Ван Иньи безмолвно отвернулся и сказал:
— Не нервничай, я правда ничего такого не задумал.
Что за дела? Почему кажется, что чем больше он оправдывается, тем хуже всё выглядит? Если продолжить в том же духе, он скоро сойдёт за озабоченного маньяка, который бросается на всех подряд.
Ван Иньи посмотрел на Мяо Сюя и добавил:
— И драться с тобой я тоже не собираюсь.
Насчёт того, кто кого победит — это вопрос отдельный, возможно, стоит как-нибудь найти время и помериться силами. В плане драк, если не считать того глупого льва, он никого не воспринимал всерьёз.
Мяо Сюй тоже почувствовал, что слегка перегнул палку. Он прочистил горло и спросил:
— Ладно, о чём ты хотел поговорить?
Ван Иньи, заметив юношескую робость Мяо Сюя в делах сердечных, подавил улыбку и непринуждённо сел на кровать:
— Обязательно искать какую-то важную тему? Представь, что я просто твой сосед по комнате. Давай проще.
То он хочет поболтать, то говорит, что тем нет, — Мяо Сюй мысленно фыркнул. Такая самоуверенность Ван Иньи его слегка раздражала.
Но Мяо Сюй по натуре своей был человеком прямым. Он сел рядом с Ван Иньи и сказал:
— Тогда расскажи о своём сыне.
На лице Ван Иньи, вместе с лёгкой улыбкой, промелькнула грусть:
— Не вини его за то, что он не тянется к тебе. Чжаочжао не из тех детей, кто сразу лезет обниматься, но стоит вам подольше побыть вместе, и он начнёт от тебя не отходить.
Мяо Сюя никто и никогда не «осаждал» вниманием, поэтому он невольно спросил:
— Правда? Он меня полюбит?
Ван Иньи, сам не особо веря своим словам, почесал кончик носа:
— …Наверное.
Мяо Сюй, видя, что тот и сам сомневается, пробормотал себе под нос:
— Нужно сделать так, чтобы он понял: народная полиция его не заберёт, а защитит.
Ван Иньи рассмеялся — серьёзный вид Мяо Сюя показался ему довольно милым. Он откинулся назад, растянулся на кровати, вытянув конечности. Мяо Сюй молча на него посмотрел: мало того что вломился в комнату, так ещё и развалился на кровати как у себя дома.
Ван Иньи, лёжа на спине, посмотрел на сидящего на краю Мяо Сюя и прищурился:
— Не против, если я займу половину кровати? — Он перевернулся на бок и лениво добавил: — Просто представь, что рядом с тобой лежит кусок сырого стейка.
Честно говоря, хоть они и состояли в браке, Мяо Сюй почти ничего не знал о Ван Иньи. Тот всегда был вежлив, всё время улыбался, а сейчас, когда он беззастенчиво занял пол-кровати и лежал в такой расслабленной позе, он выглядел… как кот.
«Черт возьми, — подумал Мяо Сюй, — видимо, у меня недосып, раз мне везде коты мерещатся».
Мяо Сюй боролся с собой, решая, поделиться ли с господином Ваном постелью или выставить его за дверь, как вдруг Ван Иньи протянул руку и забрал с кровати его телефон. Мяо Сюй только сейчас вспомнил про недосмотренное видео с котиками. Он резко развернулся и бросился отнимать телефон.
Ван Иньи с усмешкой поднял руку, уворачиваясь от Мяо Сюя, и взглянул на экран, где видео было на паузе. На нём кот как раз жевал полоску куриного мяса. Мяо Сюй навалился на его плечи, прижал коленом и другой рукой вырвал телефон. Из-за этого движения двое «стейков» на мгновение оказались слишком близко друг к другу, но тут же поспешно отстранились.
— Тебе нравится такое смотреть? — с улыбкой спросил Ван Иньи.
Мяо Сюй быстро закрыл приложение и поспешно оправдался:
— Видео в ленте выскочило, просто листал.
