Готовый перевод Group Pet Relies on Infinite Survival / Обновление карты личности: Глава 37

Глава 37. Лишняя пара крыльев

— Челтон, я же говорил — ты прекрасней всех в королевстве! — в голосе Ано слышался неподдельный восторг. — Твои крылья... они чудесны. Мне так они нравятся.

Тан Ся со смешанными чувствами открыл глаза. Теперь всё стало ясно: в этом королевстве мерилом красоты служили исключительно крылья.

Заметив, что Тан Ся выглядит не лучшим образом, Ано поспешно сменил тему:

— Нам пора внутрь. Если подоспеют люди Холла, нам придётся несладко.

Тан Ся кивнул и осторожно взмахнул крыльями.

Ощущение было странным, словно у него внезапно выросла ещё одна пара рук. Впрочем, сама возможность летать была весьма приятным бонусом. Тан Ся направился к входу в пещеру, попутно пытаясь рассмотреть своё отражение в воде, но гладь была слишком мутной, и он ничего не разобрал.

Единственное, что он понял: его крылья были молочно-белого цвета. Они не походили на те, что он видел в фильмах об ангелах — эти были мягкими, кожистыми и без перьев.

— Челтон, отец как-то упоминал, что Земля наследия крайне опасна, — Ано подлетел ближе. — Прости, что втянул тебя в это. Если бы ты не вызвался мне помочь, Холл ни за что не стал бы причинять тебе боль.

Тан Ся обернулся и уверенно посмотрел на принца:

— Всё в порядке. Я сам решил тебе помочь.

В конце концов, это задание системы. Если он не выполнит его, то и о возвращении домой можно забыть.

— Да! Я обязательно одержу победу! — Ано решительно кивнул. — Кое-кто из призванных мною героев уже ждёт нас внутри. Поспешим!

Принц первым нырнул в зёв пещеры. Тан Ся, невольно улыбнувшись, последовал за ним. Игра наконец-то вошла в активную фазу.

Внутри царил непроглядный мрак, но, к удивлению Тан Ся, это нисколько не мешало ему видеть. Казалось, он перестал различать день и ночь. Впрочем, это удивление продлилось недолго — при наличии крыльев ночное зрение казалось вполне логичным дополнением.

Спустя десять минут полёта они оказались в странном месте. Вся поверхность подземной реки здесь была усыпана водяными лилиями, которые в темноте излучали мягкое лазурное сияние.

— Прилетели. Сразу за этим поворотом, — Ано указал на каменную стену. — Челтон, держись рядом.

За выступом обнаружился пологий берег. Там, устроившись на камнях, отдыхало около десяти человек. Все они выглядели как обычные люди — те самые «герои», призванные принцем. Увидев прибывших, они зажгли факелы и поднялись навстречу.

— Принц Ано, вы здесь.

Ано опустился на землю, едва заметно взмахнув крыльями.

— Как обстановка? Никаких происшествий?

— Пока всё спокойно, но люди Холла уже на подходе.

Пока они совещались, Тан Ся тоже приземлился. Его внимание мгновенно привлёк один человек из группы. Тот был одет в обычную повседневную одежду, за плечами висел рюкзак. Длинная чёлка слегка прикрывала глаза, но ничуть не портила его привлекательности.

Тан Ся едва заметно усмехнулся. Какая удача — встретить старого знакомого в самом начале пути.

Пока он рассматривал незнакомца, тот отвечал ему тем же. Перед ним стояло странное существо: на лице размером с ладонь сияли два огромных ярко-красных глаза, похожих на рубины. Кожа, под цвет молочно-белых крыльев, казалась почти прозрачной. У него были изящные заострённые ушки, а длинные белые волосы окутывали фигуру, словно кокон.

Человек невольно покачал головой. «Всё-таки эльфы — это вам не люди, обычные мерки к ним неприменимы».

Поняв, что его не узнали, он улыбнулся и подлетел к парню.

— Иди за мной, я должен тебе кое-что показать.

Тот опешил, подозрительно огляделся по сторонам, но всё же встал и последовал за Тан Ся к кромке воды.

— Что там такое?

Тан Ся указал на реку:

— Смотри, прямо там, в воде.

Парень с сомнением покосился на эльфа, но всё же подошёл к берегу и послушно уставился в поток. В этот момент он плавно подлетел сзади и со всей силы толкнул его в спину.

Однако парень изящно развернулся, отскочив в сторону.

— Тан Ся, мы не виделись всего ничего, а ты уже решил заняться моим устранением?

Он рассмеялся:

— Мой дорогой Сяо Цяо, ты всё-таки меня узнал? Вот уж не ожидал!

Этим «героем» оказался Цяо Ми, с которым они расстались совсем недавно.

— Сначала я только сомневался, — Цяо Ми пожал плечами, — но как только ты попытался меня пришибить, сомнения отпали. Это точно ты.

Тан Ся опустился на землю, поглядывая на группу людей в отдалении.

— И что тут происходит?

— Наше задание называется «Сказ о Небесных Звёздах». Нам нужно помочь Ано получить наследство, — Цяо Ми кивнул в сторону принца. — Изначально этот Ано должен был стать следующим королём эльфов, но его брат-близнец не захотел отдавать трон. Он объединился с какими-то тёмными силами и захватил власть. Чтобы победить брата, Ано решился войти в Землю наследия.

Тан Ся задумчиво потёр подбородок:

— Судя по всему, место это не из приятных.

