знала, можно ли считать всё улаженным.
Только что она уже почти получила ответ от Су Цзинжуна, как вдруг снаружи начали стучать в дверь и поднимать шум про «призраков».
Как после этого продолжать серьёзный разговор?
Она тут же написала Цицзе в WeChat, умоляя скорее вернуться на помощь.
Су Цзинжун дочитал последнюю страницу книги и наконец поднялся:
— Мне пора. Поговорим в другой раз.
Линь Лэцин, чувствуя неловкость из-за присутствия Цицзе, не стала ничего уточнять и просто помахала рукой:
— Удачи… И кстати, точно не твой.
Су Цзинжун обернулся, посмотрел на неё, но ничего не сказал и вышел.
Когда он ушёл, Цицзе села на своё место и попыталась вернуть книгу, которую только что читал Су Цзинжун, на полку. Но её внимание привлекли многочисленные стикеры, плотно покрывавшие края страниц. Она раскрыла том и ахнула:
— Вот это да! Кто же это такой? Выискивает все опечатки и неточности в этом романе…
Линь Лэцин устроилась на диване и даже не удивилась:
— У него такая странность. Раньше любил брать мои книжки и исправлять в них кучу ошибок. Однажды даже отправил издательству исправленный экземпляр с рекомендацией внести правки при переиздании.
Цицзе, разглядывая густо исписанные стикеры, воскликнула:
— Как такой гений вообще мог обратить на тебя внимание?
Линь Лэцин смутилась:
— …Наверное, потому что во мне столько ошибок, причём таких оригинальных, что даже гению интересно стало?
Цицзе хотела расспросить подробнее, о чём они говорили, но Линь Лэцин упорно молчала, и пришлось отступить.
Зато Цицзе вспомнила другое:
— От твоего дома до места репетиций ходит прямой автобус. Если не хочешь жить там, можешь возвращаться домой. Только учти: последний автобус рано уходит — сама следи за временем. Ещё…
— Ты будешь проходить подготовку вместе с Мэй Сяонин и двумя новичками из киноакадемии. Так что не подведи меня!
Линь Лэцин почувствовала, как на плечи легла тяжесть:
— Все мы претендуем на роль второй героини?
— Пока неизвестно, — объяснила Цицзе. — Первые несколько дней вам дадут базовые занятия по актёрскому мастерству, речи, пластике и сценическому движению. Преподавать будут четверо педагогов. По окончании курса будет экзамен — проваливших сразу отсеют. Те, кто пройдут, получат шанс поучаствовать в кастинге на сериал. Не прошедших на кастинге тоже отсеют, а тем, кто пройдёт, могут изменить роль. После этого начнётся специализированная подготовка — для каждой роли своя программа…
Сказав это, Цицзе похлопала Линь Лэцин по плечу:
— Девочка, путь предстоит нелёгкий.
Су Цзинжун так и не дал чёткого ответа, а теперь ещё и работа превратилась в череду испытаний. Линь Лэцин подумала: «Не сходить ли мне в храм помолиться?»
*
За окном кипела ночная жизнь, огни машин мелькали в темноте.
Сяочычань с увлечением листал журнал, даже не заметив, как вошла Линь Лэцин.
Она подошла, обняла его и вдохнула знакомый запах, ещё не выветрившийся с детской кожи. Сердце наконец успокоилось:
— Что читаешь, мой Сяочычань?
— Журнал «Наука о жизни», — ответил он серьёзным тоном.
У Линь Лэцин сердце дрогнуло. Она мягко, но настойчиво вытащила журнал из его рук и сразу увидела надпись: «Главный редактор: Су Цзинжун».
— Сяочычань, откуда у тебя этот журнал?
Мальчик немного занервничал:
— Я не крал… Его подарил дядя с соседней квартиры. Он сказал, что если захочу читать ещё, могу заходить к нему.
Подошла няня Фан и тоже стала объяснять:
— Господин Су — настоящий добрый человек! Когда я вечером забирала Сяочычаня и покупала продукты, вещей оказалось слишком много. Он сам помог донести мальчика домой, рассказал ему сказку, посидел немного, а потом подарил и книжку, и игрушку… Таких добрых людей редко встретишь. Даже родной отец не всегда так заботится.
Линь Лэцин отвела няню Фан в сторону, чтобы Сяочычань не слышал:
— Няня, вы ведь не знаете… Этот сосед, кажется, не совсем в себе. Когда ему хорошо — он ангел, но стоит чему-то его задеть… Он может ударить. В следующий раз держитесь от него подальше, и Сяочычаня тоже.
Няня Фан, увидев, что хозяйка говорит всерьёз, только вздохнула:
— Жаль… Сяочычаню он очень понравился.
И пошла дальше заниматься делами.
Сяочычань, у которого уши были на макушке, услышал эти слова, надулся и заявил:
— Кто его любит! Я люблю только свою сестру!
Он подбежал и обхватил руку Линь Лэцин, а пальчиком тайком стал щекотать её ладонь и жалобно спросил:
— Сестрёнка… А журнал я всё-таки могу читать?
Перед таким красивым мальчиком, который одновременно признаётся в любви, капризничает и жалуется, невозможно устоять!
Линь Лэцин положила журнал ему в руки и, глядя в его янтарные глаза, сияющие, как звёзды, строго сказала:
— Сяочычань, я разрешаю тебе читать этот журнал. Но впредь нельзя брать у незнакомцев подарки. Если очень хочешь — скажи мне, я куплю. Если меня не будет — попроси няню Фан. Запомнил?
Сяочычань опустил голову и тихо ответил:
— Ладно…
Линь Лэцин почувствовала, что, возможно, была слишком сурова. Она подняла его на руки и поцеловала в щёчку, мягкую, как яичко:
— Этот дядя… Нет, надо называть его «большой брат»! Он подарил Сяочычаню хорошие вещи — разве не стоит ответить ему чем-нибудь?
Мальчик медленно поднял голову и торжественно произнёс:
— Да.
Такое чувство долга у такого малыша! Линь Лэцин была растрогана. Она погладила его по голове и спросила:
— А что бы ты хотел подарить?
Сяочычань указал пальцем на кухню и снова начал щекотать её ладонь:
— Няня сказала, что сегодня приготовит много вкусных пельменей. Давай отдадим большой брату целую миску! Сестрёнка, пойдёшь со мной?
Линь Лэцин подумала и ответила:
— Давай я сама отнесу? А то вдруг Сяочычань придёт, а большой брат так обрадуется, что начнёт дарить тебе ещё больше подарков. Это ведь нехорошо?
Простодушный Сяочычань согласился. А Линь Лэцин, держа в руках горячую миску с пельменями, приготовленную няней Фан, стояла у двери Су Цзинжуна и колебалась: стучать или нет?
*
В просторной квартире Су Цзинжуна Сюй Янь уплетал заказанную заранее курицу и запивал ледяным пивом:
— Эй, великий мастер, скажи честно: о чём вы так долго говорили с Линь Лэцин?
Су Цзинжун оторвался от журнала и бросил взгляд сначала на Сюй Яня, потом на кучу куриных костей на столе:
— Доедай и убирай за собой.
— Да ладно тебе! — возмутился Сюй Янь. — Ты сам пригласил меня, великого адвоката, чтобы я представлял твои интересы в суде, а потом вы с ответчицей сами всё решили! Зачем тогда я здесь?
Он был особенно недоволен тем, что его лишили возможности узнать свежие сплетни!
Су Цзинжун, наконец, отложил журнал:
— А?
«Продолжай притворяться!» — подумал Сюй Янь. — «Я тебя раскусил!»
Он сделал вид, что ему всё равно:
— Ладно, забудем об этом. Сегодня днём я вытянул у Ахэн информацию о ближайших планах Линь Лэцин. Представляешь? Я в шоке! Какой же это цирк! Завтра Линь Лэцин и Ахэн…
Су Цзинжун понял, что Сюй Янь специально ловит его на крючок, но всё равно не удержался:
— Что?
Сюй Янь, жуя куриное крылышко, с довольным видом изрёк:
— Ах, раз ты, похоже, не хочешь о ней слышать, лучше промолчу. Не хочу злить тебя.
Это значило: «Раз ты мне не рассказываешь — и я не скажу. Умри от любопытства!»
Су Цзинжун спокойно ответил:
— Она сказала, что ребёнок не мой.
Сюй Янь аж подпрыгнул:
— Что?! Не твой?! Тогда чей?
Су Цзинжун нахмурился:
— Это её младший брат. Между ними почти двадцать лет разницы.
— Вот уж не ожидал! То сын, то брат… Так кто же он на самом деле? Скажи уже прямо! Ты же эксперт — возьми что-нибудь у ребёнка и сделай ДНК-тест!
Су Цзинжун снова углубился в чтение и совершенно спокойно произнёс:
— Я верю: он мой сын.
Сюй Янь покачал головой и вздохнул:
— Ага, то есть ты даже тест делать не хочешь, просто решил для себя… Великий мастер, ты слишком своеволен.
Через некоторое время добавил:
— Такое глупое дело… Как я могу отказаться вести?
В этот момент раздался звонок в дверь. Сюй Янь неспешно пошёл открывать и вскоре вернулся с дымящейся миской пельменей в руках. Он недоумённо спросил:
— Кто-то оставил это у двери. Великий мастер, у тебя тут, случайно, не завелось призраков?
Второй том: Обучение новичков в индустрии развлечений
Ранним утром пошёл мелкий дождик. Два дорогих цветущих саговника у входа в компанию «Синъюй» покрылись каплями, словно вспотели, и стали выглядеть особенно мило.
Под красным зонтиком с белыми горошинами, который наконец сложили у подъезда, появилась Линь Лэцин. От недосыпа её глазки были полузакрыты, а отражение в стекле выглядело совсем растерянным. Она зевнула и уже собиралась войти, как вдруг на руку обрушился поток воды, отчего вся кожа покрылась мурашками.
— Ой, прости! Ты не пострадала? — пронзительно взвизгнула Мэй Сяонин.
Обе девушки направлялись на специальные занятия по актёрскому мастерству, организованные компанией, и явно соперничали между собой. Кто бы мог подумать, что конкурентка преподнесёт такой «подарок» прямо с утра!
Линь Лэцин посмотрела на светло-коричневые пятна на одежде и нахмурилась:
— Дай салфетку. Ты испачкала мне одежду.
Мэй Сяонин толкнула её:
— Не будь такой занудой! Я просто складывала зонт и не заметила тебя. Неужели думаешь, что я сделала это нарочно? Как же мне обидно от такой мысли…
«Сестрёнка, мне всего лишь салфетка нужна!» — подумала Линь Лэцин.
Она вздохнула и решила, что лучше справиться самой.
Зайдя в общую уборную первого этажа, она сразу увидела Ли Ханя, моющего руки. Вода в раковине была красной… Линь Лэцин невольно подумала о худшем.
Ли Хань узнал её шаги, обернулся и увидел её многозначительное выражение лица. Он вздохнул:
— Утром пошла носом кровь.
Линь Лэцин кивнула, взяла пару салфеток и собралась уходить.
Но Ли Хань остановил её:
— Что случилось с одеждой?
— Машина проехала слишком быстро, я не успела увернуться — немного брызнуло грязью, — ответила Линь Лэцин.
В этот момент над ней нависла тень — Ли Хань уже стоял рядом. Его пиджак был расстёгнут, на тёмно-синей рубашке первая пуговица отсутствовала, обнажая мощную грудную клетку и несколько волосков…
Ли Хань достал из кармана светло-серый платок с едва заметным узором и протянул ей:
— Протри.
Линь Лэцин сглотнула, быстро потерла пятна, пробормотала «спасибо» и поспешила уйти.
http://bllate.org/book/6054/584996
Сказали спасибо 0 читателей