Ван Иньи посмотрел на слегка покрасневшие уши Мяо Сюя, улыбнулся, закрыл глаза и сказал:
— Я спать хочу.
В итоге Мяо Сюй позволил Ван Иньи остаться, но так как они были едва знакомы, каждый улёгся на своём краю — как две параллельные прямые, которые не пересекаются. К счастью, кровать была достаточно большой, так что тесно не было.
Мяо Сюй заснул рядом с Ван Иньи и увидел странный сон. В этом сне один кот наконец-то перестал его бояться и позволил себя погладить. Кот был огромным, выше человека, и Мяо Сюй мог лежать на нём, греясь на солнышке. Даже когда он гладил белое пушистое брюхо, кот не убегал, а, наоборот, наслаждался. Ощущения от поглаживания шерсти были настолько тёплыми, комфортными и реальными, что Мяо Сюй начал сомневаться: сон это или явь?
На следующее утро зазвенел будильник. Ван Иньи поднял руку, чтобы выключить его, и, продирая глаза, хотел было поваляться ещё немного, но тут наткнулся взглядом на глаза Мяо Сюя и вздрогнул.
Сон мгновенно испарился. Ван Иньи поспешно встал:
— Разбудил тебя? Спи ещё, я пойду лапши приготовлю.
«Ну конечно, „приготовлю лапши“».
Мяо Сюй был бодрее Ван Иньи, поэтому тоже встал. После того как Ван Иньи привёл себя в порядок, он поспешил на кухню готовить завтрак. Точно такая же лапша, такое же яйцо — идеальная копия вчерашнего. Мяо Сюй снова быстро поел и, попрощавшись, отправился на работу.
Ван Иньи с улыбкой пожелал ему счастливого пути, а когда Мяо Сюй ушёл, зевнул, лениво потянулся и пошёл в спальню будить сына. Эх, быть домохозяином довольно утомительно.
Как только Мяо Сюй прибыл в отдел, переоделся в форму и передал дела, он сразу направился на юг города. Вчера он вместе с Бай Юем заходил в котокафе, но ничего ценного не узнал. Хозяйкой была молодая девушка, и, поскольку массовые драки происходили глубокой ночью, она наглухо запирала кафе и уходила спать на верхний этаж. Услышав шум, она, как и остальные жители, боялась выходить и просто вызывала полицию. Сама девушка была в порядке, а вот коты в кафе были напуганы до смерти.
Когда Мяо Сюй был там вчера, все кошки попрятались, оставив лишь клочки шерсти, что его очень расстроило. После кафе они договорились с участковыми о ночном дежурстве. Раз эти люди постоянно устраивали драки в одном и том же месте, значит, конфликт не исчерпан и они точно вернутся.
Сегодня Мяо Сюй решил продолжить осмотр в одиночку, так как Бай Юй был занят другим делом. Торговая улица с утра была пуста. Мяо Сюй не стал сразу идти в кафе, а решил осмотреться вокруг. Дойдя до конца улицы, он увидел, что она упирается в крепостной ров. Полчаса поисков ничего не дали, кроме пары бродячих кошек.
Кошки шмыгали на задворках, скрываясь из виду, но зоркий глаз Мяо Сюя успел их заметить. «В последнее время мне везёт на котов, — подумал он, — но кроме той, из сна, я ни одну так и не погладил». Вздохнув, он вернулся к месту происшествия и зашёл в то самое котокафе.
Стоило ему переступить порог, как кошки, будто испугавшись, бросились врассыпную. Хозяйка подошла к нему:
— Здравствуйте.
Увидев, что это вчерашний полицейский, она на мгновение замялась, а потом с ноткой безнадёжности сказала:
— Офицер, вчера я уже сказала всё, что знала. Что-то случилось?
Мяо Сюй невозмутимо ответил:
— Не нервничайте, считайте, что я просто посетитель. — Он добавил: — Я куплю чашку кофе.
Девушка, видя такое дело, наконец улыбнулась:
— Разве полицейским при исполнении можно пить кофе?
Мяо Сюй с самым серьёзным видом ответил:
— Если вы не скажете и я не скажу, никто не узнает.
Девушка расслабилась и ушла за стойку готовить кофе. Мяо Сюй дезинфицировал руки антисептиком и сел за столик. Кафе было оформлено уютно и тепло, на стенах были наклейки с милыми животными — было видно, что хозяйка вложила душу. Сидя там, он наблюдал, как кошки, спрятавшиеся за стенами и шкафами, по очереди осторожно высовывали мордочки и с подозрением поглядывали на него.
Мяо Сюй смотрел на эти круглые головки и не знал, плакать или смеяться: неужели он настолько страшен?
Хозяйка принесла кофе и орешки и виновато добавила:
— Обычно они очень ласковые, но эти два дня напуганы, поэтому прячутся.
Мяо Сюй промолчал. Под настороженными взглядами кошек он попивал кофе и вёл непринуждённую беседу. Он хотел выведать, не угрожают ли местные бандиты владельцам магазинов, требуя «плату за защиту». Иногда предприниматели боятся рассказывать полиции правду, а иногда даже покрывают преступников. Мяо Сюй решил зайти издалека.
Но девушка всё отрицала, утверждая, что порядок на улице поддерживается всегда.
— Даже если кто-то приходит устраивать дебош, зачинщики быстро исчезают, — вспоминала она. — Поэтому последние дни все в недоумении.
Мяо Сюя насторожила первая фраза:
— Вы сказали, зачинщики быстро исчезают?
Девушка задумалась:
— Да, неприятности всегда быстро заканчиваются, словно нас кто-то оберегает. — Она смущённо улыбнулась Мяо Сюю. — Сейчас подумала, что порядком мы обязаны вашей полиции.
Мяо Сюй призадумался:
— Не волнуйтесь, на этот раз участников драк мы тоже быстро поймаем.
Они ещё немного поболтали. Кошки всё это время следили за Мяо Сюем, словно солдаты, боясь, что он заберёт их хозяйку. Мяо Сюю нестерпимо хотелось погладить эти маленькие лапки, но снаружи он держался невозмутимо.
— Это ваши кошки? — спросил он.
Упоминание «деток» очень обрадовало девушку:
— Некоторые мои, некоторые на передержке. — На её лице сияла мягкая улыбка. — Бывает, находим бродяжек, помогаем им найти новый дом.
Люди, которые любят животных, обычно обладают добрым сердцем. Глядя на этих кошек, Мяо Сюй вдруг поймал себя на интересной мысли. Раньше, живя в общежитии, он не мог себе позволить питомца, но теперь, когда он переехал в просторную квартиру Ван Иньи, может, стоит завести кого-то?
Эта мысль так его воодушевила, что он даже слегка заволновался. Но дома ребёнок, и Ван Иньи может не согласиться… Хотя, может, получится договориться?
Мяо Сюй то радовался, то грустил, но на лице не показывал ни эмоции. Хозяйка, заметив, что он всё время говорит о кошках, подошла к нему, взяла на руки пухлого британца и решилась протянуть его Мяо Сюю:
— Они очень милые, можете погладить.
Мяо Сюй был приятно удивлён. Он только собрался принять кота, как тот издал пронзительный визг, как молния выскочил из рук хозяйки, прыгнул на пол и в мгновение ока скрылся.
Мяо Сюй: …
«Неужели всё настолько плохо?» — немного обиделся он. Хозяйка тоже смутилась. Мяо Сюй постарался спасти своё достоинство, сделал вид, что ничего особенного не произошло, задал ещё пару сухих вопросов по делу и, расплатившись, ушёл.
Когда он выходил из кафе, он столкнулся в дверях с курьером. Мяо Сюй обернулся, чтобы посмотреть на парня. Тот сразу направился к хозяйке, она встретила его улыбкой — выглядели они как старые знакомые.
«Котокафе тоже доставляет заказы?» — в голове Мяо Сюя мелькнуло лёгкое сомнение.
http://bllate.org/book/17638/1644622
Сказали спасибо 2 читателя