Готовый перевод 99% Survival Rate [Infinite Flow] / Шанс на выживание 99% [Бесконечный поток]: Глава 11. Подземная гробница (XI)

Раз каменная дорожка была истоптана, значит, этот сад тоже не уберёгся.

Стоило пройти ещё немного, как на земле снова показались обломки человеческих коконов. Но сами ворота и каменная ограда сада были сложены из невероятно прочного камня и остались невредимы.

Су Мянь невольно задумался. Да, сейчас он находился в «игре», и в его реальном мире древних гробниц такого масштаба, конечно, не существовало. Но расхитители гробниц, разорявшие захоронения ради наживы, — они-то были и в реальности.

В конце концов, те, кто при жизни обладал властью и богатством, строили себе пышные усыпальницы — а потомки пускали всё по ветру. Тела выставляли напоказ, превращали в экспонаты.

Вот как этот хозяин гробницы: если бы саркофаг не вскрыли, его тело так и не истлело бы.

Просто… по-настоящему горько.

Хотя, если подумать, сколько людей было угроблено ради строительства гробницы такого размаха, — голова идёт кругом.

За круглой аркой начинался каменный мост, украшенный тонкой резьбой, — он соединял сад с ровной площадкой по ту сторону. Но стоило бросить взгляд вниз, под перила, как вместо воды открывалась бездонная пропасть.

Су Мянь подобрал камешек и швырнул его вниз. Звука не было вообще. Внизу зияла кромешная чернота — словно там, на дне, существовал совсем другой мир.

Сам мост был относительно чистым. Может быть, те, кто дрался на нём раньше, попросту свалились в эту бездну.

А дальше действительно шёл настоящий сад: вокруг дорожки стояли невысокие каменные бордюры, отгораживающие цветочные клумбы. И, судя по всему, в них что-то росло.

Белесый туман стелился над клумбами, скрывая что-то внизу — нечто похожее на тёмно-красные лозы. Растения в древних гробницах лучше не трогать, это даже Су Мянь знал. Лозы, правда, вроде бы не шевелились сами по себе, так что, пока к ним не подходить, ничего страшного произойти не должно.

Су Мяню недоставало любопытства лезть к ним поближе, так что он просто прошёл мимо. И Яньши, шагавший впереди, тоже обогнул клумбы стороной.

И вдруг резко остановился.

Су Мянь, который как раз рассматривал что-то сбоку, не успел затормозить и снова ткнулся лбом ему в спину. И Яньши даже не шелохнулся. Пришлось отступить на два шага.

Хорошо ещё, что факел Су Мянь держал в стороне, — а то бы ткнул И Яньши прямо в спину.

Если И Яньши внезапно встал — значит, впереди что-то есть. Су Мянь посмотрел туда, куда был устремлён его взгляд, и увидел: совсем недалеко от них на земле аккуратно лежат четыре-пять скелетов.

Именно «аккуратно» — потому что кости были разложены ровно, в ряд, словно для них провели простейший погребальный обряд. Если ничего другого не произошло, то убили этих людей человеческие коконы. А значит, выход и правда должен быть где-то рядом.

Когда раньше Су Мянь шёл с Ань Кэ и остальными от главной погребальной камеры к первоначальному входу, по пути им тоже попадалось множество тел. И чем ближе к выходу, тем их было больше, — словно это стало своего рода закономерностью.

Так что аккуратно уложенные скелеты здесь тоже подтверждали: он выбрал верное направление.

Прежние искатели приключений всё-таки заботились о товарищах. Грабительский лаз, через который они убежали от могильных червей, наверняка был прорыт именно ради них. Но раз кости остались здесь, вынести их из гробницы, видимо, не смогли.

Новости были смешанными: те, кто выжил, не обязательно вышли наружу.

На самих скелетах уже ничего не осталось, и осматривать их смысла не было. И Яньши двинулся дальше, и Су Мянь зашагал следом.

