Готовый перевод Shizun is Unreliable / Присвоенный наставник: Глава 15

***

Глава 15

***

Чу Лань вздрогнул от неожиданности, но, разглядев одежду стоявшего перед ним человека, облегчённо выдохнул.

— Наставник, — позвал он.

— М-м, — кивнул мужчина в лисьей маске и протянул юноше какой-то предмет. — Это тебе.

Чу Лань принял подарок. В руках у него оказалась маска — на этот раз в форме кролика. Она была чуть меньше той, что закрывала лицо Дуань Ли, и явно предназначалась для ребёнка.

Посмотрев на неё, Чу Лань помолчал немного, а затем спросил:

— Наставник, где вы её взяли?

Дуань Ли приподнял свою маску, одарив ученика довольной усмешкой, и указал куда-то в сторону:

— Вон там. Показалась мне занятной, вот я и выкупил её у них.

Чу Лань проследил за его жестом. Неподалёку молодая пара с ребёнком оживлённо о чём-то перешёптывалась, не в силах скрыть восторга. Юноша посмотрел выше: на плечах у отца сидел пухлый малыш, сжимавший в кулачках два увесистых слитка чистого золота.

Чу Лань лишился дара речи.

«Ну конечно, кто бы стал торговать здесь масками? Эта чета явно просто гуляла с ребёнком на ярмарке и теперь возвращалась домой».

Заметив долгое молчание ученика, Дуань Ли поинтересовался:

— Что, не нравится?

Чу Лань отвёл взгляд.

—... Нет, очень нравится. — Он запнулся и едва слышно добавил: — Спасибо, наставник.

— Не за что, — Дуань Ли просиял. — Ну же, надень, дай взглянуть.

В этот самый момент тяжёлые ворота виллы Цзинсюань распахнулись. Чу Лань поспешно спрятал подарок за пазуху.

— В другой раз. Двери открыли, наставник, пора идти.

Толпа потянулась внутрь. Люди выстраивались в очередь, чтобы по одному заходить в дом.

Чу Лань наблюдал за теми, кто выходил обратно: одни сияли от счастья, другие понуро вздыхали. Какой-то ребёнок и вовсе повалился на землю и зашёлся в рыданиях — родители никак не могли его увести. Глядя на это, те, кто ещё ждал снаружи, занервничали пуще прежнего.

До ушей Чу Ланя донёсся приглушённый голос какой-то женщины:

— По каким правилам бессмертные лорды выбирают учеников? Неужели наш Да Бао не пройдёт? Сердце не на месте.

— Да толку-то спрашивать, — отозвался стоявший перед Чу Ланем здоровяк. — Пригоден ты для пути бессмертных или нет, им достаточно одного взгляда, чтобы понять.

— Неужто правда? — ахнула женщина. — Вот ведь сила!

Кто-то более осведомлённый вмешался в разговор:

— Проверяют кости, врождённые способности и всё в таком роде.

— А как проверяют? — полюбопытствовала женщина.

— Точно не скажу, — ответил знаток. — Здесь они проводят лишь первичный осмотр, смотрят, есть ли в человеке задатки. А когда придёт время официально вступать в школу, там будет Камень испытания духа. Стоит только руку прижать — и сразу ясно, каков твой талант.

Окружающие заинтересованно придвинулись:

— Откуда такие познания? Неужто ты...

Мужчина со смешком отмахнулся:

— Да нет, что вы. Мой старший несколько лет назад попал в Школу Тяньчжао, это всё с его слов. — Он похлопал по плечу стоящего рядом мальчишку. — Сегодня вот второго привёл, вдруг и ему повезёт.

Соседи по очереди посмотрели на них с нескрываемой завистью:

— Раз старший прошёл, то и младший наверняка сдюжит.

— Благодарю на добром слове, — улыбнулся мужчина.

Простые люди благоговели перед Бессмертными горами. И хотя сами они не могли туда попасть, жадно ловили любые вести — в основном ради будущего своих детей.

— Мил человек, может, ещё что поведаешь? Расскажи поподробнее, чтобы нам спокойнее было.

— Знаю я немногим больше вашего, старший-то всё в тренировках, редко домой заглядывает. — Мужчина на мгновение задумался. — Ах да, он говорил, что таланты делятся на семь уровней. Камень испытания духа всё видит.

— Что за уровни-то? — спросила женщина.

— Дайте припомнить... Кажется, Небесный ранг первого, второго и третьего класса, и Земной ранг — точно так же.

Кто-то принялся загибать пальцы:

— Постой, выходит шесть. Откуда седьмой?

— Да не спеши ты, я не договорил, — осадил его рассказчик. — Над Небесным рангом первого класса есть ещё некий Сверх-первый класс. Но мой сын слышал от учителя, что такие люди — лишь легенда. За многие годы в Бессмертных горах подобных гениев не встречали.

Остальные понимающе закивали.

— Вот оно как...

— И чем выше уровень в этом списке, тем лучше задатки, — подытожил мужчина.

Слушатели закивали с удвоенной силой. Кто-то полюбопытствовал:

— Слушай, а твой-то старший на каком?

Мужчина смущённо улыбнулся, но в глазах его вспыхнула гордость:

— У моего способности средние. Земной ранг, второй класс.

— Ого! Да это же отличный результат!

— И то правда! Если б мой сорванец так же сдал, я б от счастья места себе не находил.

Чу Лань молча слушал их, как вдруг почувствовал, что чья-то холодная ладонь коснулась его макушки. Он обернулся и увидел, что Дуань Ли уже успел вернуть лисью маску на лицо.

— Не переживай, — негромко произнёс Дуань Ли. — С твоим талантом ты точно пройдёшь.

Чу Лань лишь покачал головой. Его беспокоило совсем другое.

Вскоре подошла их очередь. Дуань Ли шагнул в комнату вместе с ним, но путь ему преградил один из учеников Школы Тяньчжао.

— Бессмертный лорд, мы вместе, — пояснил Чу Лань.

Тот кивнул и с улыбкой добавил:

— Не бойся, я лишь хочу, чтобы он снял маску.

Дуань Ли двумя пальцами приподнял край, открывая лицо. Получив одобряющий кивок, он тут же вернул её на место.

Чу Лань мысленно вздохнул. Похоже, наставнику эта безделица и впрямь пришлась по душе.

Войдя в комнату, Чу Лань увидел за столом мужчину в белых одеждах. Это был тот самый человек, что совсем недавно развлекался с девицами у термального источника. Сейчас он сидел с безупречной осанкой и мягко улыбался — и следа не осталось от недавнего распутства или скуки.

Чу Лань невольно задержал на нём взгляд.

Белокурый мужчина окинул Дуань Ли и Чу Ланя внимательным взором, после чего непринуждённо обратился к юноше:

— Как твоё имя?

Чу Лань представился и уже собирался объяснить цель своего визита, но мужчина уже повернулся к двум молодым людям, стоявшим подле него:

— Проверьте, есть ли у этого юного брата связь с Бессмертной горой.

Один из них подошёл к Чу Ланю.

— Не бойся, это не больно, — подбодрил он его, протягивая руку и касаясь плеча юноши.

Чу Ланю ничего не оставалось, кроме как проглотить готовые сорваться слова и дождаться окончания проверки.

Молодой человек провел пальцами от плеча к запястью. Он странно прищурился. Наконец он отвёл руку.

— Ну что там? — осведомился мужчина в белом.

Ученик посмотрел на Чу Ланя с непониманием. Прежде чем тот успел осознать смысл этого, прозвучал вердикт:

— К сожалению, у этого юноши нет способностей к самосовершенствованию.

Как только проверяющий произнес эти слова, Чу Лань почувствовал, как Дуань Ли, стоящий рядом, едва заметно напрягся.

Для постороннего это движение могло показаться случайным — будто человек просто устал стоять и сменил позу, — но Чу Лань знал: это не так.

Ещё там, снаружи, Дуань Ли уверенно заявил, что он пройдёт. Юноша знал, какой силой обладает наставник, и верил ему беспрекословно — Дуань Ли не мог ошибиться. Но эти люди в один голос твердят, что он непригоден. Что здесь происходит?

В комнате повисла тишина. Мужчина в белом посмотрел на Чу Ланя с деланным сожалением:

— Юный брат, боюсь, нам не судьба стать собратьями по школе.

Тут подал голос Дуань Ли, хранивший молчание с самого входа:

— Бессмертный лорд, может, найдётся какой-нибудь способ? Моё дитя всем сердцем жаждет вступить в Бессмертную гору.

Фраза «моё дитя», которую он явно подцепил у родителей в очереди, в исполнении Дуань Ли звучала донельзя странно. Его голос оставался ленивым и расслабленным, в нём не было ни капли той мольбы, с которой обычно обращаются за милостью. К счастью, ученики Школы Тяньчжао не придали этому значения.

Мужчина в белом вздохнул:

— Господин, дело вовсе не в нашем нежелании помочь. Ваш ребёнок хорош, спору нет, но на пути бессмертных всё решают кости и врождённый дар.

Однако Дуань Ли не унимался. Он заявил, что готов на любые условия, лишь бы они приняли Чу Ланя.

Юноша стоял, опустив голову и не проронив ни слова. Он уже догадался, какую игру затеял наставник.

У него были способности, и эти люди нагло лгали ему в лицо. У них явно была какая-то цель — и Дуань Ли решил выманить их, заставив раскрыть свои намерения.

План сработал. Видя упорство «родителя», мужчина в белом сокрушённо вздохнул:

— Что ж... Видя вашу искренность, я сделаю исключение. Лишь на этот раз.

http://bllate.org/book/17552/1711575

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь