Готовый перевод Our Castle of Two Fathers / Секрет идеальной семьи: Глава 6

Редкое родительское собрание подходило к концу. Вэнь Чжэньхуа засыпал учительницу вопросами, стремясь убедиться, что Вэньди окончательно освоилась в школе.

Чжэньхуа был из тех «теплых мужчин», чей мягкий характер и природное обаяние делали его невероятно популярным среди мамаш. И хотя совсем недавно Тан Сянси устроил прилюдную сцену, едва не перешагнув границы приличия своими двусмысленными шуточками, репутация того ничуть не пострадала. Учитель Фан и сама не прочь была поболтать с ним подольше, пересказывая школьные будни девочки. Чжэньхуа внимательно слушал, но, почувствовав, как Вэньди крепче прижалась к нему, нежно погладил её по спине, решив, что малышка просто утомилась.

Вэньди, уткнувшись в плечо папочки, с нескрываемым недовольством поглядывала на обступивших их женщин. Она надула губы, мысленно взывая к другому родителю: «Папа, ну где же ты? Папочку сейчас уведут!»

Наконец расспросы закончились. Чжэньхуа вынес дочь на парковку и подошел к фургону с логотипом цветочного магазина «Тёплый дом». Вэньди обожала эту машину — папа украсил её так ярко и уютно, что внутри всегда становилось радостно.

— Вэньди, ну чего ты такая хмурая? — ласково спросил Чжэньхуа, усаживая её. Он слишком хорошо знал характер дочери: упрямством она явно пошла в Тан Сянси.

— Папочка не захотел подбодрить папу, зато с учительницей и тетями болтал целую вечность... — пробормотала девочка, всё еще переживая из-за утреннего инцидента.

Чжэньхуа вспомнил просьбу дочери поцеловать Сянси перед всеми и невольно смутился.

— Малышка, вокруг было столько людей, нельзя же так запросто целоваться. Давай договоримся: вечером я приготовлю свинину в кисло-сладком соусе — твою любимую и папину. Устроим пир, согласна?

Он шутливо приподнял бровь, заискивающе глядя на дочь. План сработал мгновенно. Маленькая сластена просияла.

— Тогда скорее в магазин! Сестра Сяо Фан нас заждалась!

Глядя на то, как быстро тучи над головой дочери сменились солнцем, Чжэньхуа не удержался от улыбки.

***

— Сестра Сяо Фан! — Вэньди обожала бывать в цветочном магазине. Едва выпрыгнув из машины, она помчалась к стойке, чтобы помочь няне с заказами.

Чжэньхуа привычно надел фартук и принялся за растения. Наблюдая за тем, как он сосредоточенно работает, Сяо Фан весело шепнула девочке:

— Вэньди, ну как там твой папочка и папа? У них в последнее время ничего такого не...

Стоило ей заикнуться об этом, как лицо Вэньди помрачнело.

— Сегодня я просила папочку поцеловать папу, чтобы придать ему сил, а он не захотел! — сердито выпалила она.

У Сяо Фан перехватило дыхание. В прошлый раз она лишь в шутку ляпнула что-то подобное, а ребенок, оказывается, воспринял всё всерьез. «Каков потенциал! — восхитилась няня про себя. — Эту девочку стоит поощрять». В её голове уже созрел десяток планов по «воспитанию» семьи Тан-Вэнь, но сейчас нужно было успокоить ребенка.

— Посмотри, Вэньди, фотографии, которые вы делали на днях, уже напечатали. Давай выберем, куда их приклеить? Кстати, хозяин уже давно собрал вещи. Ты же говорила, что после обеда вы едете за покупками? Время поджимает, иди поторопи его.

Увидев снимки, Вэньди тут же забыла об обидах. Она подбежала к стене, увешанной семейными портретами, и выбрала для самого свежего фото самое видное место. Закончив, она лукаво взглянула на Чжэньхуа, который возился с рассадой, и, разбежавшись, запрыгнула ему на спину.

— Папочка, ты скоро? Нам пора!

— Ой! — Чжэньхуа едва удержал равновесие. Обернувшись, он увидел озорной взгляд дочери. О боги, как же она сейчас была похожа на Тан Сянси! Он никогда бы в этом не признался, но втайне он обожал это выражение их лиц.

— Всё, идем. Держись крепче, — он еще раз окинул магазин хозяйским взглядом, засыпая Сяо Фан последними наставлениями, пока та буквально не вытолкала его за дверь.

— Папочка, дай телефон, надо предупредить папу.

Вэньди привычно набрала номер Сянси, но тот не ответил. Пришлось звонить в контору его коллеге, Цзян Инфань.

— Тетя Инфань, а где мой папа?

—...

— Понятно, всё еще занят. Передайте ему, пожалуйста, чтобы он ни в коем случае не забыл про покупки! Мы с папочкой уже едем и будем ждать его там.

Повесив трубку, Вэньди с тревогой посмотрела на Чжэньхуа:

— Папочка, папа так занят, вдруг он не успеет?

Чжэньхуа лишь улыбнулся, заверив дочь, что Сянси никогда не нарушает обещаний.

***

Тем временем в адвокатской конторе Цзян Инфань с ехидной усмешкой наблюдала через стеклянную дверь за кабинетом Тан Сянси. На прозрачной поверхности переплетались два силуэта: один наступал, другой отчаянно пытался отбиться. В конце концов она решила, что настало время спасать своего партнера.

Сянси чувствовал себя так, словно попал в капкан. Когда Инфань вызвала его в офис «смертоносным звонком», он решил, что стряслось нечто непоправимое. А на деле его ждала госпожа Ван — клиентка, которая непременно желала отблагодарить его лично и тут же внести остаток гонорара.

Адвокат едва сдерживал раздражение. Вместо того чтобы торчать в цветочном магазине с семьей, он был вынужден выслушивать излияния этой особы. Госпожа Ван, недолго думая, присела прямо на его рабочий стол и, призывно потянув Тан Сянси за галстук, принялась рассыпаться в благодарностях за выигранное дело о разводе.

Сянси невольно подался вперед, но вовсе не из страсти — он пытался прикрыть собой семейную фотографию на столе. «Только попробуй испортить наш снимок, женщина!» — в панике думал он.

— Госпожа Ван, поверьте, есть множество адвокатов куда талантливее меня... — начал он, но осекся, увидев, как она неумолимо приближается к его лицу.

Клиентка шептала что-то о «единственной любви всей жизни», а Сянси, зажмурившись, мечтал лишь об одном: вернуться домой и попросить Чжэньхуа провести полную дезинфекцию его тела. «Кажется, прощай, моя честь», — мелькнуло в голове.

Почувствовав, как галстук резко натянулся, он в ужасе открыл глаза и увидел на шелке отчетливый след от помады. Кошмар! Чжэньхуа же заворчит на него до смерти!

Дама явно не собиралась уходить. Тан бросил умоляющий взгляд на дверь и увидел там Инфань, которая, скрестив руки на груди, с нескрываемым удовольствием наблюдала за его позором. Наконец она сжалилась и постучала.

— Адвокат Тан, — пропела она, — только что звонила ваша «дражайшая половина». Просили передать, чтобы вы ни в коем случае не забыли о свидании.

«Половина? Вэньди или Чжэньхуа?» — первой мыслью Сянси было именно это, но он тут же встряхнулся. Чжэньхуа? Да не может быть... О чем он вообще думает! Но спасение пришло вовремя.

Заметив ошарашенное лицо госпожи Ван, Тан пулей вскочил со стула, подхватил ноутбук и бросился к выходу. Пробегая мимо Инфань, он шепнул: «За мной должок!», оставив двух женщин наедине.

— Адвокат Цзян, вы же говорили, что у него нет девушки! — возмущению клиентки не было предела. Она-то надеялась на взаимность, а оказалось — её просто обвели вокруг пальца.

Инфань со вздохом подошла к столу, взяла фотографию, где Сянси позировал вместе с Вэньди, и протянула её разгневанной женщине.

— Он глубоко женат, — отрезала адвокат. Видеть, как эта особа липнет к Сянси, ей и самой было неприятно. — Так как вы планируете внести остаток суммы: наличными или переводом?

Проводив наконец несносную клиентку, Инфань снова посмотрела на снимок. Три счастливых лица, семь лет вместе.

— Семь лет, Сянси... Вы с Чжэньхуа действительно... — она так и не закончила фразу, лишь грустно улыбнувшись своим мыслям.

***

На парковке торгового центра Вэньди, прислонившись к фургону, капризно дергала Чжэньхуа за край одежды.

— Папочка, папа вечно опаздывает!

— Он занят, малышка, скоро приедет, — мягко ответил Вэнь, погладив её по щеке.

В этот момент машина Сянси на огромной скорости влетела на стоянку.

— Смотри, а вот и он!

Личико Вэньди мгновенно просияло. Сянси на ходу помахал им рукой и резко затормозил, впрочем, как обычно, криво — колеса вылезли далеко за линию разметки.

— Эй, ты хоть машину ровно поставь! — не выдержал Чжэньхуа, принимаясь за привычное ворчание.

Тан, не обращая внимания на критику «мамочки», подхватил дочь на руки.

— Ой, да ладно тебе! Я из-за этого развода несколько дней ребенка нормально не обнимал. Дай мне хоть минуту насладиться общением с дочерью!

С этими словами он потерся щекой о лицо Вэньди. Однако девочка, вопреки обыкновению, не обняла его в ответ. Она застыла, во все глаза глядя на его галстук. Сянси и Чжэньхуа проследили за её взглядом и...

Пятно от помады. Ярко-алое, вопиющее.

Тан Сянси на подсознательном уровне почувствовал опасность и глянул на друга. Вэнь Чжэньхуа хмурился, и в его взгляде, устремленном на злосчастную улику, сквозило нечто кислое, почти ядовитое.

«И как я ему это объясню?!» — адвокат лихорадочно соображал. Чжэньхуа брезгливо приподнял кончик его галстука.

— И кто на этот раз? Снова «благодарная клиентка»? — в его голосе прозвучали нотки, которые он сам вряд ли бы назвал ревностью, но звучали они именно так.

Он помнил, каким бабником был Сянси в прошлом, и, похоже, его удачливость у дам никуда не делась. Тан, заметив эту реакцию, вдруг воодушевился. Неужели Чжэньхуа не всё равно?

— Да та самая госпожа Ван! Я и рта раскрыть не успел, как она набросилась на меня, словно голодная волчица. Слушай, мы сейчас зайдем внутрь, поможешь мне выбрать новый галстук, а? — он заискивающе притерся плечом к Чжэньхуа.

Тот лишь вздохнул, глядя на этот жест, который Сянси явно подсмотрел у дочери. Резко выпустив галстук, он развернулся и зашагал к входу, бросив через плечо:

— Нужен ты мне!

Сянси с Вэньди на руках бросился вдогонку.

— Чжэньхуа, ну купи! — канючил папа.

— Папочка, а мне шоколадку! — вторила дочь.

— Да хватит вам обоим! — притворно ворчал «мамочка».

Их троица, поддразнивая друг друга, скрылась в дверях центра, оставив случайным свидетелям ощущение бесконечного семейного тепла.

***

В это же время на парковку въехала Фан Цзинчжу. Заприметив свободное местечко как раз рядом с машиной Тан Сянси, она начала сдавать назад.

Раздался резкий скрежет.

— О нет! — вскрикнула учительница. Она вышла из машины и с ужасом обнаружила, что снова попала в аварию. На этот раз пострадало только зеркало заднего вида чужого автомобиля.

— Пятый раз за месяц... Ну что за невезение! Хозяина нет... Ладно, оставлю записку.

Фан Цзинчжу, склонившись над капотом, принялась быстро строчить сообщение, еще не зная, что этот автомобиль и его непутевый владелец вскоре перевернут всю её жизнь.

http://bllate.org/book/17429/1662536

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь