Готовый перевод Uncontrollable Love / Неконтролируемая любовь ✅: Главы 11-15

11

Лань Дяо — удивительный человек.

Несмотря на далеко не богатырское здоровье, после ночной потасовки он на следующий день вскочил ни свет ни заря, бодрый и полный сил.

Он сообщил, что у него дела и нужно уехать в командировку дней на десять, а то и на полмесяца, и точная дата возвращения неизвестна.

Затем он вручил мне полмиллиона юаней, велев держать ширинку застегнутой.

Я не знал, смеяться мне или плакать.

После отъезда Лань Дяо сестра жутко по нему скучала.

Она жила в общежитии при школе и возвращалась домой только по выходным.

Едва переступив порог, она без умолку щебетала вокруг меня, и все ее вопросы крутились вокруг Лань Дяо.

Она допытывалась, почему Лань Дяо не приехал со мной.

Спрашивала, не разозлил ли я его чем-то.

И наконец с тревогой уточнила, не расстались ли мы часом.

Она окончательно сбила меня с толку, и я прикрикнул на нее, спросив, что за чепуху она городит.

— Брат, разве вы с братом Лань Дяо не встречаетесь?

Сюй Сяохун уставилась на меня своими большими круглыми глазами.

— Ты постоянно держишь брата Лань Дяо за руку.

— Ты улыбаешься, когда смотришь на него, улыбаешься как дурачок.

— А в прошлый раз, когда вы были в соседней комнате, вы вообще…

Я опешил, чувствуя, как краснею до кончиков ушей, и поспешно оборвал ее:

— Так, так, так, хорош, на этом можно закончить…

Сестра надула губы и подвела итог:

— Это и называется «встречаться»!

Я застыл перед ней, надолго потеряв дар речи.

Наши отношения с Лань Дяо…

Я действительно не знал, как их объяснить.

В конце концов я прибег к классической отговорке взрослых, чтобы хоть как-то замять тему:

— Ты еще мала, не понимаешь ты в делах взрослых.

Сестра фыркнула, крутанула косичкой, развернулась и ушла к себе, громко хлопнув дверью.

12

Пока Лань Дяо был в отъезде, произошло несколько событий.

Одно из них — моя стычка с Ся Юйгуаном.

Он подкараулил меня одного в переулке, намереваясь поколотить и тем самым вернуть себе утерянное лицо.

— Так ты всего лишь содержанец-канарейка? Какая умора! Да ты хоть знаешь, кто такая канарейка? Это просто мелкая зверушка, которую Лань Дяо держит возле себя ради забавы. Лань Дяо просто развлекается. Ты серьезно думаешь, что у него есть к тебе какие-то настоящие чувства? Станет он говорить тебе правду? Да разве ты заслуживаешь знать правду?

Ся Юйгуан проиграл из-за того, что слишком много болтал.

Когда он снова оказался на земле, то разрыдался.

Я поднял ногу, собираясь уйти.

Он вскрикнул от боли и внезапно вцепился в мою штанину.

Я подумал, что он хочет продолжить драку, но вместо этого он заскулил сквозь слезы:

— Не уходи… просто не уходи. Послушай меня.

Мне не хотелось с ним возиться, я высвободил ногу и приготовился шагать дальше.

Ся Юйгуан зарыдал еще пуще:

— Ах ты ублюдок… Неужели тебе совсем не интересно послушать, что скажет тебе неудачник?

Он меня в край доканал.

Этот парень — просто ходячая комедия.

Полчаса спустя мы с Ся Юйгуаном уже стояли плечом к плечу у реки и курили.

Он рассказал мне о своем прошлом с Лань Дяо.

Они оба были «богатыми наследниками» из одного круга, и Ся Юйгуан сам проявил инициативу, признавшись Лань Дяо в любви.

Однако их отношения продлились недолго, и они расстались.

Не было ни измен, ни любовниц — они просто разошлись в разные стороны.

— Лань Дяо похож на порыв ветра или на птицу, которая тоскует по небу, — говорил Ся Юйгуан. — Я не смог его удержать, да и никто не сможет. Он вечно мешает правду с ложью, я никогда не знал, какие из его слов искренние. Не знаю, любил ли он меня вообще. Скорее всего, нет. Он любит только себя.

