Готовый перевод [Quick Transmigration] Mary Sue Agent / [Быстрые миры] Агент Мэри Сью: Глава 3

Конечно, она не перегибала палку. Су Цяоци чутко ловила ту самую грань: ровно настолько, чтобы Чжан Яо почувствовал, как в ней угасает надежда, но при этом она всё ещё проявляла к нему нежную привязанность — словно душа её рвалась между отчаянием и любовью.

За это время его симпатия к ней выросла на десять пунктов и достигла отметки в шестьдесят.

Снова наступили выходные. В этот день Чжан Яо назначил свидание Люй Цайцзе. Несмотря ни на что, он по-прежнему ставил её на первое место, а это ясно говорило: Су Цяоци не внушала ему достаточного чувства угрозы. Он был уверен, что в любой момент легко вернёт её к себе.

Он привык к её покорности, привык игнорировать её чувства — и всё это время Су Цяоци молча терпела.

Если не напомнить ему, откуда же ему знать, насколько она хороша?

[Симпатия Чжан Яо к Люй Цайцзе сейчас составляет семьдесят пять пунктов. Пожалуйста, продолжайте стараться, хозяюшка.]

Согласно сценарию, именно сегодня между ними должен был произойти качественный скачок — классический эпизод: хулиганы пристают к красавице, а герой вовремя появляется и спасает её. Люй Цайцзе должна была дожидаться Чжан Яо, когда на неё нападут мерзавцы, и в этот самый момент он явится на помощь.

Су Цяоци лежала на кровати и недовольно поджала губы. Затем взяла телефон и набрала номер Ло Чжаньвэня.

За последние две недели она активно флиртовала с ним, и результаты оказались вполне удовлетворительными: ей удалось поднять его симпатию на двадцать пунктов — до шестидесяти. Кроме того, она использовала Ло Чжаньвэня, чтобы улучшить свои отношения в университете. Постепенно вокруг неё формировался образ застенчивой, но милой девушки, и прежний образ замкнутой, неразговорчивой одиночки медленно стирался.

Использовать Ло Чжаньвэня ей было совсем не в тягость: ведь он был типичным ловеласом, прилипавшим ко всем красивым девушкам подряд. По количеству его романов было ясно — он ничем не лучше Чжан Яо.

Ло Чжаньвэнь как раз бегал трусцой, когда услышал звонок. Он тут же свернул на обочину и, увидев на экране имя Су Цяоци, быстро нажал «принять».

— Малышка, что случилось? — спросил он игриво.

От этого обращения у Су Цяоци на мгновение мурашки пробежали по коже, но она тут же взяла себя в руки.

— Ло… я… — начала она робко.

— Разве мы не договорились, что ты будешь звать меня просто Чжаньвэнь? — мягко поправил он.

Су Цяоци помолчала немного, будто колеблясь, а затем тихим, чуть дрожащим голосом произнесла:

— Чжаньвэнь…

От этого нежного, почти детского зова его сердце на миг замерло, но тут же восстановило ритм.

— Ты же любишь книги Фан Цзюня? Скажи, где можно купить его новую книгу «Отражение в лесу»? Я везде искала, но во всех книжных магазинах говорят, что она распродана.

Услышав любимого автора, Ло Чжаньвэнь, несмотря на усталость после пробежки, мгновенно оживился:

— Знаю, знаю! В маленькой книжной лавке рядом с моим домом она ещё есть!

Книги этого автора были довольно нишевыми, и Ло Чжаньвэню редко удавалось найти единомышленников. Неожиданно узнать, что Су Цяоци тоже читает Фан Цзюня, было приятным сюрпризом.

Су Цяоци искусно подыграла ему, и вскоре Ло Чжаньвэнь с радостью сам предложил встретиться и вместе сходить за книгой.

Накануне Су Цяоци потратила все свои карманные деньги на косметику и новое платье. Она тщательно продумала образ для этого тела — чистая, нежная, невинная девушка.

Высокий хвост подчёркивал её округлое, слегка пухлое личико. На ней было светло-жёлтое платье без рукавов с приталенным силуэтом и расклешённой юбкой. Цвет подчёркивал белизну и нежность кожи, открывал изящные линии плеч и тонкую талию. Вся её фигура сияла юношеской свежестью и привлекательностью.

Макияж был тщательно продуман: тонкая стрелка на глазах слегка опускалась вниз, придавая взгляду наивность и беззащитность. Этот чистый, почти ангельский образ максимально раскрывал её обаяние.

Когда она появилась перед Ло Чжаньвэнем, в его глазах вспыхнуло восхищение. Он неловко поправил волосы и не мог отвести от неё взгляда.

Он и представить не мог, что в обычной жизни она выглядит именно так — чистой, как дистиллированная вода, и невинной, как первый снег.

— Э-э… — кашлянул он, пытаясь скрыть смущение. — Я… э… не знал, что ты носишь платья.

На самом деле он хотел сказать: «Ты сегодня прекрасна», но слова вышли иначе.

За последние дни Су Цяоци стала менее скованной и теперь улыбалась с лёгкой уверенностью:

— Обычно меня никто не приглашает гулять, так что и повода надеть красивое платье не было. Это я купила ещё давно, и сегодня, наконец, смогу его показать.

Когда она улыбалась, её глаза изгибались, словно яркие лунные серпы, и Ло Чжаньвэнь почувствовал, как сердце сжалось от трепета.

Из её слов он понял, что в обычной жизни она одевается иначе. Взглянув на безупречный макияж, он невольно подумал: не ради ли него она так старалась? Эта мысль вызвала в нём тёплое чувство радости.

[Симпатия Ло Чжаньвэня выросла на пять пунктов. Текущий уровень — шестьдесят пять.]

Они вместе отправились за книгой, и после покупки Ло Чжаньвэнь пригласил Су Цяоци пообедать. Она предложила сходить в торговый центр «Тяньпин».

До «Тяньпина» было около получаса пути, но Су Цяоци сказала, что хочет отвести его в своё любимое кафе. Ло Чжаньвэнь с радостью согласился, и они двинулись в путь.

По дороге в торговый центр они проходили мимо открытой веранды кафе — именно там, согласно сценарию, Люй Цайцзе должна была столкнуться с хулиганами.

В пути они оживлённо беседовали о любимом авторе Ло Чжаньвэня. Мнения Су Цяоци полностью совпадали с его взглядами, и он впервые почувствовал, что разговаривает с девушкой так легко и естественно, будто они знакомы много лет.

Су Цяоци заранее изучила его вкусы и увлечения, и теперь каждое её слово, каждый жест создавали иллюзию глубокой внутренней связи. Всего за две недели Ло Чжаньвэнь начал чувствовать, что нашёл в ней вторую половинку — и притом такую очаровательную. Его чувства становились всё сильнее.

[Симпатия Ло Чжаньвэня выросла на десять пунктов.]

Су Цяоци про себя вздохнула: если бы симпатия Чжан Яо росла так же легко…

Пройдя примерно половину пути и точно рассчитав время, Су Цяоци «случайно» встретила Люй Цайцзе.

Люй Цайцзе была председателем художественного кружка, в который недавно вступила Су Цяоци. Хотя они не были близки, обе друг друга знали.

Ло Чжаньвэнь и Люй Цайцзе учились на одном факультете и неплохо общались, поэтому он первым поздоровался:

— Цайцзе!

Люй Цайцзе удивилась, увидев эту пару, и с лёгкой иронией спросила:

— Вы что, на свидании?

«Есть способ заставить меня покраснеть?» — мысленно спросила Су Цяоци у системы.

[Рекомендуем новинку: «Румянец-маска». Доступны различные оттенки — от нежно-розового до багрового! Во время акции скидка сорок процентов. Стоимость — две тысячи триста очков.]

Су Цяоци опустила голову, изображая застенчивость, и тут же начала торговаться:

«Можно ли взять очки в долг?»

[Да. Хозяюшки бета-версии могут взять аванс до трёх тысяч очков. Сумма должна быть возвращена в течение двух заданий, иначе начисляются проценты.]

«Беру!»

[Предмет добавлен в инвентарь.]

Су Цяоци хотела создать образ робкой, легко смущающейся девушки, но, к сожалению, у неё не было способности управлять кровотоком, поэтому пришлось обратиться к системе. Однако переговоры с системой заняли слишком много времени, и момент для покраснения был упущен. Придётся использовать этот артефакт позже.

Ло Чжаньвэнь, видя, что Су Цяоци молчит и опустила голову, обрадовался и нарочно подыграл:

— Кто так сразу при встрече спрашивает? Ну и ну!

Люй Цайцзе бросила взгляд на Су Цяоци и усмехнулась:

— Ладно-ладно, я всё поняла.

Она пока не знала о связи Су Цяоци с Чжан Яо и не подозревала, что сама является «четвёртой» в этой истории.

Су Цяоци, опустив голову, быстро сообразила, как воспользоваться ситуацией. Подняв глаза так, чтобы Ло Чжаньвэнь хорошо видел её лицо, она нахмурилась и неловко пошевелила ногами в тонких каблуках.

Ло Чжаньвэнь сразу понял: она устала от долгой ходьбы.

— Цяоцяо, может, присядем отдохнуть? До «Тяньпина» ещё минут десять идти, — заботливо предложил он.

Су Цяоци мысленно похвалила его за внимательность и села на стул рядом с Люй Цайцзе.

— Извините, здесь никто не сидит? Можно с вами? — вежливо спросила она.

Люй Цайцзе, будучи образцовой «святой девой» университета, конечно же, не могла отказать и даже участливо добавила:

— Всё в порядке? В следующий раз носи что-нибудь поудобнее — такие туфли очень вредны для ног.

В жаркий летний день Су Цяоци вытерла пот со лба, слегка прикусила губу, и её розовый язычок на мгновение мелькнул, облизнув пересохшие губы. Она сделала вид, что сильно хочет пить.

Ло Чжаньвэнь, всё это время пристально следивший за ней, в тот момент, когда мелькнул её язычок, почувствовал, как сердце сжалось, и на мгновение замер. Лишь когда она отвела взгляд, он понял, что она хочет пить.

— Хочешь пить? — спросил он заботливо. Неудивительно, что он так нравится девушкам — он действительно внимателен.

Су Цяоци кивнула, и Ло Чжаньвэнь тут же побежал за напитками.

Она специально отправила его за напитками — два очаровательных создания рядом привлекут хулиганов гораздо лучше.

Су Цяоци взглянула на часы: Чжан Яо вот-вот должен появиться. А где же сами хулиганы?

Хулиганы вовремя появились. В это время на веранде было мало людей — идеальные условия для их «подвига».

— Хочешь с нами в караоке? — один из хулиганов положил руку на плечо Су Цяоци и с наслаждением потер её кожу. — О, какая гладкая кожа!

Су Цяоци попыталась стряхнуть его руку, но та держалась, как железные клещи.

Люй Цайцзе тоже не повезло — второй хулиган приставал к ней.

Именно в этот момент подоспел Чжан Яо. Он удивился, увидев Су Цяоци, но времени на размышления не было.

— Мои девушки — не для ваших лап! — с яростью крикнул он. — Отпустите их!

[Появилось побочное задание: разлучить Чжан Яо и Люй Цайцзе. Награда — две тысячи очков. Дополнительное задание: наказать изменников. Награда — две тысячи очков. При принятии задания «Наказание изменников» вы немедленно получите артефакт «Обруч верности на всю жизнь». Его необходимо использовать в этом задании. При успешном выполнении вы получите ещё один такой же артефакт.]

Конечно, она принимает! Она и так собиралась их разлучить — без этого у неё нет будущего с Чжан Яо. Эти две тысячи очков брать глупо не брать. А наказать мерзавцев — это святое дело.

«Обруч верности на всю жизнь»: можно использовать только на цели с максимальной симпатией. После применения, независимо от обстоятельств — жизни, старости, болезней или смерти — цель будет любить только вас, забыв обо всех остальных навсегда.

Ещё один мощный артефакт! Система сегодня щедра. Теперь Су Цяоци даже не нужна Аура Мэри Сью.

Этот обруч станет решающим козырем в наказании изменников, и Су Цяоци немного скорректировала свой первоначальный план.

Хулиганы, увидев перед собой вежливого, интеллигентного парня, решили, что он не представляет угрозы, и проигнорировали его окрик.

— Ты вообще кто такой? Не лезь не в своё дело! — грубо бросил первый хулиган.

Чжан Яо подошёл и резко сбросил руку хулигана с плеча Люй Цайцзе.

— Я её парень. Лучше убирайтесь, пока я не разозлился по-настоящему.

Су Цяоци смотрела на него с влажными глазами, полными боли и разочарования.

Чжан Яо, защищая Люй Цайцзе, вдруг почувствовал укол в сердце. Он увидел, как свет в глазах Су Цяоци гаснет, оставляя лишь глубокую обиду.

В этот момент он инстинктивно защитил Люй Цайцзе, а не Су Цяоци. Он понял, что ранил эту наивную девушку — и, что хуже всего, её восхищение им начало угасать.

Чжан Яо растерялся. Он тут же отпустил Люй Цайцзе и бросился к Су Цяоци, с силой отшвырнув руку хулигана. Он взял её за плечи, и в его глазах читалась искренняя тревога.

— Ты в порядке?

— Так она тоже твоя девушка? Кто из них настоящая? — насмешливо спросил первый хулиган.

Второй хулиган снова потянулся к Люй Цайцзе:

— Нас больше вас. Выбирай одну — другую оставишь нам.

Чжан Яо, всё ещё держа Су Цяоци, не спешил возвращаться к Люй Цайцзе и не ответил на вопрос, кто из них его настоящая девушка.

Люй Цайцзе пристально смотрела на его руки, обнимающие Су Цяоци, и не могла поверить: он бросил её ради этой девчонки? Ведь она-то и есть его девушка!

[Симпатия Люй Цайцзе к Чжан Яо упала на десять пунктов. Текущий уровень — семьдесят.]

Су Цяоци про себя усмехнулась: это только начало.

Она уже прикидывала, как Чжан Яо выпутается из этой ситуации, но то, что он сделал дальше, поразило её.

Он закатал рукава и с размаху врезал первому хулигану.

Он действительно решился драться? Разве он не боится, что его засудят?

Второй хулиган, увидев, что его товарищ повалился, отпустил Люй Цайцзе и бросился на помощь. Но Чжан Яо легко оттолкнул и его. Один против двух — и он держался уверенно, даже не запыхавшись.

Не ожидала, что у него такой высокий уровень боевых навыков!

Люй Цайцзе с восхищением смотрела на геройски сражающегося Чжан Яо, и её симпатия к нему выросла на пять пунктов.

http://bllate.org/book/3098/341256

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь