ГЛАВА 7. ВТОРЖЕНИЕ
Возможно, дело было в тех самых травах, которые Хьюберт тайком подмешивал в печенье, но миссис Рид в последнее время явно пошла на поправку. От былой меланхолии не осталось и следа, она стала куда общительнее, а в разговорах всё чаще проскальзывали весёлые нотки.
Хьюберт мысленно отвесил сестре земной поклон — снадобье оказалось на редкость убойным.
Что касается планов на будущее, то ждать долго не пришлось. Работа Вии не предполагала выходных, тогда как Хьюберт после школы был предоставлен самому себе. Сестра ему доверяла: этот ребёнок с самого рождения не доставлял ей лишних хлопот. Да и о безопасности она не беспокоилась. Пока Хьюберт оставался в стенах родного дома, любому грабителю, рискнувшему переступить порог, оставалось только посочувствовать. В этом доме «незваных гостей» ждало быстрое и крайне болезненное раскаяние.
Рано утром Вия, приготовив завтрак и собрав вещи, упорхнула по делам. Хьюберт лениво жевал тост, с тоской думая о том, что пора бы ему самому научиться готовить что-нибудь приличное из китайской кухни. Кулинарные таланты сестры ушли недалеко от маминых — то есть были чуть лучше катастрофы, — и будущее его желудка выглядело туманным.
В конце концов, в жизни не так уж много истинных радостей, и вкусная еда — добрая половина из них. А если к этому прибавить надежду встретить в будущем того самого человека...
«Главное, чтобы у него была широкая грудь!»
И не поймите превратно — Хьюберт никогда не скрывал своих предпочтений. Женщины его не интересовали, так что родителям вряд ли светило нянчить внуков. Разве что случится чудо, и мужчины научатся рожать?
«Нет уж, избавьте. Представить страшно, кому из нас пришлось бы это делать».
Занятия закончились около двух, и к трём часам Хьюберт уже был дома. Мистер Рид сегодня взял отгул и, забрав Спенсера из школы, повёз жену на отдых. Хьюберт вежливо, но твёрдо отклонил приглашение присоединиться: торчать третьим лишним в чужом семейном отпуске — удовольствие сомнительное. Куда интереснее было разобраться с одной назойливой проблемой.
Шанс был слишком хорош, чтобы его упускать.
Последние дни Хьюберт то и дело замечал подозрительного очкарика, отиравшегося возле их дома. Навыки слежки у того были настолько топорными, что ему временами хотелось выйти и провести парню мастер-класс.
Он ожидал, что гость полезет ночью, но недооценил наглость этого типа. Около четырёх дня, когда на улице было безлюдно, а соседи уехали, Гари Майклс решил, что пробил его звёздный час.
В парадную дверь он стучаться не стал — после того, как мальчишка его фактически отшил, надеяться на тёплый приём не приходилось. Майклс решил зайти с тыла.
Он осторожно толкнул заднюю дверь и едва не расхохотался: то ли мальчишка был феноменально рассеян, то ли просто забыл запереться. Удача явно была на стороне Гари.
Ну, или он просто перепутал Госпожу Удачу с Богиней Несправедливости.
Как только незваный гость переступил порог дома, который по количеству ловушек мог поспорить с гробницами фараонов, Хьюберт тут же это почувствовал. Сидя в кабинете на верхнем этаже, он лишь холодно усмехнулся.
«Ну что же, добро пожаловать. Надеюсь, ты готов к гневу ребёнка».
Если и было в его Системе Новостей что-то действительно полезное, так это карта окрестностей, которая теперь отображала план его собственного дома. Ловушки были помечены разными цветами: самые опасные — ярко-красным, обычные — розовым, а безопасные зоны — мягким зелёным.
Хьюберт наблюдал за красной фигуркой с надписью «Гари Майклс», которая медленно перемещалась по карте. Оставалось только ждать, когда тот наступит на нужный «сюрприз».
«Чувствую себя героем фильма „Один дома“. Только у нас тут не комедия, и за ошибки придётся платить жизнью».
— Эй, пацан, выходи! Я знаю, что ты здесь, — прокричал Майклс, озираясь в пустой прихожей.
Он зашёл на кухню и взял со стола нож. Взвесил его в руке, оценил остроту — сразу видно, за инструментами здесь следили. Но сегодня нож предназначался не для овощей.
Хьюберт поморщился. Дешёвые трюки для запугивания детей вызывали у него лишь желание сплюнуть.
Удивительно, но Майклсу везло: он умудрялся обходить одну ловушку за другой. Хьюберт задумался: не стоит ли выманить его самому?
В конце концов, риск — благородное дело, а двойные очки на дороге не валяются.
«Была не была! Ради очков можно и рискнуть».
Хьюберт понимал, что против взрослого мужчины у шестилетнего ребёнка шансов немного, но эффект внезапности — великая вещь. К тому же Майклс вряд ли ожидал от «жертвы» активного сопротивления. На вид этот тип был обычным хилым обывателем, способным нападать только на тех, кто заведомо слабее.
Хьюберт решительно вышел из кабинета.
— О, глядите-ка, кто тут у нас, — стекла очков Майклса хищно блеснули. Маска доброжелательности окончательно сползла, обнажая жестокую натуру.
— Что вы делаете в моём доме? — Хьюберт изобразил на лице крайнюю степень ужаса.
«Ну всё, если выживу — пойду в актёры. Это же просто оскароносный перформанс».
— А ты угадай, — Майклс осклабился. Он посмотрел на него с безумным огнем в глазах.
«Угадай у своей бабушки, урод!»
Хьюберт попятился. Разница в росте была подавляющей, и он, стараясь выглядеть максимально напуганным, пролепетал:
— Дяденька, вы вообще в курсе, что вторжение в частную собственность — это преступление?
Не дожидаясь ответа, он бросился к лестнице, надеясь проскочить к входной двери. Но он не мог угнаться за длинноногим взрослым мужчиной. Майклс легко преградил ему путь.
— Подойди ко мне. По-хорошему, — Гари улыбнулся так, словно волк приглашал ягнёнка на обед.
«Он меня за идиота держит? Ага, сейчас, разбежался и прыгнул прямо на нож».
Тем не менее Хьюберт сделал шаг вперёд. Его главное оружие работало только в контакте.
«Система, мне нужен навык „Убийственный взгляд“!»
[Недостаточно очков для покупки данного навыка] — бесстрастно отозвался механический голос в голове.
«Чёрт! А он реально существует?! И сколько стоит?»
[Навык „Убийственный взгляд“ (начальный уровень) стоит 10 000 000 очков]
«Сколько?! Десять миллионов?! Это только за начальный уровень?»
[Совершенно верно. Навык имеет три уровня развития, а также финальную версию — „Абсолютный взгляд“. Её стоимость составляет всего 100 000 000 очков]
«„Всего“ сто миллионов очков?! Система, выйди отсюда и не позорься, пока я тебя не придушил!»
[Прежде чем планировать расправу над Системой, советуем Хозяину разобраться с Гари Майклсом]
Хьюберт замер. В пылу мысленного спора он совсем забыл о реальности, и эта пауза стала роковой. Майклс, не теряя времени, мёртвой хваткой вцепился в его воротник.
Хьюберт почувствовал, как его, словно тряпичную куклу, отрывают от пола.
— Я хотел сначала поиграть с тобой, а уж потом прикончить, но... — Майклс перехватил его за горло, сдавливая тонкую шею. — У тебя слишком мерзкий взгляд. С самой первой встречи ты меня бесил. Так что... извини.
— Кха... дядя... — Хьюберт захрипел, чувствуя, как лёгким перестаёт хватать кислорода.
— Что? — Майклс чуть ослабил хватку, желая напоследок насладиться предсмертными мольбами.
— Кое в чём... мы... согласны, — Хьюберт, багровея, вытолкнул слова из груди.
— О чём ты, щенок? — Майклс прищурился.
— Ты мне тоже... с первого взгляда... не понравился! Ненавижу тебя! — проорал Хьюберт.
Собрав последние силы, он вскинул правую руку и крепко обхватил запястье Майклса.
Тот не успел даже удивиться, как по его руке прошёл чудовищный разряд тока.
— А-А-А-А-АРГХ!!!
Завопив, Гари Майклс рухнул на пол, содрогаясь в конвульсиях, а Хьюберта отбросило в сторону.
— Кха! Кха-кха! — Хьюберт повалился на ковёр, заходясь в лающем кашле.
Каждый глоток воздуха казался божественным нектаром. Горло горело, но он был жив.
«Какое счастье — дышать. Жизнь прекрасна».
Система всё-таки пригодилась: она изолировала разряд, иначе Хьюберт валялся бы рядом без сознания. На всякий случай он подошёл к дергающемуся телу и добавил Майклсу ещё пару разрядов своим «супер-электрошокером», чтобы тот точно не надумал вставать.
Это оружие он вытянул в системной лотерее за сто очков. Высоковольтный электрошокер, крепящийся прямо к пальцам. Оказалось, что азартные игры с Системой — штука не такая уж бесполезная.
Немного придя в себя, Хьюберт потянулся к телефону, чтобы вызвать полицию.
В этот момент дверь распахнулась. На пороге стояла Вия. Увидев разгром в прихожей и распростёртого на полу мужчину, она замерла.
— Это ещё что такое?! — её голос сорвался на крик.
— О... сестрёнка? — Хьюберт захлопал глазами, не ожидая её так рано.
— Кто этот человек? — Вия подошла ближе и брезгливо пнула бесчувственное тело.
Хьюберту пришлось вкратце обрисовать ситуацию, предъявив шокер. Правда, он сказал, что взял его в её комнате — якобы это подарок от какого-то техно-гика, который за ней ухлёстывал.
Вия тут же набрала 911. Осмотрев шею брата и заметив багровые следы от пальцев, она побледнела от ярости. Подойдя к Майклсу, она со всей силы вмазала ему по рёбрам тяжёлым ботинком.
— Тварь! Руки решил распустить?! Я тебя из-под земли достану!
Хьюберт лишь молча наблюдал за этой сценой. Вия в гневе была зрелищем не для слабонервных. Он и не подозревал, что его милая сестрёнка может быть настолько кровожадной. Но, честно говоря, ему было всё равно — лишь бы не на него злилась.
Похоже, в этой семье он был далеко не самым опасным человеком.
http://bllate.org/book/17399/1654535
Сказали спасибо 2 читателя