Готовый перевод Warhead Pet Hamster / Главный боевой питомец – Хомяк: Глава 6. Клейкие рисовые клёцки, крысиные пироги и мышиные шарики.

Чэнь Чэндо подошел и похлопал Ши Жуя по плечу:

– Ты ведешь машину.

Ши Жуй оглядел людей в подземном гараже невыразительным взглядом, повернулся к ним спиной и вышел прочь. Крокодил, раздраженно махнул хвостом, захлопнул пасть и выполз вслед за Ши Жуем наружу.

Чэнь Чэндо достал патрон из своего пистолета и посмотрел на Ли Хуюэя, приказав:

– Иди тоже.

Внезапно Ли Хуэй стремительно, словно ветер, подлетел к человеку, который только что высмеял людей, требующих помочь им как само собой разумеющееся. Протянув руку, он схватил того за плечо и спросил:

– Брат, как тебя зовут?

Молодой человек, шокированный скоростью Ли Хуэя, ответил на автомате:

– Шэнь Ботао.

Лу Хуэй по-дружески похлопал его по плечу, сказав:

– Тао-Тао, ты мне очень понравился. У тебя хорошие способности. Огненная способность редко встречается. Она станет еще мощнее, когда ты найдешь своего боевого питомца. Еще, в этом гараже есть много машин. Вы можете найти несколько целых автомобилей с рацей, чтобы, слушая новости, больше знать, что делается вокруг. Прежде, чем куда-то двигаться из этого гаража, определите, в каком направлении относительно этого места находятся места, где можно будет укрыться, дойдя до туда. И еще, прежде чем выдвигаться запросите с воздуха несколько поставок. Только после этого вы можете отправляться в тот новый город.

Люди, что собрались вокруг них, внимательно слушали сейчас Чэнь Чэнд, с нетерпением поглядывая на Шэнь Ботао.

Чэнь Чэндо прищурился, поглядывая на их. Их желание выжить было ему вполне понятно. Но с этими кровопийцами нельзя было просто так мириться. Чэнь Чэндо снял с пояса свой «Гатлинг» и бросил его молодому человеку по имени Шэнь Ботао.

Шэнь Ботао, поймав на лету пистолет, не верящим взглядом смотрел на Чэнь Чэндо и удивленно спросил:

– Вы отдаете… отдаете это мне?!

Ли Хуэй похлопал снова Шэнь Ботао по плечу, пояснив тому:

– Последняя модель Гатлинга, лазерный. Нравится? – затем Ли Хуэй добавил шепотом. – Ты понимаешь, что имел в виду наш босс? Прежде чем отправляться в новый город, вам нужно хорошо потрудиться. Заставить обычных людей начать сражаться, чтобы они могли сами научиться давать отпор одному-двум киборгам. Ты понимаешь, что такое война всего человечества? Что лучше, ждать, когда вас спасут и опасаться, что вас убьют, или дать серьезный отпор общему врагу.

Стоявший рядом Чэнь Чэндо привел свою форму и оружие в порядок, обернулся и окликнул подчиненного:

– Ли Хуэй, пошли.

Ли Хуэй снова похлопал Шэнь Ботао по плечу, а затем следом за Чэнь Чэндо вышел из подземного гаража.

Маленький хомяк все больше и больше убеждался, что небольшая команда Чэнь Чэндо выглядит надежнее, чем эта группа оставшихся внизу людей. Поэтому он продолжал неустанно следить за группой Чэнь Чендо.

Эти люди шли очень быстро, Шу Сяохуэю приходилось прикладывать много сил все это время, чтобы не отставать от них. Еще никогда его короткие четыре лапки не двигались с такой скоростью. При этом он должен был соблюдать осторожность, чтобы Чэнь Чэндо не заметил его.

Он не мог избавиться от чувства, что это очень постыдно – такому маленькому хомяку быть боевым питомцем такого могущественного человека. Конкретно один хомяк мучился, не зная, как предстать перед Чэнь Чэндо, показав себя.

Не очень-то похоже, что он может смело подбежать к такому человеку, заявив, что он его боевой питомец, верно?

Когда Чэнь Чэндо подошел к внедорожнику, усталый хомяк двигал короткими лапками из последних сил, уговаривая себя сделать еще шаг, и еще, и еще…

Чэнь Чэндо подошел к багажнику и, потревожив крокодила, достал оттуда новое оружие. Профессор Вэй специально усовершенствовал его специально для Чэнь Чэндо. Он никогда не использовал это оружие. Оно не являлось для него чем-то бесполезным, просто оно было слишком мощным, чтобы им пользоваться, убивая обычных полумеханических животных. Это было сродни расточительству. Тем не менее, он смутно ощущал, что киборги эволюционируют очень быстро, и это оружие скоро может ему пригодиться.

С этим оружием в руках Чэнь Чэндо сел рядом с водителем на пассажирское кресло. Слегка нахмурившись, он посмотрел на Ши Жуя и сказал:

– Поехали.

Ли Хуэй удивленно спросил:

– Босс, нам не нужно для начала отыскать вашего боевого питомца?

Чэнь Чэндо посмотрел на дорогу перед ним, на его лице застыла странная улыбка, и он ответил:

– Я не уверен, где он сейчас находится, но я не спешу. Сначала нужно завершить выполнение нашего задания.

То, что Чэнь Чэндо сейчас сказал, повергло всю команду в шок.

Отношение босса к своему боевому питомцу нельзя назвать нормальным.

Внедорожник выехал на дорогу и направился туда, куда они направлялись первоначально.

На своем пути они встретили несколько полумеханических зверей, легко расправившись с ними.

Пока окончательно не стемнело, Чэнь Чэндо указал на заправку на дороге, отдав распоряжение:

– Заночуем сегодня здесь.

Ши Жуй согласно кивнул и повернув руль в сторону заправки. Задев уже разбитую стеклянную дверь, он прямо на машине заехал в супермаркет, что был построен при автозаправке.

После того, как команда вышла из машины, хомяк, испытывающий сильное головокружение, слегка пошевелился и скатился на землю, приземлившись под днище машины. Ему всю дорогу до сюда было дурно из-за запаха бензина. Шу Сяохуэй немного пришел в себя, а затем в темноте переместился в угол помещения.

На этой заправке в супермаркете не осталось нормальной еды. В помещении валялись опрокинутые стеллажи. То тут, то там на полу были разбросаны пустые коробки валялись вперемешку со стеклом.

Чэнь Чэндо протянул руку к стеллажу и, перевернув его, поставил на место. Другие тоже слегка прибрались, достали из машины сумку, откуда взяли немного еды с водой.

Хомяк, прячущийся в углу, увидел, как четверка достал/аи свои припасы, внезапно осознав, что он тоже голоден.

Шу Сяохуэй вынул из своего маленького пространство сырое семя дыни, обхватил его двумя маленькими лапками, принявшись обгрызать кожицу дынной семечки. Затем понемногу отгрызая от очищенной семечки, он быстро пережевывал откусанное. Съев одно семечко, он достал еще одно.

Шу Сяохуэй уже собирался отгрызть кожицу от новой дынной семечки, когда вдруг ощутил рядом чье-то странное присутствие. Замерев на месте, он медленно поднял свою маленькую голову наверх. И его маленькие черные глазки-бусинки уставились на Чэнь Чэндо. Бог знает сколько времени он стоял здесь вот так.

Когда Чэнь Чэндо вышел из подземного гаража, он чувствовал, что за ним следит кто-то очень скрытный. Мужчина внимательно осмотрелся несколько раз, но не увидел никого.

Однако смутное чувство, что он знаком с тем, кто наблюдает за ним, следуя и не отставая, заставило его заподозрить что этим существом был его боевой питомец, из-за чего он всю дорогу выжидающе молчал. Все это время мужчина чувствовал, что его боевой питомец может недостаточно доверять ему, поэтому не планировал шокировать боевого питомца при первом знакомстве.

В тех нескольких стычках, в которые ввязалась их команда, он был тем, кто разобрался с полумеханическими зверями. Его целью была сейчас демонстрация силы перед своим пугливым боевым питомцем. Ведь это его боевой питомец, ах, его товарищ по оружию, с которым он теперь всегда будет делить жизнь и смерть, поэтому ему нужно проявить больше терпения по отношению к нему.

Только когда Чэнь Чэндо остановился здесь на отдых, он решил, что настало время познакомиться со своим боевым питомцем. Поэтому он отправился на его поиски, прислушиваясь к своим ощущениям в угол супермаркета.

Очутившись в нужном месте, Чэнь Чэндо увидел клейкую рисовую клецку, что, обнимая лапками семечко дыни, увлеченно грызла ее. Испытывая сильные сомнения, мужчина внимательно огляделся. Вокруг не было никаких других животных, кроме этой волосатой клейкой рисовой клецки.

Может быть, его боевой питомец знает, как хорошо маскироваться?

Помня о наставлениях Ли Хуэя, Чэнь Чэндо мысленно обратился к своему боевому питомцу:

 – Я вижу тебя, больше не прячься.

Шу Сяохуэй, услышав в своей голове голос Чэнь Чэндо, сильно удивился. Его маленькие лапки непроизвольно задрожали, а его любимое дынное семечко, которое ему так нравилось, упало. Первой его реакцией было немедленное бегство.

Но повернув голову в сторону, он заметил неподалеку огромного кота, что заблокировал ему путь к отступлению.

В маленьких глазках Шу Сяохэя леопард, боевой питомец Ли Хуэя, был просто невероятно гигантским котом. Его огромная открытая пасть действительно ужасала. Смелость хомяка была сломлена. Он действительно испугался. Невольно отступив назад, он оступился, чуть не совершив кувырок назад, вскрикнув невольно:

– Пи!

Когда уши Чэнь Чэндо услышали этот звук, он сразу же узнал этот писк. Когда он пытался пару раз связаться со своим боевым питомцем, он слышал тот же голос, правда, немного тише, чем сейчас.

Подняв руку ко лбу, Чэнь Чэндо потрясенно прикрыл глаза (рукалицо). Сейчас он задавался вопросом, как он раньше не догадался, кем является его боевой питомец. Он все спрашивал и спрашивал себя.

Как клейкая рисовая клецка, что дрожала сейчас, забившись в угол, может быть его боевым питомцем?

Именно тогда боевой питомец Ли Хуэя, рассматривая хомяка, дрожащего в углу, как забавную вещь, вытянул свою большую лапу и прижал мохнатую рисовую клецку к полу.

Чэнь Чэндо, заметив это, быстро подхватил на руки клейкую рисовую клецку, не дав лапам Мао Я снова добраться до дрожащего комочка. Мао Я схватил его за руку, пытаясь укусить без какого-либо успеха. Так ничего и не добившись, леопард с неохотой покинул их.

Шу Сяохуэй никак не мог успокоиться, дрожа в руке Чэнь Чэндо. Только что его чуть не раскатали в крысиный пирог.

Чэнь Чэндо рассматривал трясущуюся клейкую рисовую клецку в своей руке. Она была слишком маленькой, не больше яйца. У него возникло ощущение, что он мог с легкостью убить ее, просто приложив чуть силы.

Щечки зверюшки должно быть были заполнены семенами дыни. Сидя у него на руке, он тихо попискивал. Чэнь Чэндо не удержался и, протянув руку, ткнул того в щеку.

– Пи! – Шу Сяохуэй невольно всхлипнул, когда в него так ткнули.

И в воздухе неожиданно материализовалась штурмовая винтовка, грохнувшись на пол. Трое мужчин, что сидели неподалеку и ужинали, от неожиданности вздрогнули.

– Босс?

– Не отвлекайтесь, ужинайте дальше! – взволнованный Чэнь Чэндо помешал троице подойти ближе.

Чэнь Чэндо взглянул на валяющееся сейчас оружие на полу. Он не смог удержаться, чтобы не ткнуть в некую хомячью щеку еще разок.

Шу Сяохуэй с негодованием взмахнул лапкой, пытаясь отбиться от него, но его силы были настолько малы, приближаясь к их отсутствию как таковому. Поэтому он попросту не смог помешать кому-то наглому вытянуть палец в его сторону и снова ограбить его!

После неконтролируемого попискивания Шу Сяохуэй выронил еще один такой же пистолет и несколько патронов к нему. Внутри его кладовой все еще оставался настил и всевозможные сухофрукты, а также небольшая бутылка минеральной воды – стратегический запас воды и еды Шу Сяохуэя.

Его маленькое хранилище собираются полностью обчистить!

Шу Сяохуэй так разозлился. Он изо всех сил пытался принять боевую стойку, уставившись на приближающийся снова к его хранилищу палец, быстро обхватив его лапками.

Чэнь Чэндо посмотрел на острые зубки клейкой рисовой клецки на своей руке, чтоб пытались вцепиться в него зубами, не став останавливать. Он был носителем способности металлического типа. Такие маленькие зубки не могут прокусить его палец.

Чувствуя себя сейчас несправедливо обиженным, Шу Сяохуэй уселся на пол, прикрыв свой рот двумя маленькими лапками. Эта рука определенно была сделана из нержавеющей стали. Ах, как же болят его зубы…

Если бы только можно было чем-то ударить этого человека по голове!

Агрессивно подумал хомяк.

Затем, совершенно случайно, на голову Чэнь Чэндо внезапно свалилась сделанная из ПВХ потолочная балка более двух метров в длину.

Заметив, что она сейчас упадет ему на голову, Чэнь Чэндо быстро переместился влево. Ловко увернувшись, он с легкостью избежал ее падения себе на голову.

Но переместившись на новое место, Чэнь Чэндо почувствовал, как на его голову падает другое потолочное перекрытие. Упавшая балка не была легкой словно воздушный шарик. Чэнь Чэндо поднял ногу, чтобы отбить падающий на него предмет, в то же время успевая бережно прикрывать ладонью мягкий мячик, который сейчас свернулся в его руке, оказавшись в надежном укрытии.

http://bllate.org/book/6/283

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь