На самом деле Гу Гу уже набрала несколько лишних килограммов, но в глазах любящей бабушки она по-прежнему оставалась такой хрупкой, что её мог унести даже лёгкий ветерок.
— Бабушка, я хочу завтра вернуться домой.
— Решила? Тогда я поеду с тобой.
— Нет, правда, не надо. Всё равно мне рано или поздно придётся столкнуться со всем одной.
Бабушка всё ещё не могла спокойно отпустить внучку:
— Да у меня дома и дел-то никаких нет. Съезжу с тобой — разве это проблема?
— Не волнуйтесь, пожалуйста. Да и тётя Юань там, — Гу Гу боялась, что Ли Мэйцзюнь наговорит бабушке грубостей. Та уже в возрасте, зачем ей такие переживания?
— Эх… Если мать начнёт тебя обижать, сразу возвращайся.
— Хорошо, я вернусь и проведу с вами Новый год. Столько лет вы праздновали его в одиночестве — в этом году обязательно нужно провести его вместе.
— Ладно, бабушка будет ждать тебя дома.
На следующий день, железнодорожный вокзал города Б.
Бабушка помедлила, потом снова заговорила:
— Гу Гу, точно не хочешь, чтобы я поехала с тобой?
— Правда, не надо, бабушка. Идите скорее домой — как только приеду, сразу сообщу.
— Эх… Ладно. Если станет невыносимо — сразу возвращайся.
— Обязательно, не переживайте.
Гу Гу уверенно прошла к турникету. Бабушка смотрела на внучку: та уже не была той растерянной девочкой, какой была до начала учебного года. Чуть успокоившись, старушка развернулась и ушла.
Два часа пути пролетели незаметно. Вернувшись в родной город, Гу Гу чувствовала себя совершенно иначе.
С дорожной сумкой в руке и небольшим рюкзаком за спиной она направилась к знакомому дому. Так как не собиралась задерживаться надолго, вещей было немного: кроме игрушки для младшего брата, только несколько комплектов сменной одежды и туалетные принадлежности.
Подойдя к калитке, она обнаружила, что ворота заперты. Достав телефон, Гу Гу позвонила брату.
— Алло, Хаорань, вас нет дома?
— Сестрёнка, ты вернулась!
— Да, я у ворот. Где вы?
Рядом послышался голос тёти Юань:
— У меня. Иди сюда.
Повесив трубку с лёгким недоумением, Гу Гу направилась к дому тёти Юань.
Едва она подошла к двери, как Хаорань бросился ей навстречу:
— Сестра, я так по тебе скучал!
Гу Гу крепко обняла брата:
— И я тебя очень-очень скучала.
Подошла тётя Юань:
— На улице ветрено, заходите внутрь, поговорим.
Гу Гу, держа брата за руку, вошла в дом. Тётя Юань подала ей кружку горячей воды, чтобы согреться:
— Твой отец до сих пор не вернулся домой, хоть и Новый год скоро! Не пойму, что с ним такое!
— Вэнь Сян обязательно приедет на праздник.
— Он тебе сам сказал? Как у вас вообще дела?
Гу Гу, заметив на лице тёти Юань знакомый огонёк любопытства, вдруг поняла, почему перед отъездом та так настойчиво просила связаться с Вэнь Сяном. Она покачала головой:
— Мы почти не общаемся. Раза два-три поели вместе, да и то в компании однокурсников.
Как и ожидалось, тётя Юань разочарованно протянула:
— О-о-о…
В душе она уже ругала сына за нерасторопность, но вслух сказала:
— Зато на чужбине поправилась, и цвет лица стал гораздо лучше.
Гу Гу улыбнулась:
— В университете питание неплохое. Кстати, тётя Юань… а где мои родители?
Хаорань тем временем тихо играл с подаренной сестрой игрушкой. Тётя Юань вздохнула:
— Твой отец… в больнице. Мать с ним.
Гу Гу вскочила:
— Но ведь в прошлый раз, когда я вам звонила, вы сказали, что всё в порядке!
— Не хотела тебя тревожить. Да и отец строго-настрого запретил говорить.
Хаорань вдруг вмешался:
— Сестра, папе каждый день делают уколы в больнице. Я хотел тебе позвонить, но родители услышали. Папа сказал, что если я ещё раз позвоню, заберёт мой смарт-часы, а если мама посмеет тебя вызвать домой, он выписывается и лечиться больше не будет.
Вот оно что! Гу Гу думала, что брат просто заботливый, а оказывается, родители давно знали, что он с ней на связи. В панике она уже рванула к двери, но тётя Юань остановила её:
— Ты же даже не знаешь, в какой больнице они! Куда бежишь?
В этот момент зазвонил телефон. Знакомая подпись на экране словно волшебным образом успокоила Гу Гу:
— Сяо-гэгэ…
Сяо Цзинсэ сразу почувствовал, что в голосе девушки дрожат слёзы, и решил, что её обидели дома. Он тут же ответил:
— Я уже рядом. Никуда не уходи.
Гу Гу сжала телефон и выбежала на улицу. Увидев знакомую фигуру, шагающую навстречу, она бросилась к нему в объятия:
— Мой единственный Дораэмон… Почему ты всегда появляешься именно тогда, когда я в тебе нуждаюсь?
Сяо Цзинсэ нежно вытер слёзы с её щёк:
— Тебя обидели?
Гу Гу покачала головой:
— Нет… Просто папа в больнице. А ты как здесь оказался?
— Я хочу быть рядом и помогать тебе справляться со всем этим, — вчера, сразу после их разговора, доктор Сяо заказал билет на ближайший рейс, боясь, что девушка останется одна и будет плакать без утешения. — В какой больнице? Я арендовал машину, но в переулок она не заедет. Поедем вместе.
Тётя Юань, держа за руку Хаораня, подошла ближе и, увидев, как молодые люди обнимаются, мысленно вздохнула с сожалением: «Хорошая капуста — и та досталась чужому козлу!»
— Сестра, а это кто?
Гу Гу поспешно отстранилась от Сяо Цзинсэ, но тот тут же сжал её ладонь. Она смутилась:
— Он… мой парень.
Хаорань кивнул, хотя и не совсем понял:
— Ага, значит, это мой будущий зять!
Лицо Гу Гу вспыхнуло. Она поспешила сменить тему:
— Это тётя Юань, о которой я тебе рассказывала. Без неё я бы никогда не поступила в университет А. А это… Сяо Цзинсэ.
Сяо Цзинсэ вежливо, но с глубоким уважением произнёс:
— Гу Гу часто о вас упоминала. Спасибо вам за всю вашу поддержку.
Он протянул тёте Юань пакетик:
— Это мазь от обморожений. Наносите дважды в день. Если начать использовать до зимы, в следующем году обморожений не будет.
Тётя Юань ещё недавно расстраивалась, что «невестка», на которую она рассчитывала много лет, досталась другому, но теперь была полностью покорена внимательностью Сяо Цзинсэ. Её собственный сын никогда не проявлял такой заботы.
Она радостно приняла подарок:
— Спасибо тебе, Сяо! Очень мило с твоей стороны.
Сяо Цзинсэ вручил Хаораню ещё одну коробку. Мальчик обрадовался до визга:
— Трансформер! Я так его хотел! Спасибо, зять!
Сяо Цзинсэ явно был доволен последними двумя словами, но не забыл о главном. Узнав название больницы, он немедленно повёл Гу Гу туда.
В машине
Гу Гу не ожидала, что Сяо Цзинсэ запомнит её случайное замечание о том, что у тёти Юань зимой часто случаются обморожения, и даже привёз игрушку для Хаораня.
Она задумалась:
— У тебя в багажнике, наверное, ещё и подарки для моих родителей лежат?
— Да. Всё-таки впервые встречаюсь с ними — надо произвести хорошее впечатление.
Гу Гу обрадовалась его предусмотрительности:
— Ты так торопишься знакомиться с моими родителями!
При этих словах он слегка нахмурился:
— А ты будто стесняешься меня. Почему вчера так резко сбросила звонок?
— Просто решила подождать немного, прежде чем рассказывать бабушке… Но ведь сейчас я уже сказала тёте Юань и Хаораню, что ты мой парень.
Видя, что он всё ещё недоволен, Гу Гу тихо добавила:
— А теперь ещё неизвестно, как там папа… Ты даже не утешаешь меня.
Как и ожидалось, Сяо Цзинсэ тут же смягчился:
— Тётя Юань сказала, что всё несерьёзно. Не волнуйся.
— Я знала, что ты не обидишься!
— …
Они быстро добрались до больницы. Доктор Сяо, держа в одной руке подарки, а другой — Гу Гу, подошёл к палате.
У двери девушка вдруг замялась. Поняв её сомнения, Сяо Цзинсэ мягко сказал:
— Не бойся. Мы просто навестим твоего отца.
— Хорошо!
Гу Гу открыла дверь. Первым делом она увидела отца — за полгода он сильно похудел и сейчас спал, лёжа на кровати.
Это была районная больница, небольшая. В палате стояли три койки, одна из них пустовала. Пациент с соседней кровати, заметив Гу Гу, толкнул Юаня Чжиго:
— К тебе, кажется, дочка пришла.
Юань Чжиго медленно открыл глаза и тут же услышал плач:
— Пап, почему ты не сказал мне, что лежишь в больнице?
Увидев дочь, которую не видел полгода, Юань Чжиго сначала опешил, потом пробормотал:
— Я же просил тебя не возвращаться!
— Как я могу не приехать? Как ты себя чувствуешь? Что ещё болит?
— Ничего страшного. Просто упал со стремянки, когда красил стену. Через некоторое время всё пройдёт.
— Да у тебя же кости сломаны! Где тут «пройдёт»?! — Ли Мэйцзюнь как раз вернулась из столовой с обедом и увидела, что Гу Гу уже здесь, а у двери стоит высокий, статный мужчина. — Чжаоди! Прошло полгода, и только теперь вспомнила о доме? Кто это? Представь хоть как следует.
Сяо Цзинсэ изначально хотел дать отцу и дочери немного времени побыть наедине, но планы нарушились слишком быстро. Перед ним стояла женщина, которая, судя по рассказам Гу Гу, лишила её детства. Хотя внутри всё кипело, он вежливо ответил:
— Здравствуйте, тётя. Я парень Гу Гу, меня зовут Сяо Цзинсэ.
— О-о-о! За полгода научилась находить себе парней на стороне! Юань Чжаоди, ты просто молодец! Может, скоро стану бабушкой?
Пусть Сяо Цзинсэ и знал по рассказам Гу Гу, какая её мать, но впервые лично ощутил, насколько жестокими могут быть слова, сказанные матерью своей дочери.
Сосед по палате не выдержал:
— Твоя дочь приехала с парнем навестить вас! Разве не спросить сначала, поели ли они, а не так оскорблять ребёнка!
Ли Мэйцзюнь всегда была скупой и любила сплетничать. За время пребывания в больнице она успела поссориться со многими, включая этого мужчину. Тот постоянно пользовался водой, которую приносила его жена, вместо того чтобы самому сходить за ней!
Юань Чжиго тоже рассердился:
— Молчишь — никто не похудеет! Сяо, не обращай внимания. У Чжаоди-ма характер такой. Вы уже поели?
— Ничего страшного, дядя, — Сяо Цзинсэ поставил подарки на стол. — Мы перекусили в дороге.
Ли Мэйцзюнь, увидев гору дорогих подарков, мгновенно переменилась в лице:
— Ой, какие вы вежливые! Зачем ещё и подарки приносить?
Гу Гу уже привыкла к лицемерию матери:
— Пап, нога ещё болит? Что врачи говорят — когда можно будет вставать?
Ли Мэйцзюнь, сверкнув глазами, опередила мужа:
— Посмотри, где мы лежим! В такой тесноте, с кучей людей — как тут выздоравливать? Шум круглыми сутками!
Сосед снова возмутился:
— В палате всего двое — я и старик Юань! Где тут «куча»? Если уж говорить о шуме, так кто громче тебя? С утра до вечера язык не держишь за зубами!
— А тебя спрашивали?! Не лезь не в своё дело…
— Хватит! — перебил её Юань Чжиго. — Тебе мало позора? Чжаоди наконец-то вернулась, а ты всё о своих корыстных мыслях! Люди вокруг насмеются!
— При чём тут позор?! — взвизгнула Ли Мэйцзюнь. — Раз разбогатела на чужбине, так сразу забыла родителей?!
Она уже заметила, что у дочери улучшился цвет лица, кожа стала нежнее, одежда и причёска совсем другие, а парень выглядит как человек состоятельный. «Надо обязательно вытянуть из них побольше денег, прежде чем отпускать!» — подумала она.
Сяо Цзинсэ никогда не сталкивался с подобными сценами, но сразу понял намёк Ли Мэйцзюнь. Увидев, как Гу Гу спокойно принимает такое поведение матери, ему стало больно за неё.
— Я схожу к врачу, посмотрю, нельзя ли перевести вас в одноместную палату.
Ли Мэйцзюнь засияла:
— Вот это молодец, Сяо! Умница!
Сяо Цзинсэ взял Гу Гу за руку и вышел. У медсестры узнал, что одноместные палаты в районной больнице есть, но стоят дорого — обычно пациенты сюда приезжают из семей с небольшим достатком и не требуют особого комфорта.
Гу Гу, молчавшая всё это время, потянула его в сторону:
— Не надо. Папа и в шуме спит спокойно. От переезда в другую палату его выздоровление не ускорится. А если ты сейчас уступишь, мама начнёт требовать всё больше и больше.
— Ничего страшного. Главное, чтобы твоему отцу было удобнее.
— Сяо-гэгэ… Я не хочу быть тебе обязана.
— Глупышка, — Сяо Цзинсэ обхватил её ладонями за лицо. — Сколько раз тебе повторять: не отгораживайся от меня. Моё — твоё, а твоё — всё равно твоё. В следующий раз я действительно рассержусь.
— Но моя мама…
— Не волнуйся. Я ведь не зря книги читаю — не настолько глуп. Всё будет хорошо. Я рядом.
— Спасибо тебе, Сяо-гэгэ.
Сяо Цзинсэ поцеловал её в макушку и повёл оформлять перевод в одноместную палату. Когда они вернулись, отношение Ли Мэйцзюнь изменилось на сто восемьдесят градусов.
— Сяо, а кем ты работаешь?
— Психолог.
Ли Мэйцзюнь никогда не слышала такой профессии, но решила, что это наверняка высокооплачиваемо:
— А твои родители чем занимаются?
http://bllate.org/book/5002/498984
Сказали спасибо 0 читателей