Готовый перевод Reincarnated in the Nakano Family with Sign-in System / Реинкарнация в семье Накано с системой входа: Глава 25

Роскошный автомобиль Toyota медленно остановился перед воротами средней школы Тэйко.

Появление роскошной Toyota не привлекло ничьего внимания. Стоит помнить, что средняя школа Тэйко — одна из элитных школ Токио, здесь учится много детей из богатых семей, которые также часто приезжают на дорогих автомобилях. По сравнению с этими машинами Toyota выглядит совсем не броско.

Но когда пассажиры Toyota вышли, и новички, и старшеклассники, и охранники, и дежурные учителя — все застыли в изумлении, увидев пятерняшек.

— Давайте быстро сфотографируемся, чтобы не мешать остальным.

Рена привыкла к тому, что на её пятерых дочерей смотрят, и отдала распоряжение.

— Ямада-сан, сделай несколько снимков, — сказал Маруо своему личному водителю.

— Да, сэр.

Ямада — пожилой мужчина лет шестидесяти, уже более десяти лет работает личным водителем семьи Накано.

— Сначала сфотографируй одного Акиру.

— Хорошо, мама.

Акира подошёл к школьным воротам, в стене которых была выложена название школы.

— Улыбнитесь, молодой господин.

Держа в руках фотоаппарат, Ямада сделал снимок Акиры.

— Готово, — кивнул Ямада.

Затем Рена и Маруо встали по обе стороны от Акиры, и Ямада сделал ещё один кадр.

— Пожалуйста, барышни, сфотографируйтесь, — обратился Ямада к пятерняшкам.

Итика, Нино, Мику, Ёцуба и Ицуки подошли к Акире вместе с отцом и матерью. Ямада сфотографировал семью Накано.

После фотосессии Рена и Маруо вернулись в машину.

Итика: — Акира-кун, ты справишься один?

Нино: — Ты же не забыл текст речи, да?

Мику: — Не волнуйся, Акира.

Ёцуба: — Старайся изо всех сил, Акира-кун, у тебя получится!

Ицуки: — Акира, не переусердствуй.

— Я в порядке, нээ-тян сами поторопитесь, а то опоздаете, — легко ответил Акира.

Напоминание Акиры заставило пятерняшек помахать рукой и сесть в машину. Затем автомобиль умчался.

Перекинув сумку через плечо, Акира прошёл через школьные ворота.

«Тэйко оправдывает репутацию одной из элитных школ Токио, даже вход в здание выглядит прекрасно».

Акира увидел ряд вишнёвых деревьев, посаженных по обеим сторонам дороги. Особенно сейчас, весной, когда сакура цветёт, и порыв ветра разносит лепестки.

Он направился в актовый зал, где должна была проходить церемония поступления для новичков. В зале Акира увидел, что многие места уже заняты такими же, как он, новыми учениками, поэтому он прошёл к своему месту в первом ряду и сел.

Достав телефон из кармана, Акира побродил в интернете в ожидании начала мероприятия.

— Можно занять стул рядом с вами?

Акира оторвал взгляд от экрана телефона и увидел красивого юношу: высокого, со светлыми волосами и золотистыми глазами.

— Да.

— Спасибо.

Светловолосый юноша сел на стул, протянул руку и с весёлой улыбкой представился.

— Я Кисе Рёта, приятно познакомиться.

Акира тоже протянул руку, пожав протянутую, и назвался.

— Я Накано Акира, мне тоже приятно.

Оба убрали руки. После краткого представления никто не заговаривал. Возможно, не любя это молчание, Кисе начал разговор.

— Эй, Накано, я видел, как ты фотографировался у школьных ворот. Кто были те пятерняшки с тобой?

— Это мои старшие сёстры, — ответил Акира, убирая телефон, ведь разговаривать с другими, уткнувшись в телефон, невежливо.

— Правда? Потрясающе! Я впервые вижу пятерняшек. Твоя мама — великая женщина.

— Многие так говорят.

Акира и Кисе поболтали довольно долго, и поскольку они легко нашли общий язык, то быстро сблизились, вплоть до того, что стали называть друг друга по имени. Кисе даже добавлял частицу «-тти», произнося имя Акиры.

— Ну что, Акира-тти, ты знал, что президент ученического совета и глава дисциплинарного комитета — сёстры-близняшки?

— Слышу впервые, откуда ты знаешь, Рёта?

Акира заинтересовался: помимо своих пяти сестёр, он встречал только близняшек ещё в начальной школе.

Когда Рёта собрался ответить, ведущий уже начал программу.

— Итак, мы открываем церемонию поступления новых учеников...

— Продолжим эту тему позже. Программа началась, — тихо сказал Кисе.

— Хорошо.

Акира не настаивал и спокойно смотрел на сцену.

Теперь все места в актовом зале были заняты учениками, а учителя сидели по краям зала.

— Давайте поприветствуем директора Кондо Рикидзо, — сказал ведущий, хлопая в ладоши, и все ученики последовали его примеру.

Директор — мужчина средних лет в деловом костюме, с короткими чёрными волнистыми волосами и пышными усами.

«Так вот он, директор средней школы Тэйко», — подумал Акира, видя, как директор встал за трибуну и начал приветственную речь для новичков.

— Сегодня утром я увидел радостные лица. Все ученики излучают необычайный энтузиазм, начиная новый учебный год. Ведь сегодня особенный день для всех нас, особенно для новичков-первоклассников.

— Я говорю вам: добро пожаловать в среднюю школу Тэйко. С сегодняшнего дня эта школа станет для вас вторым домом. Здесь вы будете вместе играть и учиться, получая знания и навыки, которые пригодятся в будущем.

— Помните, у этой школы есть девиз: «Всегда побеждать!»

Директор говорил целых пятнадцать минут, прежде чем закончить.

...

За трибуной стояла красивая девушка с рыжеватыми волосами, собранными в хвост. Она склонила голову, только что выступив перед всеми учащимися.

Акира посмотрел на девушку и удивился.

«Не ожидал, что она окажется президентом ученического совета».

Он похлопал в ладоши, как и другие ученики, в знак благодарности за приветственную речь президента совета новичкам.

— Далее — приветствие от новых учеников.

— Представитель новичков, Накано Акира.

Ведущий продолжил программу.

— Моя очередь.

Акира встал, поднялся на сцену и подошёл к трибуне.

— Э-э... Так это же Акира-тти?

Кисе остолбенел, увидев Акиру за трибуной. Он ничего об этом не знал, ведь тот ему не сказал.

Стоя за трибуной, Акира не испытывал страха сцены, несмотря на то что за ним наблюдали сотни учеников. В прошлой жизни он часто выступал на медицинских семинарах в отдалённых деревнях, поэтому говорить перед большим количеством людей ему было совсем не впервой.

Он поклонился из уважения, выпрямил спину и начал говорить.

— Когда солнце светит своим теплом, а лепестки сакуры опадают в этот прекрасный весенний день, я невероятно счастлив и польщён, что моя мечта сбылась — стать учеником этой престижной средней школы Тэйко.

— Как представитель новичков, я горжусь тем, что являюсь учеником школы Тэйко...

...

После оваций стоя Акира вернулся на своё место.

— Акира-тти, ты не сказал, что ты представитель новичков?

Вскоре после того как Акира сел, Кисе толкнул его и спросил.

— Ты же не спрашивал, верно?

— Ух, в этом есть доля правды.

Кисе был ошарашен ответом Акиры. Он не ожидал, что новичок, с которым разговорился и познакомился, окажется представителем новичков.

Стоит отметить, что представитель новичков на церемонии — это ученик, набравший самые высокие баллы на вступительных испытаниях среди всех поступивших!

Для вас делал Стервятник.Наша цель не оставить ни одной незавершенной новеллы

http://bllate.org/book/17752/1660482

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь