Что это было за зрелище?
Сюань Тяньшэ не мог подобрать слов — в груди теснилась лишь щемящая тоска. В комнате на третьем этаже стояло не меньше десятка гробов, в которых покоились самые разные останки. Тела лежали и сидели в неестественных позах, но на каждом лице застыла маска запредельного ужаса. Казалось, мертвецы до сих пор пытались поведать о том, насколько жутким был человек или событие, оборвавшее их жизни.
— Это… — Сюань Тяньшэ не верил своим глазам. — Девица Ба Вань кажется такой хрупкой и беззащитной. Неужели у нее поднялась рука убить столько людей? Ради чего?
Хань Цзюэ лишь хмурился, храня тяжелое молчание. Видя, что спутник не отвечает, Тяньшэ не стал настаивать. Подняв фонарь, он принялся медленно обходить гробы, пока не замер перед телом одной женщины. У покойницы было круглое лицо и тонкие брови, она отличалась пышным телосложением, а ее узкие глаза были выпучены от страха. Чей-то клинок безжалостно полоснул ее по горлу — удар был настолько силен, что голову почти отсекло, и она едва держалась на тонком лоскуте кожи.
В этой женщине Сюань Тяньшэ узнал ту самую тетушку, у которой они совсем недавно спрашивали дорогу.
Хань Цзюэ подошел ближе, внимательно осмотрел рану и коротко подтвердил:
— Это она.
Тяньшэ продолжил обход. Большинство тел выглядели кошмарно: кто-то был пронзен мечом так, что наружу вывалились внутренности; у кого-то ударом ладони были раздроблены кости черепа, превратив лицо в кровавое месиво. Встречались и вовсе чудовищные увечья — одно тело было разрублено пополам мощным ударом сабли. Чем дольше Сюань Тяньшэ всматривался, тем сильнее росло его недоумение: раны явно были нанесены разным оружием. Неужели Ба Вань в совершенстве владела всеми видами боевых искусств?
— Ты тоже заметил? Эти люди погибли от рук разных убийц, — слова Хань Цзюэ подтвердили его догадки.
— Разных? — Сюань Тяньшэ нахмурился. — Как ты это понял?
— Очевидно, что здесь использовалось разное оружие, — пояснил Хань Цзюэ. — Но посмотри на раны от сабель. Почти все удары нанесены с правой стороны жертвы. Это значит, что убийца — левша. Однако раны от мечей нанесены слева. Не мог же один человек держать в левой руке саблю, а в правой — меч?
Тяньшэ согласно кивнул:
— Верно. А те, кто убит ударом ладони… Если бы он и впрямь сражался двумя клинками сразу, ему незачем было бы бросать оружие, чтобы дробить черепа голыми руками.
Впрочем, Тяньшэ тут же засомневался:
— А что, если она убивала их в разное время?
— Тогда как объяснить тела, на которых есть следы и меча, и сабли одновременно?
Сюань Тяньшэ не успел обдумать этот довод — тишину прорезал резкий окрик Хань Цзюэ:
— Осторожно!
Хань Цзюэ не успел разглядеть нападавшего, но среагировал мгновенно. Он развернулся, заслоняя Сюань Тяньшэ собой. В его правой руке заклубилась черная демоническая энергия, вытянувшись в длинный гибкий хлыст, который время от времени вздрагивал, словно живое существо.
Нечто, издавшее пугающий звук, затихло, затаилось во тьме, выжидая удобного мгновения. Но такие уловки не могли обмануть Хань Цзюэ. Он прикрыл веки, и когда разомкнул их снова, зрачки его вытянулись в узкие алые щели — хищный взор змеи прорезал ночную мглу. Он медленно поворачивал голову, выслеживая добычу.
«Попался».
Хань Цзюэ увидел невысокую фигуру, похожую на ребенка. Существо сидело на корточках возле гроба и не сводило с них глаз. Стоило Сюань Тяньшэ шевельнуться, как взгляд монстра следовал за ним. Сначала Хань Цзюэ решил, что тварь охотится на Тяньшэ, но вскоре понял свою ошибку. Они не проронили ни слова, двигались плавно и почти бесшумно, а значит…
— А-Шэ, убери фонарь подальше, — негромко скомандовал он.
Тяньшэ осторожно вытянул руку и поставил масляную лампу на полуоткрытую крышку ближайшего гроба. Догадка Хань Цзюэ подтвердилась: взгляд существа неотрывно следовал за движением источника света.
Оно реагировало на свет. Вероятно, именно поэтому Ба Вань наглухо заделала все окна на третьем этаже.
— Задуй огонь, — велел Хань Цзюэ.
Сюань Тяньшэ понял — это существо до безумия, до одержимости жаждет света. Но стоило фитилю погаснуть, как Тяньшэ оказался в кромешной тьме, став абсолютно беспомощным.
Словно почувствовав его состояние, Хань Цзюэ перехватил хлыст в правую руку, а левой крепко сжал ладонь Тяньшэ, становясь его глазами в этом мраке.
— Как ты догадался? — шепотом спросил Тяньшэ.
— Оно следило не за тобой, а за каждым движением фонаря. К тому же окна забиты слишком плотно — Ба Вань явно боялась, что внутрь просочится хоть один лучик.
— Ты разглядел, что это за тварь? — Сюань Тяньшэ чувствовал, какая холодная кожа у Хань Цзюэ. Как у истинного бессмертного зверя, его температура была гораздо ниже человеческой. И все же это крепкое рукопожатие среди ледяного осеннего ветра и зловещих теней чердака дарило Сюань Тяньшэ невероятное чувство опоры. Глядя на то, как Хань Цзюэ ведет его за собой, он невольно улыбнулся.
Тяньшэ не знал, зачем этот человек приблизился к нему, но он видел: Хань Цзюэ раз за разом заслоняет его своей спиной, подставляя собственное тело под удар. Раньше Тяньшэ лишь завидовал тем, у кого был такой защитник. Теперь он был и у него.
Это уже было огромной милостью судьбы, и он не смел требовать большего. Сюань Тяньшэ крепче сжал ладонь Хань Цзюэ.
Почувствовав это ответное движение, Хань Цзюэ удивленно скользнул взглядом по лицу Тяньшэ, на котором тот пытался изобразить спокойствие, и сам едва сдержал улыбку.
— Не бойся, я со всем разберусь.
Сюань Тяньшэ лишь кивнул. Он верил, что Хань Цзюэ всё видит.
И верно — маленькое существо, лишившись света, потеряло к ним интерес и теперь скучало, примостившись за гробом и лениво теребя собственные волосы.
Хань Цзюэ не спешил нападать. Он подвел Тяньшэ к окну и всмотрелся в то, чем оно было закрыто. Оказалось, проемы заклеены бесчисленными слоями бумаги, и лишь в местах, где слои расходились, виднелись те самые дыры, которые они заметили снизу. Вся бумага была покрыта неровными, корявыми иероглифами, повторяющимися вновь и вновь.
Хань Цзюэ замер в изумлении. Глядя на эти листы, он словно видел, как человек, едва умеющий писать, пытается обучить неграмотного. Он резко обернулся к маленькому монстру. Неужели это… человек? От существа не исходило запаха призрака. Неужели живое дитя?
Решив не медлить, Хань Цзюэ одним рывком содрал со окна всю бумагу. Лунный свет хлынул в комнату, заливая подоконник. Послышался дикий визг — маленькое существо, точно стрела, сорвалось с места и принялось исступленно кружить в сиянии луны.
Теперь и Сюань Тяньшэ разглядел его. Это была маленькая девочка лет пяти-шести!
На ней было простенькое платьице в цветочек, а волосы завязаны в два забавных хвостика. Странно — всё в этом месте было соткано из призрачной энергии, но девочка выглядела как живая. Однако её дерганые движения и зияющая дыра в груди не оставляли сомнений: она давно мертва.
Малышка продолжала надрывно кричать, пытаясь пробиться сквозь свет в окне, пока её не остановил голос Ба Вань, раздавшийся от дверей:
— Сяо Цзинь… Сяо Цзинь, иди скорее к сестре!
Ба Вань пыталась залечить раны в спальне на первом этаже, понимая, что эти двое не так просты, раз почуяли неладное в её деревне. Когда же они нашли лестницу на третий этаж, она осознала: тайну её кладбища не сохранить.
Но она и представить не могла, что чужаки раскроют секрет Сяо Цзинь. Она ни за что, ни при каких обстоятельствах не позволит им навредить своей драгоценной сестренке. Ба Вань не знала, насколько велики силы этих людей, но сейчас она была готова на всё. Она не выпустит их из этого мира, даже если придется отдать последнюю каплю своей души!
Ба Вань со злой усмешкой воззрилась на незваных гостей:
— Раз уж вы узнали мой секрет, живыми вам отсюда не выбраться.
— Вот как? — Хань Цзюэ ответил ей такой же ледяной улыбкой. Взмахом руки он притянул к себе мечущуюся девочку и толкнул её под надзор Тяньшэ.
Лицо Ба Вань исказилось от ужаса.
— Отпусти Сяо Цзинь! Немедленно!
— Какая разница, отпущу я её или нет? Ты ведь сама сказала, что мы не уйдем. Так что прихватить кого-то с собой в могилу — не самая плохая затея, — Хань Цзюэ продолжал издевательски подначивать её. — Вижу, ты очень дорожишь этой девчушкой. Будет славно, если она составит нам компанию на том свете.
Ба Вань была на грани безумия. Заметив, что всё это время говорил и действовал лишь Хань Цзюэ, она сочла Тяньшэ слабым звеном и решила ударить по нему. Её лицо утратило остатки былой красоты, став серым и безжизненным; глаза остекленели, а пальцы, согнутые в когти, метнулись к горлу Сюань Тяньшэ.
Тяньшэ лишь мягко улыбнулся. Он скинул черную ткань, скрывавшую пипу с головой дракона, и коснулся струн. Вспышка ослепительного света мгновенно отбросила неподготовленную Ба Вань назад.
— Струны из хвоста чёрной лисы и впрямь чудесны, — Тяньшэ еще раз перебрал их, наслаждаясь идеальным откликом инструмента.
Хань Цзюэ с жалостью посмотрел на поверженную женщину:
— Ты выбрала не ту цель. Это мой юный господин, и его сила превосходит мою. Я лишь слуга, которому положено делать всю грязную работу. Но ты оказалась настолько глупа, что сочла его беспомощным. Поистине смехотворно.
Ба Вань заскрипела зубами от ярости, но внезапно на её губах заиграла зловещая ухмылка. Она быстро прошептала заклинание, и Сяо Цзинь, вырвавшись из оков Тяньшэ, метнулась обратно к ней.
— А-Шэ?! — Хань Цзюэ обеспокоенно взглянул на спутника. Глаза Тяньшэ были пустыми. Лишь через несколько мгновений он вздрогнул, приходя в себя. — Что с тобой?
— Со мной? — Сюань Тяньшэ в замешательстве посмотрел на свои руки. На миг ему показалось, будто он провалился в бесконечную пустоту, перестав осознавать реальность. Только голос Хань Цзюэ вырвал его из оцепенения. Он недооценил этого Призрачного заклинателя.
Ба Вань прижала Сяо Цзинь к себе и, тяжело закашлявшись, выплюнула:
— Вы ошиблись, если думали, что я так просто сдамся!
Она закрыла глаза Сяо Цзинь лоскутом черной ткани, чтобы та не металась от света, и села на пол, начиная плести заклинание. Вокруг неё клубами повалила черная призрачная энергия. В отличие от демонической силы Хань Цзюэ, эта ци обжигала могильным холодом.
В считанные мгновения Ба Вань воздвигла магический строй. Огромная формация разверзлась под ними, точно бездонная пасть, поглощающая души. Черный провал ширился, угрожая захватить всю комнату.
Мрачная энергия поползла по стенам, смыкая кольцо вокруг незваных гостей. Отступать им было больше некуда.
http://bllate.org/book/17529/1696329
Сказали спасибо 0 читателей