С удрученным видом Ся Юйгуан снял очки, вытер слезы и продолжил:

— Я никогда не чувствовал себя с ним в безопасности. В один прекрасный день, когда ему все это надоест, он просто уйдет.

Он повернулся ко мне:

— Ты можешь мне не верить, но когда-нибудь ты сам все поймешь.

Я какое-то время молча смотрел на него, а затем холодно бросил:

— А теперь можешь проваливать.

После ухода Ся Юйгуана я остался стоять, опершись на перила набережной, и провожал глазами закат.

Мимо меня пролетали птицы, устремляясь вслед за садящимся солнцем.

Их силуэты постепенно превращались в едва заметные точки, пока и вовсе не растаяли вдали.

Внезапно мой телефон завибрировал.

Это было сообщение от Лань Дяо:

«С работой наконец покончено, я возвращаюсь. Ты сильно по мне соскучился?»

И вдруг на душе у меня стало неспокойно.

Лань Дяо, а была ли хоть капля правды во всем том, что ты мне говорил?

13

Лань Дяо не просил меня встречать его.

Он велел мне ехать прямиком к нему на квартиру и ждать там.

Он по-прежнему был очень ласков: обнимал меня и целовал.

Он прижимался к моей груди, слушая стук сердца, а затем шептал на ухо, как сильно скучал.

Говорил, что в последнее время был так загружен работой, что едва не задохнулся от этой рутины, и что ему безумно меня не хватало.

Я молча целовал его в ответ.

Но в моей голове то и дело всплывали слова Ся Юйгуана:

«Он вечно мешает правду с ложью, я никогда не знал, какие из его слов искренние. Ты можете мне не верить, но когда-нибудь ты сам все поймешь».

Я начал отвлекаться.

Лань Дяо по привычке принялся нести всякую чепуху, раззадоривая меня.

Когда Лань Дяо дурачится, он городит все подряд, совершенно без фильтра.

Раньше я находил это очаровательным.

Но в этот раз что-то казалось неправильным.

Что-то было не так со мной.

— Сюй Цин, если ты не справишься, я заберу сердце твоей сестры… — все так же весело щебетал Лань Дяо.

Но я вдруг с раздражением оттолкнул его:

— Лань Дяо, не шути с этим. Если тебе нужно сердце, я отдам тебе свое, но даже не думай зариться на сердце моей сестры.

Мой гневный вид не шутку его испугал, ему потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя.

Он принялся без конца извиняться.

Стал говорить, что относится к Сюй Сяохун как к родной сестре.

Признал, что у него язык идет впереди мыслей, и пообещал исправиться.

Он вовсю ругал себя за свой длинный язык.

Он даже начал давать себе пощечины, но я перехватил его руку.

Я сам не понимал, что со мной происходит.

Я сурово спросил его:

— Лань Дяо, ты хоть раз в жизни говорил правду? Тебе так весело постоянно лгать?

Мы начали ругаться.

В конце концов Лань Дяо тоже потерял самообладание и спросил, почему я не могу его понять.

Он выругался, заявив, что я такой же непроходимый тупица, как и Ся Юйгуан.

Его слова больно ранили.

Сердце болезненно сжалось.

Я замолчал и отвернулся от него.

Лань Дяо быстро осознал, что сболтнул лишнего, и попытался поймать мою руку.

Но я сделал шаг назад, увеличивая дистанцию между нами.

А затем произнес одну вещь.

На самом деле, с тех пор я бесчисленное количество раз мысленно возвращался к той ночи и к тому моменту, горько сожалея о содеянном.

Но такова жизнь.

Один неверный шаг — и все последующие тоже окажутся ошибочными.

Я сказал:

— Лань Дяо, а ты знал, что твоя мать приходила ко мне? Она предложила мне три миллиона за мое сердце.

14

Еще одним событием, случившимся в отсутствие Лань Дяо, был визит его матери.

Это произошло в пятницу, я проснулся еще до рассвета.

На телефоне всплыло уведомление с прогнозом погоды для города, куда Лань Дяо уехал в командировку — там обещали дождь и резкое похолодание.

Я сделал скриншот и отправил Лань Дяо, напоминая, чтобы он оделся теплее и не забыл взять зонт.

После чего снова лег спать.

Разбудил меня уже стук дождя по стеклу — у нас тоже лило как из ведра.

Я взял телефон и заглянул в экран.

Лань Дяо ответил на мое сообщение спустя три часа после отправки.

Он написал:

«Малыш, ты у меня такой заботливый, люблю тебя, люблю, люблю. Сегодня на работе полный завал, буду дико занят, скучаю».

Этим вечером мне нужно было забрать Сюй Сяохун на выходные.

Она еще накануне прислала мне сообщение, что хочет съесть тушеной свинины моего приготовления.

Поэтому я отправился за продуктами.

Когда я возвращался домой, дождь припустил с новой силой.

Я подумал: «Слава богу, что я написал Лань Дяо. Иначе, зная его характер, он бы точно не догадался посмотреть прогноз погоды перед выходом».

Подойдя к дому под моросящим дождем, я заметил припаркованный автомобиль.

Сдержанно-роскошный черный седан выглядел абсолютно чужеродно среди обшарпанных стен старого многоквартирного дома.

Когда я подошел ближе, стекло автомобиля медленно опустилось.

Меня окликнули:

— Сюй Цин. Я мать Лань Дяо. Мы можем поговорить?

15

Лань Дяо и его мать очень похожи внешне, но их интересы совершенно не совпадают.

Это была первая мысль, которая пришла мне в голову, когда я сел напротив матери Лань Дяо.

Лань Дяо никогда не любил такие тихие, полупустые кофейни.

Он предпочитал уличную еду, палатки с закусками и шумные ночные улочки.

Он говорил, что любит оживленные места, где полно народу.

Поначалу мать Лань Дяо просто непринужденно беседовала со мной.

Она сказала, что знает о нас с Лань Дяо и совсем не против наших отношений.

А еще она рассказала мне несколько историй из детства Лань Дяо.

Лань Дяо был непоседливым ребенком, обожал спорт, а его любимыми увлечениями были плавание и теннис.

— Пока у маленького Лань Дяо с сердцем не… Прости, я немного разволновалась.

Женщина всхлипнула. Я протянул ей салфетку, она взяла ее и осторожно промокнула уголки глаз.

— Лань Дяо, должно быть, никогда не рассказывал тебе о нашей семье.

Она совладала с эмоциями и продолжила:

— Мой муж скоропостижно скончался от остановки сердца, когда Лань Дяо учился в старшей школе.

— В их роду это наследственное. Я-то думала, что Лань Дяо пошел в меня, но он унаследовал все от отца.

— У него даже группа крови точно такая же, как у отца. Я бы не смогла отдать ему свое сердце, даже если бы очень захотела.

В конце концов она не сдержала слез, и они безмолвно покатились по ее щекам.

Я молчал, терпеливо ожидая, пока она придет в себя.

Успокоившись, женщина наконец перешла к истинной цели своего визита.

Она призналась, что посмела навести обо мне справки, знает о болезни моей сестры и о том, что моей семье отчаянно нужны деньги.

В этом они с Лань Дяо были поразительно похожи — вечно копаться в чужих делах, истинное сходство матери и сына.

Она продолжила:

— Мы специально наняли международных экспертов для его обследования.

— Его состояние очень тяжелое.

— В этот раз, когда прилетал профессор, план операции уже утвердили. Мы просто ждем подходящее сердце.

— Я знаю, как оскорбительно это звучит, но…

Я перебил ее, задав прямой вопрос:

— Госпожа Лань, а вы в курсе недавних новостей? О том, как Лань Дяо вместе с полицией накрыл банду торговцев органами?

Наш разговор резко оборвался.

За огромным панорамным окном нескончаемым потоком лил дождь.

На стекле выступила легкая дымка конденсата, постепенно размывая мир снаружи.

В нашей безмолвной дуэли взглядов женщина снова заговорила первой:

— Я знаю.

— Но, Сюй Цин, я мать.

— Я не могу… просто смотреть, как мой ребенок угасает на глазах.

— Поэтому я умоляю тебя, подумай над этим. Деньги и любые другие условия — мы обо всем договоримся.

— Пожалуйста, Сюй Цин, спаси Лань Дяо.

http://bllate.org/book/17854/1704853

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь