Готовый перевод One Shot, One Kill / Один выстрел — один труп: Глава 5

Глава 5

— Вы кажетесь мне знакомым.

Линь Цзымо ответил мягкой, умиротворяющей улыбкой:

— Неужели?

В кабинке клуба «Пинки» царил томный полумрак, сквозь который пробивались блики янтарного виски, дробясь в гранях бокалов золотистыми искрами. Под негромкое пение джазовой дивы Синода Тиаки, пристроившаяся рядом с Цзымо, услужливо наполнила стаканы. Сделав вид, что ее осенило, она всплеснула руками:

— Ах, точно! Это же вы! Тот самый герой, что спас нас сегодня в банке.

Линь Цзымо приподнял бровь:

— Так вы тоже были там?

— Да, надо же, какое совпадение! Позвольте мне еще раз выразить признательность за спасение. За ваше здоровье!

Прежде чем Цзымо успел ее остановить, Тиаки лихо осушила очередной бокал.

В подобных заведениях заработок хостес напрямую зависит от количества проданного спиртного. Каждая из них обладает не только завидным здоровьем, но и талантом уговорить клиента заказать еще бутылочку. Линь Цзымо не ожидал, что серьезный научный сотрудник так рьяно возьмется за дело — судя по напору Тиаки, она твердо вознамерилась вытрясти его кошелек до последней иены.

Заметив, что женщина тянется за новой порцией, он едва заметно покачал головой.

— Простите, я не слишком дружен с алкоголем. Пришел сюда просто немного расслабиться.

С того момента, как Линь вошел, уровень жидкости в его бокале не уменьшился ни на миллиметр. Впрочем, благодаря его щедрости — он сразу заказал две дорогие бутылки, — вышибалы на входе, напоминающие две неприступные горы, даже не думали его беспокоить.

Тиаки на мгновение замерла, вглядываясь в спокойное лицо собеседника.

— Ничего страшного, — быстро поправилась она. — Просто поболтать тоже приятно.

— Не думал, что встречу вас здесь. Мир тесен, — Линь Цзымо расслабленно откинулся на спинку дивана, его тон был предельно дружелюбен. — К слову, ваш электрошокер очень помог. Без него усмирение грабителей затянулось бы надолго.

Тиаки натянуто улыбнулась:

— Главное, что он не попал в руки бандитам. Рада, что вещь оказалась полезной.

Линь Цзымо как бы невзначай уточнил:

— А тот молодой человек, что был с вами... Вы знакомы? Он ведь тоже, считайте, спас мне жизнь. Хотелось бы отблагодарить его обедом.

— Вы про господина Ли? — Тиаки замялась. Сейчас она скрывалась под чужим именем и меньше всего желала лишних связей. Несмотря на то что Хэй был ее соседом, раскрывать свой адрес она не собиралась, а потому лишь покачала головой: — Я знаю только его фамилию. Больше ничего.

— Вот как? Жаль, — Линь Цзымо с сожалением вздохнул, делая вид, что полностью поверил ее лжи.

Тиаки, видя, что расспросы прекратились, поспешила сменить тему:

— Кстати, с этим шокером творятся странные дела. Я точно помню, что заряда оставалось едва ли половина, а сегодня проверила — полная шкала.

«Вот как?»

Линь Цзымо молча взял это на заметку, вслух же отшутился:

— С этими игрушками как с телефонами: стоит процентам упасть, и уже начинаешь нервничать. А в критический момент севшая батарея может стоить жизни...

Динь-дон.

В кармане завибрировал телефон. Извинившись, Линь Цзымо открыл сообщение.

[В дело вмешались сотрудники Четвертого отдела по иностранным делам Департамента общественной безопасности Полицейского управления. Срочно доставьте цель в указанную точку.]

Внизу светились координаты.

«А они неплохо меня изучили», — подумал Линь.

Он быстро сверился с навигатором, пытаясь запомнить маршрут. Зная свою топографическую деградацию, он понимал: стоит выйти за дверь, и путь испарится из памяти. На всякий случай сжав мобильный в ладони, Линь посмотрел на Тиаки с явной тревогой.

Он осторожно огляделся. Напарника поблизости не наблюдалось, зато в соседней кабинке двое мужчин слишком уж часто «невзначай» косились на Синоду. От этих двоих так и разило казенной дисциплиной; даже в клубе они сидели с таким видом, будто проводят инспекцию. Определенно — люди при погонах.

— Послушайте... — Линь наклонился к самому уху Тиаки, не касаясь ее, и прошептал: — Те двое за соседним столиком не сводят с вас глаз. Вы их знаете?

Женщина вздрогнула. Она медленно повернула голову и наткнулась на прямой взгляд тех самых мужчин. В панике она тут же отвернулась, лишь подтвердив подозрения полицейских. Те мгновенно напряглись.

Линь Цзымо не дал ей опомниться, тут же подбрасывая готовую версию:

— Они ищут проблем? Вам нужна помощь?

— Нет... то есть да... — пробормотала она.

Вся информация о «Вратах» была засекречена под высшим грифом. После кражи данных из Государственного научно-исследовательского института Тиаки жила в постоянном ожидании связного, но тот, кто должен был забрать отчет сегодня, так и не объявился. Сердце женщины ушло в пятки. Она пролепетала короткое «извините» и вскочила с места.

Мужчины тут же поднялись, пытаясь зажать ее в клещи.

— Добрый вечер, мы из...

Тиаки не слушала. Сейчас она чувствовала себя овцой, на которую объявили охоту. Только связной мог дать ей чувство безопасности.

Споткнувшись на ровном месте, она влетела в чьи-то теплые объятия. Подняв глаза, Синода увидела Линь Цзымо, который уже загораживал ее собой.

— Не бойся, — негромко произнес он. — Держись за мной.

Линь быстрым шагом направился к выходу. Проходя мимо стойки, он аккуратно задел локтем изрядно подвыпившего клиента на высоком стуле. Тот мешком повалился прямо под ноги преследователям. Пока полицейские выбирались из-под пьяного тела, он приобнял Тиаки за плечи и доверительно шепнул охранникам у дверей:

— Ребята, те двое извращенцев за нами уже неделю преследуют госпожу Харагути. У них какие-то фальшивые жетоны, постоянно пытаются выведать ее адрес, представляясь полицейскими...

Он выудил из кармана остатки наличности и вложил в руку секьюрити.

— Сдачу оставьте себе.

Охранник вопросительно глянул на Тиаки. Совершенно потерянная женщина лихорадочно закивала. Не теряя времени, Линь Цзымо вывел ее на улицу.

Когда оперативники наконец добрались до выхода, им преградили путь две «черные скалы» в костюмах. Пока полицейские доставали настоящие удостоверения, их цель уже растаяла в ночной мгле.

***

Ночной ветер приятно холодил кожу, но в жилах все еще бурлил адреналин. Тиаки, тяжело дыша после бега, ошарашенно смотрела в спину своего спасителя.

— Куда мы идем? — голос Линь Цзымо звучал легко, почти невесомо.

Одной рукой он тянул женщину за собой, другой сверялся с картой в телефоне. Заметив, что ответа нет, он обеспокоенно обернулся:

— Вы в порядке? Те двое отстали. Мы...

Тиаки дернула рукой, пытаясь высвободить запястье. Они медленно остановились.

— Ах, простите, — Линь тут же отпустил ее и отступил на пару шагов. — Вам нужно передохнуть?

Тиаки начала приходить в себя. Она прикусила губу, проглатывая слова благодарности, готовые сорваться с языка. Нахлынувшая было нежность — классический эффект «подвесного моста» — была подавлена профессиональной осторожностью. Она вновь нацепила привычную маску хостес:

— Спасибо за помощь. Дальше я сама... мне пора домой. Извините.

— Конечно, — Линь Цзымо улыбнулся. Миловидные ямочки на щеках делали его похожим на застенчивого юношу, не способного на коварство. Он виртуозно умел пользоваться своей внешностью. — Но позвольте хотя бы проводить вас до дороги и посадить в такси? Поздно уже, девушке одной ходить по таким переулкам опасно.

Тиаки проследила за его жестом. В паре десятков метров виднелась тихая ночная улица. Там, у обочины, стоял единственный черный седан.

Она хотела отказаться, но странное доверие, зародившееся еще в банке, перевесило доводы рассудка. Да и этот мальчишеский взгляд обезоруживал. Решив, что хвоста за ними нет, Тиаки нерешительно двинулась следом за Линем.

***

В салоне черного автомобиля сидели двое. Сквозь тонировку они молча наблюдали за парой, приближающейся к машине.

Сидящий за рулем поправил шляпу и почтительно произнес, обращаясь к мужчине на заднем сиденье:

— Брат, они пришли.

http://bllate.org/book/17415/1649733

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь