Выйдя из шатра вслед за принцем Юйжуем, я обнаружил, что на лагерь вновь опускаются сумерки. Е Хэн, верный своему долгу, застыл на посту у входа, а рядом с ним нетерпеливо приплясывал Минчжу. Стоило мне показаться, как мальчишка радостно вскрикнул и подскочил ко мне, бросив на Е Хэна вызывающий, полный торжества взгляд. Тот, впрочем, и бровью не повел, лишь почтительно поклонился принцу и мне.
Я укоризненно посмотрел на Минчжу, но тот лишь обиженно пробурчал:
— Он меня к вам не пускал, всё твердил, что нельзя беспокоить...
Сердце кольнуло теплотой — малец и впрямь за меня извёлся. Потрепав его по голове, я мягко улыбнулся:
— Всё в порядке, я просто немного устал. Но впредь веди себя прилично, не забывай о манерах.
Минчжу всё равно надулся, не желая так просто сдаваться:
— Но ведь... у молодого господина и так здоровье слабое! Второй наставник строго-настрого наказывал не давать вам переутомляться!
— Послушай, — я рассмеялся, — я сам лекарь и прекрасно знаю возможности своего тела. Оно не настолько хрупкое, как тебе кажется. Так что прекращай ворчать, не то состаришься раньше срока.
— Я же о вас забочусь, — пробормотал он, поджав губы, — а вы даже слушать не хотите.
— Твоё здоровье оставляет желать лучшего? — раздался рядом спокойный, обволакивающий голос Се Исюня.
Повернувшись к нему, я ответил с легкой улыбкой:
— Раньше — возможно, но с тех пор, как я начал заниматься боевыми искусствами, самочувствие стало куда лучше.
Принц Юйжуй некоторое время задумчиво вглядывался в моё лицо, после чего негромко произнёс:
— И всё же тебе стоит поберечь себя.
— Благодарю за заботу, ванъе. Хань Сяо будет осторожен.
Он слегка кивнул и повёл меня к центральному шатру, где располагался Лань Цзиюй.
Наступил час ужина. Над лагерем тонкими струйками вился сизый дым походных кухонь. Солдаты были заняты привычными делами: кто-то тащил котлы с едой, кто-то переговаривался, сбившись в небольшие группки, кто-то заступал в караул. Всё это было мне в новинку — прежде я видел подобные картины лишь на экранах в постановках о древности. Даже попав в этот мир, я никогда не думал, что судьба забросит меня в самую гущу военного лагеря.
Пока мы шли, я заметил, как воины при нашем приближении затихали, провожая нас долгими, ошеломлёнными взглядами. Должно быть, всё дело в принце — его облик и впрямь приковывал внимание, заставляя людей забывать о делах.
Часовые у входа в главный шатёр поспешно откинули полог, пропуская нас внутрь.
Там, при ярком свете свечей, собралось немало людей в доспехах. Судя по всему, они бурно что-то обсуждали, но наше появление заставило их мгновенно замолкнуть. Те, кто узнал принца Юйжуя, поспешно пали на колени, остальные тут же последовали их примеру.
— Не нужно церемоний, — небрежным жестом Се Исюнь велел им подняться. — Вольно.
Глядя на то, как военачальники встают с колен, я поймал себя на мысли, что сам ни разу не склонялся перед ним. Было ли это непростительной дерзостью с моей стороны?
Принц тем временем подошёл к Лань Цзиюю.
— Едва пришёл в себя и сразу за работу? — в его голосе, мягком и ровном, не чувствовалось явного упрека, но генерал Лань виновато усмехнулся.
— Ну... ха-ха, я и так провалялся слишком долго, дел накопилось невпроворот. Вот, решил разузнать, как обстоят дела в лагере.
Он сейчас удивительно напоминал напроказничавшего ребёнка, которого поймали за руку.
Се Исюнь окинул взглядом замерших в замешательстве офицеров и добродушно произнёс:
— Время позднее, господа, ступайте ужинать, не то всё остынет. Верно, генерал Лань?
— Да-да, конечно! Ступайте, — подхватил Лань Цзиюй. — Что-то я и сам проголодался... Пусть с кухни принесут чего-нибудь поесть.
Наблюдая за ними, я невольно ощутил некое подозрение: похоже, доблестный генерал побаивался принца. Впрочем, глядя на Се Исюня — на его изящную фигуру и мягкие черты лица — трудно было представить, что он может внушать страх. Но стоило вспомнить, кто он такой, и становилось ясно: эта безвредность — лишь искусная маска. Истинный мастер никогда не выставляет свою силу напоказ.
Когда военачальники покинули шатёр, принц опустился в кресло и вновь обратился к Лань Цзиюю:
— Цзиюй, ты слишком безответственен. Прошло всего несколько часов, как ты очнулся, а ты уже погряз в бумагах. В лагере полка Ланя хватает способных людей, тот же заместитель генерала Дэна вполне справляется. К чему такая спешка?
Дэн Чжоюи, явно не ожидавший, что разговор коснётся его, замер с видом человека, которому пришлось проглотить горькое лекарство. Сказать ему было нечего.
Военный советник Шангуань Юй, почуяв неладное, попытался бочком проскользнуть к выходу, но тихий голос принца настиг его у самого полога:
— Советник Шангуань, вы куда-то торопитесь?
— А, это... я... Ужин! Где же ужин? Пойду потороплю поваров, а то совсем разленились! — и, не дожидаясь ответа, он буквально вылетел из шатра.
Се Исюнь проводил его едва заметной улыбкой и снова повернулся к генералу:
— Видишь, Цзиюй? Ты сам понимаешь, что не прав.
Лань Цзиюй тяжело вздохнул:
— Вэньсюань, я знаю, что ты беспокоишься. Но я был в беспамятстве больше двадцати дней, а Чжаое только и ждёт момента для броска. Как я могу оставаться в стороне?
Принц лишь покачал головой.
— Ладно, оставим это. Позволь представить тебе: это Хань Сяо, тот самый юноша, который избавил тебя от гу. Пусть он осмотрит тебя ещё раз.
Я вежливо сложил руки в приветственном жесте:
— Хань Сяо приветствует генерала Ланя.
Тот ответил мне поклоном, не скрывая изумления:
— Господин Хань... вы так молоды!
Улыбнувшись, я подошёл к нему.
— Генерал, прошу вас, дайте руку.
Он послушно протянул ладонь. Сев рядом, я коснулся его запястья, сосредоточившись на биении пульса. Спустя минуту я спросил:
— Найдутся ли здесь бумага и кисть?
Е Хэн, словно предчувствуя мою просьбу, уже подготовил всё необходимое и пригласил меня к столу.
Набросав рецепт, я передал его Е Хэну и вернулся к генералу.
— Опасность миновала, теперь нужно лишь очистить организм от остатков яда. Я составил рецепт, принимайте отвар строго по часам. Каждое утро я буду проверять ваш пульс и, если потребуется, вносить правки.
— Благодарю вас, господин Хань, — Лань Цзиюй искренне улыбнулся и добавил: — Вы уже ужинали?
Не успел я и рта открыть, как за меня ответил Се Исюнь:
— Он пришёл сюда сразу, как проснулся.
— В таком случае, разделите трапезу с нами, — предложил генерал. — Вэньсюань, ты тоже оставайся. Мы не виделись столько лет, нам есть о чём поговорить.
Принц мягко улыбнулся:
— Что ж, почему бы и нет.
http://bllate.org/book/17518/1722001
Сказали спасибо 0 читателей