— Ещё бы! Согласно системной сводке, большая часть тех, кто сюда входит, живыми не возвращаются, — Цяо Ми присвистнул. — Так что ухо надо держать востро.

Тан Ся нахмурился:

— Странно. Почему я не получил никакой сводки? В прошлый раз она была.

— Потому что в этот раз ты вселился в тело местного жителя, а не пришёл как «герой»-игрок, — Цяо Ми бесцеремонно закинул руку на плечо Тан Ся. — Игроки могут ранить друг друга, но не убить. А вот персонажа, в которого вселился игрок, убить можно запросто.

Цяо Ми посмотрел на него с подозрительным сочувствием.

— Поэтому таких, как ты, называют «бедолагами». На сотню игроков приходится от силы один такой везунчик, так что...

— Но в прошлый раз я тоже был в чужом теле, и сводка у меня была, — перебил его Тан Ся.

— То было первое задание, для новичков делают поблажки, — Цяо Ми снова вздохнул. — Говорят, Земля наследия — это место, которого боятся все эльфы. Так что, дружище, боюсь, твой путь будет тернист.

Тан Ся посмотрел на друга и широко улыбнулся:

— Не переживай. Если я соберусь на тот свет, то прихвачу тебя с собой.

— Обойдусь! — Цяо Ми замахал руками. — Я лучше за тебя свечку поставлю.

Тан Ся закатил глаза и уже собирался ответить, но его прервал голос принца.

— Челтон, иди сюда!

Друзья переглянулись и вместе направились к Ано.

— Раз все готовы, выдвигаемся! — Ано махнул рукой. — Пора положить конец этому безумию.

Как только принц договорил, на другом берегу показалось несколько лодок. Люди начали разбирать факелы и грузиться на борт.

— Сяо Цяо, вы собираетесь плыть? — Тан Ся остановился рядом с другом. — Русло дальше сужается, лодки могут не пройти.

— Проплывём, сколько сможем, — Цяо Ми запрыгнул в лодку. — А там видно будет.

Тан Ся взмахнул крыльями и мягко опустился на корму.

— Знаешь, Сяо Цяо, у меня внезапно возникло дурное пре...

Он не успел закончить фразу — Цяо Ми мгновенно зажал ему рот ладонью.

— Умоляю, предсказатель, помолчи! Нам и так хватает проблем, — друг смотрел на него с почти явной мольбой. — Мы и без того не мастера, а если ты ещё наложишь на нас своё проклятие неудачи, мы точно здесь и ляжем!

— От судьбы не уйдёшь, — Тан Ся отвёл его руку и указал вперёд. — Ты чувствуешь этот сладковатый запах? Он приближается.

Цяо Ми замер. Не успел он и глазом моргнуть, как на них налетел густой туман. За считанные секунды он поглотил всё вокруг.

Цяо Ми одной рукой закрыл нос и рот себе, а другой — Тан Ся.

— С этим туманом что-то не так... Тан Ся, у тебя нюх острее, ты как?

— Я думаю, что...

Тан Ся не договорил. В глазах потемнело, и он начал медленно оседать на дно лодки. Цяо Ми попытался подхватить его, но сам рухнул рядом прежде, чем успел коснуться друга.

Сознание стремительно угасало. Последним, что увидел Тан Ся перед тем, как окончательно провалиться во тьму, был чей-то силуэт, стремительно бегущий к ним.

***

Тан Ся очнулся от чьего-то настойчивого голоса. Он заставил себя открыть глаза, преодолевая дикую тяжесть во всём теле.

— Тан-Тан, ты в порядке?

Тан Ся посмотрел на склонившегося над ним Цяо Ми и несколько раз кашлянул.

— Кажется, да... Где мы?

— Похоже на какую-то секретную комнату, — Цяо Ми огляделся. — Но обстановка так себе.

Постепенно сознание Тан Ся прояснилось, и он начал изучать окружение. Это было абсолютно замкнутое пространство, единственным украшением которого служила каменная статуя, установленная ровно по центру.

Странно. В стенах не было ни одной двери. Как они сюда попали?

Словно отвечая на его мысли, в одной из стен что-то громко щёлкнуло. Каменная плита отошла в сторону, открывая потайной лаз, и из темноты вышел человек.

— Гу Инь? — Тан Ся ошеломлённо уставился на вошедшего. — Ты как здесь оказался?

— Это господин Гу нас спас, — негромко пояснил Цяо Ми. — Если бы не он, неизвестно, куда бы нас унесло течением.

Гу Инь подошёл к ним и присел рядом с Тан Ся.

— Туман в Земле наследия ядовит. Он налетает вместе с приливом и отступает, когда вода уходит. Я увидел, что вы потеряли сознание, и перенёс вас сюда.

— Спасибо, — Тан Ся кивнул. — Что это за место?

Гу Инь покачал головой:

— Трудно сказать. Убегая от тумана, я давно сбился с намеченного пути.

— А что там, снаружи? — спросил Тан Ся.

Он заметил, что Гу Инь выглядит непривычно хмурым, и у него снова появилось то самое недоброе предчувствие.

— Там — зал побольше, — Гу Инь тяжело вздохнул. — И в центре этого зала стоит огромный гроб.

Гроб?

Тан Ся мгновенно вспомнил Красавицу-скелет — Гу По. Ведь он попал в это задание именно из-за неё. Неужели этот гроб принадлежит ей?

http://bllate.org/book/17511/1662846

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь