Когда они, наконец, вытащили Сюн Цзябао из рощи, то не могли продолжить тащить его вниз с горы в такой... Позе. Так что, в конце концов, Ю И всё же отнёс его обратно в дом какого-то жителя.
Это был первый раз, когда парень увидел дом, в котором остановились его сокомандники. Он мало чем отличался от той каморки, в которую поселили его самого. Одна односпальная кровать, на которой лежала только одна подушка. Ещё одна лежала на полу, покрытым тонкой простыней.
Син Мэн уже догадался о том, кому какие места принадлежали и увидел, как Ю И бросил Сюн Цзябао на землю без какого-либо милосердия и сострадания. Покалеченный невинно перекатился на спину, раскинув конечности в разные стороны.
— ...Ох! — не удержался юноша.
Глядя на человека, который без возражений поделил с ним диван, но заставил Сюн Цзябао спать на полу, Син Мэн подумал, что тот был очень интересным. Всегда безразличное выражение лица теперь казалось ему милым.
Но он этого не сказал. Казалось очень опасным хвалить его миловидность перед ним.
— Сюн Цзябао! Сюн Цзябао! — юноша присел на корточки и легонько похлопал друга по лицу, но разбудить не смог. Ю И куда-то отлучился, но вернулся с чашкой, полной воды и выплеснул ту в лицо спящему. Сюн Цзябао моментально очнулся и попытался встать, но тут же упал обратно. Так как подушки под его головой не было, он тут же рухнул на пол. Син Мэн почувствовал обиду за него.
— Больно! — упавший оскалил зубы и прикрыл голову руками, — Больно! Ай!
— С тобой всё в порядке? — осторожно поинтересовался юноша.
Сюн Цзябао сел с помощью Син Мэна и огляделся.
— Мы выбрались оттуда?
— Угу, — ответил его друг, — Я тогда упал в обморок, и Ю И меня унёс. Не видел, что случилось, ты знаешь, что произошло после?
— Нет... — Сюн Цзябао хотел было покачать головой, но потом кое-что вспомнил, — Эти два придурка! Я просил их помочь, но они убежали, не оглядываясь! Идиот Дон Сю даже пнул меня так, что я отрубился! Если я умру вот так, то стану призраком и не отпущу их!
Эти двое всегда были такими... Услышав про их поступок, Син Мэн не удивился.
— Это было безрассудно с твоей стороны. Ты толкнул камни, не думая, и пострадал из-за этого, — Син Мэн протянул товарищу бумажное полотенце. На его лице была кровь, смешанная с гнилыми листьями деревьев.
— Теперь я в ссоре с ними! — Сюн Цзябао взял полотенце и вытер лицо, продолжая ругаться.
Видя, что тот не слушает, Син Мэн перестал тратить слова понапрасну. Неформал не знал ничего полезного для миссии. Никаких подсказок.
Они сделали выбор, следуя совету из карточки. Каков будет их конец?
Юноша по-прежнему был обеспокоен этими вопросами и собирался вернуться и осмотреть рощу. Ю И естественно пошёл следом.
Прежде, чем уйти, Син Мэн посмотрел на Сюн Цзябао.
— Сколько зубов на твоём ожерелье?
— А? — Сюн Цзябао замер, — Шесть.
Он посмотрел вниз на ожерелье на своей груди. Несколько черепов, несколько искусственных зубов, несколько крестов и костей яка. Есть ли какие-либо проблемы с чувством моды шамата?
— О, наверное, я неправильно запомнил, — Син Мэн почесал щёку и ушёл, не обратив на это особого внимания.
Губы Сюн Цзябао дёрнулись. Наблюдательность его друга была действительно хороша, даже ожерелье привлекло его внимание! Но не слишком ли это было похоже на поведение свекрови – обращать внимание на незначительные вещи?
Син Мэн не знал, что его ругали из-за того, что он вёл себя, как свекровь. Он болтал с Ю И и шёл в сторону рощи. На самом деле, большую часть времени говорил он, а мужчина время от времени кивал, чтобы показать, что слушает, но в разговор он вступал редко.
Добравшись до рощи, они сделали несколько кругов. Кроме оставленных ими следов, они ничего не нашли и вернулись с пустыми руками.
Вернувшись в деревню Сиу Сэ, Син Мэн увидел, что там что-то было не так. Жители деревни больше не спали, и почти все повыходили из своих домов. Вся деревня была наполнена шумом, у многих людей было тревожное выражение лица.
Юноша остановил молодого человека, который проходил мимо.
— Простите, но что случилось?
Молодой человек посмотрел на него и узнал в нём чужака.
— Тётя Цуй пропала!
— Тётя Цуй? — Син Мэн был немного шокирован, — Что, чёрт возьми, происходит? — снова попытал счастье Син Мэн. Подросток очень торопился, он хотел поскорее найти женщину, поэтому потащил их за собой, пока объяснял всё.
— Она внезапно исчезла. Она отдыхала, и когда мы вошли, там, где она была, осталось только одеяло. Её семья созвала всех, чтобы найти её.
— Может быть, она ушла и забыла рассказать об этом своей семье? — Син Мэн считал, что они немного перегибали.
— Как это возможно? У тёти Цуй плохое здоровье и она всегда говорит своей семье, когда уходит, — начал объяснять юноша, — Кроме того, эта деревня небольшая, и здесь не так много мест, которые можно посетить. Самое большее – в горы, но с тех пор, как она много лет назад потеряла там ногу, она больше туда не ходит.
— Куда мы сейчас идём? — Син Мэн заметил, что все шли в одном направлении.
Это была самая дальняя часть деревни. Син Мэн искал вокруг горы, он не ходил туда, потому что он думал, что там не было ничего особенного.
— К резервуару. За деревней есть резервуар. Можно пойти туда за водой или чтобы успокоиться, — ответил молодой человек, — Но там глубоко и опасно. В прошлом году там утонул человек. Мы искали повсюду, единственное оставшееся место – это резервуар. Все боятся, что тётя Цуй утонула, поэтому мы и направляемся туда.
Казалось, что односельчане было очень близки. Если у одного человека возникала проблема, вся деревня начинала беспокоиться. Но Син Мэн заметил одну деталь. Когда подросток сказал, что "там утонул человек", он казался очень равнодушным. Как будто это вообще не имело никакого значения.
— Человек, который утонул, тоже был из вашей деревни?
— Нет, это был чужак. Не знал, насколько опасен водоём, и утонул, — через некоторое время ответил смотрящий вперёд юноша.
Син Мэн почувствовал странность, но ощущение исчезло так быстро, что он не смог поймать её.
Двое поспешили туда вместе с Ю И, который неторопливо следовал за ними. Когда все трое подошли к резервуару, они увидели группу людей, кружащих вокруг него и что-то кричавших.
— Тётя Цуй! — лицо подростка сильно изменилось, он бросился в толпу. Син Мэн также воспользовался возможностью и потянул за собой Ю И, наконец увидев ситуацию внутри резервуара.
Он был похож не на резервуар, а скорее на лужу, не очень большую по площади, всего два или три метра в диаметре, но глубокую в центре. Он увидел, как что-то плыло по воде, и, присмотревшись внимательнее, понял, что это была та самая тётя Цуй…
Она была мертва, но её тело плавало по воде, и по какой-то причине её конечности распухли, лицо было опущено вниз, и она слегка покачивалась на волнах.
Четверо или пятеро юношей сняли обувь и вошли в воду. Они доплыли до середины и вытащили старушку на берег. Её семья стояла на коленях у воды и плакала.
Это был не первый раз, когда Син Мэн видел труп. В последней игре можно сказать, что кроме них повсюду были отвратительные и ужасные трупы. Однако, такая сцена, заставила его понервничать.
Думая о старой леди, которая всегда добро улыбалась ему в полдень, но теперь стала холодным телом, Син Мэн не мог не чувствовать боли, желая утешить семью.
Тем временем труп, который был вытащен на берег, случайно перевернулся лицом вверх, Син Мэн подошёл, посмотрев на лицо тёти Цуй, но вздрогнул и сделал два шага назад.
Её бледное лицо тоже было покрыто волдырями, руки и ноги были обескровлены, будто она уже давно была мертва.
Однако это не было причиной шока Син Мэна. Он уставился на… Улыбку.
Да, она улыбалась.
Именно, это был плач, который не плач, который звучал как смех, злой и обиженный...
Син Мэн не сомневался, что если бы тётя Цуй могла открыть рот и издать звук, то это был бы тот же самый крик, который они слышали в лесу!
Юноша испугался и снова сделал несколько шагов назад, пока его не схватила тёплая рука. Удивлённый, он оглянулся и увидел Ю И, затем он почувствовал облегчение.
— Эта ситуация странная, — прошептал Ю И, наклонившись к его уху.
— Угу, — Син Мэн кивнул и тяжело сглотнул, — Как у неё может быть такое выражение лица?
На данный момент у жителей деревни, которые нашли её мертвое тело, тоже были странные выражения лиц. На мгновение воцарилась всеобщая тишина, а потом она наполнилась шумом, никто из них не мог расслышать, о чём говорили сельские. Они просто вылавливали случайные слова, такие как ”водный призрак“ и "нашёл замену".
Если бы он был в реальном мире, Син Мэн просто подумал бы об этом, как о суеверии, но он испытал ненаучность этой игры. Сегодня он уже услышал плач призрака, от которого волосы на голове встали дыбом. Услышав эти слова, он даже подумал: "Вполне разумно...”
Другие боялись находиться у воды, но сыновья и дочери Цуй – нет. Они плакали, держа на руках тело женщины. Сын держал старушку за подмышки, а дочь – за обе ноги. Появился деревенский староста и быстро направил толпу на помощь. Син Мэн и Ю И, как чужаки, могли только следовать за ними.
— Время её смерти слишком совпадает. Это случилось примерно в то время, когда плакал призрак. Ты думаешь, это было из-за того, что он толкнул камни и выпустил что-то? — прошептал Син Мэн на ухо Ю И, прикрыв свой рот ладонью.
— Просто так идёт сюжет. Они – NPC и не умирают по-настоящему. И не похоже, что это произошло из-за того, что кто-то толкнул камни вниз, — начал утешать его Ю И, почувствовав вину в чужом голосе.
Син Мэн был убеждён этим. В конце концов, это правда просто игра. Даже если это реально, они не могут играть без них. Если кто-то ещё войдет, она воскреснет, но...
Ю И сказал так много в первый раз? Син Мэн был удивлён.
— Ты меня утешаешь? — поддразнил Син Мэн.
Непредвиденно, но Ю И совсем не смутился и признался.
— Да.
Син Мэн, который не ожидал такой прямоты, смутился.
http://bllate.org/book/17452/1636952
Сказали спасибо 0 читателей