Глава 18. Заботливый сынок
Грохот!
Ноги Чжао Циня внезапно подкосились, и он мешком осел на пол, попутно опрокинув стул. Спинка тяжелого сиденья с глухим стуком приземлилась прямо на его лодыжку.
Ох, как же припекло!
— Твою ж... — Чжао Цинь судорожно втянул сквозь зубы воздух. Боль была такой резкой, что заныли зубы, но сейчас всё внимание секретаря было приковано вовсе не к ушибленной ноге.
Он с застывшим на лице ужасом пялился на крошечное существо, замершее на ковре. На улитку.
«Только что... эта улитка действительно со мной заговорила?»
— Нет-нет-нет, это галлюцинация. Мне точно послышалось, — Чжао Цинь лихорадочно замотал головой, пытаясь отогнать безумную догадку. Но внутренний голос, тихий и настойчивый, твердил обратное: тот звук был до пугающего отчетливым.
Улитка на ковре, казалось, тоже не на шутку перепугалась. Она застыла, не шевелясь, словно крошечная статуэтка. Если присмотреться, она и впрямь отличалась от своих обычных сородичей: её идеально круглая раковина отливала нежным жемчужно-белым цветом, а по спирали бежал изящный узор из двух переплетающихся оттенков — редкая, диковинная красота.
Чжао Цинь подался вперед, желая рассмотреть существо поближе, но в этот момент чьи-то пальцы осторожно подхватили ракушку и подняли её в воздух.
— Секретарь Чжао, вы почему это на полу сидите? — Дядя Фан с нескрываемым удивлением посмотрел на гостя.
— Я... я просто... — Чжао Цинь попытался было встать, но стоило задеть пострадавшую лодыжку, как он непроизвольно скривился.
— Ах, ну как же вы так неосторожно! — всплеснул руками старый дворецкий. — Хорошо еще, что я сегодня велел постелить ворс погуще. Сильно ушиблись?
Чжао Цинь выдавил вымученную улыбку и покачал головой. Он вновь посмотрел на ладонь дяди Фана, где сидела улитка.
— Дядя Фан, — нерешительно начал он, — скажите, вы не слышали... какого-нибудь странного голоса?
— Голоса? — Старик огляделся по сторонам. — Какого голоса? Эх, старею видать, уши-то уже не те.
— Ха-ха, понятно... — Чжао Цинь издал нервный смешок. Однако любопытство пересилило, и он указал пальцем на существо: — А откуда у нас в доме улитки?
Дядя Фан с нежностью посмотрел на свою ношу:
— Это новый питомец молодого господина.
— Босса? — Секретарь нервно дернул щекой. — Но разве его питомец — не та лягушка?
— Мэймэй у нас с сегодняшнего дня.
— Мэй... Мэймэй?! — Чжао Цинь едва не поперхнулся.
Дядя Фан легонько постучал по ракушке и довольно пояснил:
— Именно. Имя молодой господин выбирал.
Позже, ковыляя к воротам, Чжао Цинь пребывал в полном смятении. Логика босса ускользала от него всё сильнее. Тот что, всерьёз подсел на косплей? Ладно Путешествующий лягушонок, но заводить еще и улитку из той же игры...
«Босс не перестает меня удивлять своими странными увлечениями», — думал он.
Впрочем, стоило признать: если это и был косплей, то уровень сходства пугал до мурашек.
Уже сидя в машине, Чжао Цинь немного поразмыслив, зашел на один популярный форум.
[Помогите, я узнал секретную сторону своего босса! Оказывается, он...]
***
— Кха... — Нань Чжэн прижал ладонь к лицу, подавляя внезапный зуд в носу. Он потер переносицу и присел на корточки перед Сяо Люй. — Ну и почему мы не в духе?
Распознать настроение лягушонка было проще простого — Нань Чжэн уже изучил эти повадки. Когда тот был счастлив, то прыгал без умолку, а стоило ему обидеться, как он тут же надувал маленькие щечки. Прямо как сейчас.
Перед Сяо Люй стоял великолепный просторный дом — шикарная клетка для питомцев. Малыш развернулся к своему А-ма и едва слышно прошептал:
— Это правда... не для Сяо Люй?
Сердце Нань Чжэна, которое за годы суровых испытаний успело превратиться в холодный гранит, дрогнуло. Стоило ему встретиться с этим умоляющим, полным надежды взглядом, как вся его суровость мгновенно испарилась.
— Тебе нравится этот дом? — смягчился он.
Сяо Люй кивнул, но тут же засомневался и покачал головой. Конечно, этот дворец был невероятно красив, но крошечная хижина в его мире была ему милее. И всё же то, что А-ма купил что-то не для него, заставило сердце лягушонка болезненно сжаться.
Нань Чжэн, заметив эти терзания, осторожно взял малыша на руки.
— Твой домик слишком мал, там не поместитесь вы оба. Этот особняк мы подарим Ариэтти. Ты не против?
«Подарить Ариэтти?»
Глаза Сяо Люй мгновенно прояснились, и он энергично закивал:
— Да!
Нань Чжэн прищурился, чувствуя легкий укол недовольства. Ещё мгновение назад этот сорванец едва не плакал, а стоило упомянуть малютку-заимствовательницу, как он так быстро сменил гнев на милость. До чего же непостоянное создание.
Он легонько ущипнул лягушонка за мягкую щеку и вкрадчиво спросил:
— Неужели тебе так сильно нравится эта кроха?
Сяо Люй, не заметив перемены в настроении А-ма, лишь непонимающе моргнул:
— Ариэтти — мой друг. Она попала сюда совсем одна, у неё нет семьи, это так печально. А с этим домом у неё наконец-то будет своё место.
— Надо же, какой ты добрый, — усмехнулся Нань Чжэн.
Сяо Люй принял это за похвалу и довольно прищурился:
— У Сяо Люй есть Мэймэй, есть братец Крот, сестрица Бабочка и... и ещё есть А-ма... — К концу фразы он заметно засмущался.
Нань Чжэн слушал этот перечень «братьев и сестер» с довольно мрачным видом, но когда очередь дошла до него, выражение его лица смягчилось, хотя капля ревности всё ещё отравляла душу.
— Ого, сколько же у тебя друзей, оказывается, — протянул он с напускным безразличием.
Сяо Люй подпрыгнул ближе и обхватил лапками палец хозяина, ласково притираясь к нему головой:
— Но А-ма у меня только один.
Нань Чжэн замер. В его глазах мелькнуло искреннее изумление.
Лягушонок снова потерся о его руку, поднял голову и широко улыбнулся:
— А-ма, пожалуйста, никогда не удаляй Сяо Люй. Сяо Люй всегда будет рядом с тобой.
Нань Чжэн долго молчал. Наконец он шевельнул пальцем и осторожно коснулся мягкой щеки лягушонка. За стеклами очков его взгляд стал небывало нежным.
— Какое же ты проницательное создание.
Сяо Люй лишь важно засопел. Он ведь лягушонок своего А-ма, конечно он чувствует всё, что у того на душе. Он обязан заботиться об А-ма. Да, он определенно очень понимающий и чуткий сын.
Роскошный домик для питомцев, который в человеческих руках казался безделушкой, для лягушонка и маленькой Ариэтти был колоссальным сооружением. Нань Чжэн уже начал прикидывать, как помочь малышу переправить такую громадину в его мир, когда Сяо Люй просто уселся рядом, снял свою Маленькую зеленую шляпу и... начал по частям заталкивать в неё дом.
Несмотря на то, что Нань Чжэн уже привык к чудесам своего питомца, это зрелище вновь перевернуло его представления о реальности.
— Сяо Люй, твоя шляпа что — бездонная? — спросил он, глядя, как огромная конструкция исчезает в Маленькой зеленой шляпе, которая даже не раздулась.
Сяо Люй снова водрузил шляпу на голову и мотнул ею:
— Дом А-ма туда не влезет, но если что-то поменьше — то запросто.
Нань Чжэн мысленно отметил: похоже, Маленькая зеленая шляпа была мощным пространственным артефактом с весьма приличным объёмом.
Желая как можно скорее порадовать Ариэтти подарком, Сяо Люй коротко попрощался и растворился в воздухе.
Глядя на затухающие зеленые искорки, Нань Чжэн нахмурился. Он уже потянулся к телефону, когда в дверь постучали — дядя Фан принес Мэймэй.
Оставшись наедине с улиткой, Нань Чжэн несколько секунд играл с ней в «гляделки», после чего опустил её рядом со смартфоном:
— Сяо Люй уже вернулся.
Улитка шевельнула усиками, и Нань Чжэн, поддавшись импульсу, протянул руку. Прохладные усики коснулись его пальца.
— Благо-о-одарю... за... гостеприи-и-имство... Это была... вели-и-икая че-е-есть...
Нань Чжэн:
— Не стоит благодарности.
Дождавшись, когда и Мэймэй исчезнет, Нань Чжэн наконец открыл приложение. Как и ожидалось, рядом с хижиной Сяо Люй появился изящный двухэтажный деревянный коттедж.
Но стоило ему взглянуть на фигурку Ариэтти, как он замер от удивления. Рядом с крошечной заимствовательницей теперь стоял ещё один маленький человечек.
http://bllate.org/book/17499/1712119
Сказали спасибо 0 читателей