Вскоре впереди показался ещё один мост, а за ним — точно такая же высокая круглая арка. Форма, узоры, всё — практически идентичная копия тех, что они видели на входе. Видимо, сад был построен симметрично.

Снова нужно было пересечь мост, пройти над чёрной бездной и подойти к арке. Дальше открывался знакомый проход, пол которого был усеян обломками человеческих коконов — до боли узнаваемыми.

И не только это. Разбросанная под ногами галька тоже выглядела знакомо. Даже Су Мянь ощутил неладное.

Мысль мелькнула в голове, и Су Мянь машинально посмотрел на И Яньши. Тот тоже остановился — тоже заметил.

Но если Су Мянь только выстраивал догадку, И Яньши сразу перешёл к действию: нагнулся, подобрал камешек, оставил метку на стене у входа в коридор, а потом обернулся к Су Мяню:

— Хочу вернуться и проверить. Пойдёшь со мной или подождёшь здесь?

Су Мянь посмотрел на оставленную И Яньши метку, потом тоже присел и выложил из камешков маленькую стрелку на полу.

— Я с тобой.

— Боишься, что брошу тебя?

— Да.

Скрывать тут было нечего. И Яньши, возможно, и не был хорошим человеком, и делал вещи, которых Су Мянь не мог понять. Но в этой кромешной темноте — пусть даже рядом окажется тот, кто не желает тебе добра, — оставаться одному Су Мянь хотел ещё меньше.

Пока тонкая завеса видимости не прорвана, можно сохранять хотя бы поверхностный мир.

Похоже, прямота Су Мяня его позабавила. И Яньши, кажется, снова чуть усмехнулся, ни о чём больше не спросил — просто развернулся и пошёл обратно.

На этот раз они смотрели по сторонам куда внимательнее. И когда дошли до тех скелетов, всё стало совершенно очевидно.

По идее, они подходили к ним раньше с противоположной стороны и видели их ноги. Теперь, возвращаясь, они должны были увидеть головы.

Но когда перед ними снова показались те же самые кости, картина была точь-в-точь как в первый раз. Скелеты лежали ногами к ним.

Оба уже знали ответ, но всё равно не остановились и прошли дальше. У арки на другом конце Су Мянь увидел на полу свою стрелку из камешков.

Осталась ли метка И Яньши на стене — можно было даже не ходить проверять.

— В этом саду… есть ловушка? — неуверенно спросил Су Мянь.

— А может, это «стена призраков», — сказал И Яньши.

— ……

Хотя его слова точнее описывали то, что с ними происходило, но именно в такой ситуации от слова «призрак» по спине пробежал неприятный холодок.

Осознав, что они ходят по кругу, бессмысленно было и дальше рваться вперёд в поисках выхода. Они вернулись к скелетам — и задумались: а почему те люди уложили тела именно здесь?

Беглый осмотр показал, что сад, похоже, тоже был круглым, с четырьмя одинаковыми сторонами. С каждой стороны имелась дорожка.

Там, где лежали скелеты, судя по всему, и находился центр. На земле в этом месте располагался огромный каменный диск. Узоры на нём были нанесены симметрично, и с какой бы стороны ни смотреть, он выглядел одинаково.

Отсюда каменный мост не просматривался. Единственное, что можно было утверждать наверняка: куда бы они ни пошли, в итоге всё равно окажутся перед мостом.

— Здесь только эти несколько скелетов, значит, остальные нашли выход? — предположил Су Мянь.

— А может, они просто пошли дальше другим путём. Тем, который потом взорвали и завалили.

Что ж, от И Яньши действительно не стоило ждать утешительных слов.

Су Мянь немного помолчал, а потом увидел, что И Яньши сел прямо на землю.

Он расстегнул рюкзак, достал нетронутую пачку галет и воду.

Очевидно, собирался отдохнуть.

Су Мянь в первую секунду замешкался: сесть рядом и притвориться, что тоже что-нибудь ест, или просто ничего не делать?

В конце концов он молча опустился рядом с И Яньши и достал из рюкзака бутылку с водой.

Бутылка была прохладной. Су Мянь сидел, обхватив её обеими руками, скрестив ноги, и, уставившись на каменный диск впереди, чуть отрешённо задумался.

По его прикидкам, способов разобраться с «заколдованным кругом» было не так уж мало. Например, один из них мог остаться на месте, а второй — уйти вперёд с факелом: на определённом расстоянии дорогу ещё можно было бы разглядеть.

Или привязать друг к другу верёвку и отпустить одного пройти вперёд. В рюкзаке как раз была верёвка; если связать все отрезки, получилась бы приличная длина.

Но даже если они поймут, в чём причина «стены призраков», способ отсюда выбраться может оказаться вовсе не таким простым.

И Яньши, впрочем, не выглядел человеком, которого всерьёз заботила эта проблема. Поев, он пристроил факел в стороне и закрыл глаза.

Хотя лицо И Яньши было точной копией лица хозяина гробницы, он, безусловно, был живым человеком, а не ожившим мертвецом. Конечно, ему нужен был отдых. Если вспомнить, сколько они уже прошли, он давно должен был вымотаться.

Су Мянь поставил свой факел с другой стороны, чтобы не мешать И Яньши спать, и тоже прикрыл глаза.

Оказалось, что даже если сон ему не нужен, заснуть он всё-таки может. На этот раз привал вышел куда длиннее, чем все предыдущие. Но когда Су Мянь открыл глаза, И Яньши ещё спал.

Су Мянь осторожно протянул руку к нему — медленно, беззвучно, — и поднёс пальцы к его лицу. Он только хотел проверить дыхание. Ощутив тёплый ток воздуха, уже собрался отдёрнуть руку, но кончики пальцев случайно задели его щёку.

К счастью, И Яньши спал крепко — от этого мимолётного прикосновения он не проснулся.

Су Мянь подобрал факел, который, на удивление, всё ещё упрямо горел, поднялся и размял ноги, затёкшие от долгого сидения. Делать было нечего, так что он принялся рассматривать большой каменный диск на земле и алые лозы, утопающие в белёсом тумане клумб.

И то и другое выглядело подозрительно. Не хватало ещё, чтобы путь оказался именно среди лозы, — это было бы совсем опасно.

Впрочем, несмотря на любопытство, подходить к лозам ближе он не стал.

И тут факел, только что мысленно похваленный за стойкость, внезапно замигал, затрепетал — и с тихим «пуф» погас…

Паршиво.

Су Мянь развернулся, чтобы вернуться к И Яньши: тот факел, кажется, ещё должен был продержаться какое-то время, да и в рюкзаке, возможно, оставался материал для новых.

Он посмотрел туда — и увидел, что И Яньши, который только что лежал с закрытыми глазами, уже сидит и смотрит на него.

Смотрит молча. Тёмные глаза — неподвижные и тихие.

Су Мянь вздрогнул.

На мгновение мурашки ожгли кожу от затылка до лопаток.

Но, может быть, оттого что в прежних играх он слишком часто получал скримеры прямо в лицо, он очень быстро взял себя в руки.

— Ты проснулся?

И Яньши посмотрел на погасший факел в его руке, потом на свой — ещё тлеющий.

— Материала для новых факелов больше нет. Похоже, дела обстоят неважно.

Дальше им, вероятно, придётся двигаться вслепую.

Эх, если бы они успели обследовать окрестности, пока факелы ещё горели…

— Ты и правда очень послушный.

Су Мянь как раз ушёл мыслями куда-то далеко и от этой внезапной фразы вскинулся:

— ?

Но И Яньши не стал объяснять. Он поднялся и посмотрел куда-то за спину Су Мяня:

— На самом деле наше положение не такое уж безнадёжное.

Су Мянь обернулся.

Вдалеке быстро мелькнул луч света. Присмотревшись, он понял: не показалось. Кто-то шёл к ним с фонарём.

http://bllate.org/book/17957/1724197

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь