Готовый перевод Timely Wishes / Своевременные пожелания: Глава 1. Водитель такси Диди

Глубокая ночь, канун Нового года. Улицы казались безлюдными, а вдоль дороги на фонарях были развешаны красные фонарики. Задумка была добавить пустынным улицам немного тепла, но эффект, кажется, вышел не особо заметный, а наоборот, редкие одинокие фигуры прохожих на этом фоне выглядели еще более потерянными.

Черный Фольксваген припарковался у обочины в зоне временной остановки и вскоре включил аварийку.

Окно опустилось. На него легла белая рука с четко очерченными костяшками пальцев, она небрежно отбивала какой-то ритм по слегка выступающему краю стекла. Музыка в машине не играла, и было непонятно, что это за ритм.

Рука была красивой. Сразу видно: водитель этой машины никогда не занимался тяжелым трудом.

Через пять минут задняя дверца открылась.

— Здравствуйте, это «Диди»? — спросил мужчина средних лет, заглядывая внутрь.

Е Шии слегка повернул голову:

— Угу.

Мужчина на мгновение замер. То ли освещение такое, то ли что, но водитель оказался на редкость хорош собой. Он опомнился, обернулся и сказал:

— Господин Цзян, это та самая машина.

— Знаю, — раздался ровный голос, низкий и густой, особенно приятный на слух в этой тишине. — У тебя же в телефоне и номер, и цвет записаны.

— Я ж первый раз такую услугу вызываю, боялся ошибиться… — Мужчина все недоумевал, что это на большого босса нашло, раз он отказался от своего роскошного авто с личным водителем и потребовал вызвать ему такси через приложение.

— Ладно, иди.

— Хорошо. Тогда, как доберетесь, дайте мне знать.

— Я что, девица, чтобы перед тобой о каждом шаге отчитываться? — голос звучал спокойно, без грубости, но с явным сарказмом.

— Нет, что вы… Счастливого пути.

Мужчина наконец сел в машину, и Е Шии уловил легкий запах алкоголя. Дверь закрылась. Он переключил передачу и спросил:

— Здравствуйте. Окно закрыть?

На дворе стоял февраль, ветер пробирал до костей.

— Не надо, — Цзян Юйчжи поднял глаза и посмотрел в окно. — Поехали.

По его тону было ясно, что он привык отдавать приказы. Оно и понятно, пункт назначения был самым дорогим отелем в городе.

Е Шии тронулся с места. Не прошло и минуты, как зазвонил телефон, лежащий у него под рукой. Не глядя на экран, он потянулся и сбросил вызов. Экран погас и тут же загорелся снова. Так повторилось четыре раза, и Е Шии наконец не сдержал тяжелого вздоха.

Если бы не включенный счетчик, он бы просто выключил телефон.

Цзян Юйчжи этот назойливый рингтон тоже начал раздражать, а тихий вздох водителя привлек его внимание. Он наконец перевел взгляд на переднее сиденье, и бровь его едва заметно поползла вверх.

На водителе был свитер, волосы аккуратно и коротко подстрижены. С этого ракурса открывался вид на изящную, точеную шею. Взгляд скользнул ниже, на пальцы у рычага коробки переда. Они тоже оказались красивыми: тонкие, с выразительными костяшками, без потери мужской твердости.

Он скользнул взглядом по ногам водителя. Не разглядеть, но ему казалось, что они должны быть такими же притягательными, как и все остальное в этом водителе.

Е Шии сосредоточенно вел машину, совершенно не замечая изучающего взгляда сзади. Не прошло и полминуты, как телефон зазвонил снова. Он опять потянулся сбросить.

— Ответьте, — снова раздался голос сзади. — Столько раз перезванивают, видимо, срочно.

— Ничего. Я перезвоню, когда вас довезу. В дороге небезопасно.

— Можете остановиться у обочины. Я не тороплюсь, — не дав Е Шии возразить, он добавил. — Рингтон раздражает.

Только тут до Е Шии дошло, что можно было просто переключить на беззвучный. Но отказываться дальше было неловко, пришлось снова прижаться к обочине. Он взял телефон. Конечно же, звонил дядя.

С душевной усталостью он все же принял вызов:

— Дядя.

— Шии, ты где? Почему не отвечаешь? — голос в трубке принадлежал не дяде, а тетке. Всегда мягкая и добрая, сейчас она орала как торговка на базаре. — Через несколько дней ехать в семью Цзян, а ты где шляешься?!

Что ж, беда не приходит одна. Прежний дорогой телефон Е Шии недавно утонул, и сейчас он пользовался дешевеньким аппаратом за тысячу юаней с небольшим. Громкая связь была такой, что слышали, наверное, все вокруг.

Но Е Шии этого не осознавал. Он слегка нахмурился и отодвинул трубку от уха.

— Я подрабатываю.

— Где подрабатываешь? Глубокой ночью?

— Ничего особенного, — коротко отрезал Е Шии. — Уже поздно. Вы что-то хотели?

— Конечно хотела… Ай, Шии, тетя не будет ходить вокруг да около. Дядя у тебя гордый, не может сказать… Да не тяни ты меня! — послышалась возня, потом все стихло. — Шии, слушаешь еще?

— Да, говорите.

Собеседница явно торопилась, слова звучали скомканно:

— Мы с твоим дядей все свои сбережения вложили в компанию твоего отца. А теперь у отца неприятности, он сел… Тетя ничего такого не хочет сказать, просто твой двоюродный брат поступает в университет, сестренка идет в старшую школу, везде нужны деньги. Нам тоже трудно. Мы с таким трудом уладили помолвку с семьей Цзян, пожалуйста, не наломай дров. Сиди спокойно дома и жди замужества, хорошо?

Е Шии, услышав слово «замужество», горько усмехнулся про себя, но вслух смеяться не стал:

— До свадьбы еще полмесяца. За полмесяца тоже можно немного заработать.

— Сколько ты заработаешь за полмесяца? К тому же днем тебе наверняка надо разбираться с делами компании Е, остается только ночь… А сейчас праздники, на улицах неспокойно. Быстро домой. Тетя завтра сварит тебе бульон для красоты.

— Тетя, я мужчина, мне не нужна красота, — он глянул на время, прошло уже несколько минут. — У меня дела, я вешаю трубку.

— Да что тебя не устраивает в Цзян Юйчжи? За него любой мечтает выйти, да не может! Если бы не дедовская дружба, ты бы сейчас вообще не знал, что делать…

Е Шии больше не мог слушать и просто отключился. За три секунды он выровнял дыхание и взял себя в руки.

— Извините, что задержал вас. Я вычту три юаня из оплаты.

Ответа не последовало.

Е Шии замешкался, чуть повернул голову назад и наконец разглядел пассажира. Мужчина был в строгом костюме, широкоплечий, высокий. В тусклом свете лица было не разобрать, но глаза… Глаза он видел.

Пассажир тоже смотрел на него.

В полумраке салона глаза мужчины казались глубокими и яркими. То ли показалось, то ли нет, но Е Шии почудился в них некий интерес.

Одного взгляда хватило, чтобы ощутить давление, которое было трудно описать словами. Он снова повторил сказанное.

— Не нужно, — наконец ответил мужчина.

Получив ответ, Е Шии просто кивнул, отвел взгляд и снова завел машину.

— Давно работаете? — спросил Цзян Юйчжи.

— Давно, — Е Шии не ожидал продолжения разговора и соврал на автомате.

— Вот как, — в темноте губы Цзян Юйчжи чуть изогнулись. — Местный?

— Угу.

— Так поздно развозите клиентов, не боитесь, что кто-нибудь захочет угнать машину?

Что это? Прелюдия к угону? Хотя на угонщика он не похож.

Е Шии сжал губы:

— Не боюсь. У меня есть инструменты.

— Какие же? — улыбка Цзян Юйчжи стала шире.

— Неудобно разглашать.

Сзади наконец замолчали.

Возможно, из-за недавнего разговора Е Шии теперь физически ощущал этот пристальный взгляд. Он не любил, когда его разглядывают, по шее пошло странное ощущение, то ли жар, то ли холод, крайне неприятное. Он прибавил газу.

К счастью, пассажир больше не заговаривал.

Через десять минут машина мягко остановилась у отеля. Цзян Юйчжи поправил воротник. На нем не было заметно никаких следов усталости после выпитого. Он не спешил выходить и неторопливо заговорил:

— Не продадите мне сигареты, что у вас под рукой?

Е Шии замер, не сразу поняв:

— Что?

Цзян Юйчжи молча смотрел на пачку рядом с рычагом коробки. Дешевый бренд, даже не распечатанная.

— Двести юаней. Продайте, — пояснил он. — Захотелось курить.

— … — Е Шии протянул пачку. — Не нужно двести. Она стоит двадцать юаней.

Взяв сто, он полез за сдачей и протянул её назад. Через мгновение он ощутил теплое прикосновение кончиков пальцев пассажира. Прежде чем он успел среагировать, рука уже опустела. Деньги забрали.

Затем дверь открылась, и пассажир вышел. Каждое его движение было полно элегантности.

— Меньше курите. Если от вас будет пахнуть табаком, это может не понравиться людям.

Бросив эту фразу, он закрыл дверцу, оставив Е Шии в замешательстве. Человек, у которого появилось внезапное желание покурить, еще смеет такое говорить…

Е Шии не удержался и глянул вслед удаляющейся фигуре.

Широкие плечи, длинные ноги. Он сам когда-то вращался в высшем обществе города, поэтому даже на таком расстоянии заметил, что костюм на мужчине баснословно дорогой.

Всего лишь мгновение, и он отвел взгляд и уехал.

Цзян Юйчжи, едва войдя в отель, остановился. Обернулся как раз чтобы увидеть задние огни Фольксвагена.

Вдруг, что-то вспомнив, он тихо усмехнулся, развернулся и направился к лифту. Перед тем как войти, он небрежным движением выкинул так и не распечатанную пачку сигарет в мусорную корзину.

Обедневший наследник, водитель такси, будущий супруг…

Забавно.

В голове Цзян Юйчжи всплыло только что увиденное лицо, еще сохранившее юношескую мягкость. Для него, мужчины под тридцать, двадцатидвухлетний Е Шии и правда был почти ребенком.

Глаза как лепестки персика, прямой нос, тонкие губы, свет уличного фонаря, упавший на лицо, высветивший ресницы… и маленькую родинку в уголке глаза.

Гораздо красивее, чем на холодных фотографиях.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/17882/1709396

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь