Готовый перевод The Departed Souls / Shadow of the Supreme King / Ушедшие во тьму: Глава 16

О том, что Юдай Юки без предупреждения и в полном одиночестве отправился в Мир духов, в стенах Академии знала лишь горстка посвященных. С одной стороны, руководство опасалось, что другие ученики, обладай они подобной способностью, из чистого любопытства ринутся следом, и тогда беды не миновать. С другой — если с Юдаем случится несчастье, школе будет проще замять дело. Способов хватало: самым ходовым было внести его в списки стажеров, якобы уехавших на «зарубежное обучение».

Но никто не желал Юдаю зла. Узнав о случившемся, господин Пегас, глава корпорации «Иллюзия», нанял Остина О'Брайена, чтобы тот отыскал и вернул «заблудшего» ученика. Заодно он передал наемнику сведения о том, что в пространстве вот-вот сформируется новая расщелина. Однако этот разлом был слишком узким для человека, и он предложил решение: воздействовать на него выбросом энергии души.

Поначалу О'Брайен вообще не понимал, о чем речь.

Это ведь не мир магии и заклинаний — какая еще «энергия души» и как ею «биться» в расщелину?

Господин Пегас лишь многозначительно погрозил пальцем и предложил Остину вспомнить те чувства, что захлестывают его в пылу дуэли, когда на поле выходит его сильнейший монстр.

Ярость, азарт, бушующий прилив сил, исходящий из самого сердца и устремляющийся к «Вулканической Погибели»...

Да, это и была та самая энергия души.

О'Брайен всё еще сомневался, но Пегас лишь заверил его: «Просто попробуй, и сам всё поймешь».

***

Стоя перед призрачным разломом в Иной мир, Остин действительно осознал, как направить эту внутреннюю силу, но вот незадача — его мощи не хватило. Трещина лишь слегка расширилась и замерла, не поддаваясь.

В одиночку не справиться, пришлось искать подмогу.

Так Джим и оказался втянут в эту «экспедицию» вслед за О'Брайеном.

Выслушав рассказ Юдая о злоключениях последних дней, Джим не выдержал и вскочил, крепко сжав плечо друга:

— Это же форменное безумие! Юдай, как бы там ни было, ты сейчас же возвращаешься с нами...

— А вы разве можете вернуться? — Юдай удивленно моргнул. — Меня сюда перенес Крылатый Курибо. Он сказал, что обратный путь откроется не раньше, чем через месяц. Поэтому я и оставил записку, что вернусь к экзаменам.

О'Брайен и Джим переглянулись. Господин Пегас и впрямь не объяснил им, как выбираться назад.

Юдай махнул рукой и улыбнулся:

— Да ладно вам. Наверное, господин Пегас просто хотел, чтобы вы меня нашли, а потом мы все вместе вернулись... Но только через месяц.

Крылатый Курибо не мог без конца таскать людей между мирами — такая сила явно имела свои пределы.

— К тому же, — добавил Юдай, — разломы между нашими мирами возникают циклично, примерно раз в месяц. Сейчас мы заперты.

Пока они разговаривали, хозяин таверны лично принес напитки. Юдай выложил несколько кристаллических монет в качестве чаевых и попросил помочь с разменом. У него скопилось прилично синих кристаллических монет, но, взглянув на ценники, он понял, что большинство товаров стоят «белых», а редкие деликатесы — «зеленых». Синие монеты имели слишком высокий номинал, и расплачиваться ими было затруднительно.

— Ого, Юдай, откуда у тебя местная валюта?

— А, по дороге наткнулся на бандитов. Пытались меня ограбить.

— И?

— Ну, у них при себе оказалось довольно много денег.

Джим и Остин неловко замолчали. И кто после этого бандит?

К тому же...

Юдай вспомнил тот белый кристалл, что дала ему Винда в самом начале. Со временем он почему-то сменил цвет и стал синим. Но не таким, как у разбойников, а более глубоким, уходящим в густую индиговую синеву, почти в пурпур.

Юдай сам не понимал, как это происходит, но его не покидало странное, почти преступное чувство, будто он собственноручно штампует фальшивые деньги...

— Раз вернуться сейчас нельзя, я продолжу искать вести о Йохане, — Юдай выпрямился и посерьезнел. — Не волнуйтесь, я не полезу на рожон.

— А то, что ты делал до этого, не считается? — О'Брайен скептически хмыкнул. — И что насчет тех двоих, которых забрали в Замок Верховного Короля? Ты всё еще собираешься их спасать?

О'Брайен и Джим хоть и прибыли недавно, но уже успели кое-что услышать об этом месте.

Верховный Король был владыкой этих земель, а его замок — неприступной цитаделью. Если перекладывать на их мир... это как штурмовать резиденцию президента. Место, куда нельзя просто так зайти и уж тем более выйти, прихватив с собой пленников.

Юдай нахмурился и буквально вжался в диван. Прошло несколько долгих мгновений, прежде чем он глухо произнес:

— На самом деле... я и сам сомневаюсь.

Джим никогда не видел Юдая таким. Скорбь и тень сомнения не вязались с обликом этого вечно сияющего, открытого миру мальчишки. Это был не он.

Юдай медленно заговорил, тщательно подбирая слова:

— Там не только Винда и Дарк. Схвачены сотни духов... Я даже не знаю точного числа. Но я не смогу... не смогу спасти всех. Винда говорила, что гарнизоны со всех краев стягивают пленных дуэлистов в Замок Верховного Короля. И оттуда еще никто не возвращался живым. Я не знаю, сколько уже погибло, но многие... многие еще живы.

Он замолчал на секунду, а затем продолжил:

— Даже если оставить в стороне вопрос, смогу ли я вообще ворваться в замок, я просто не имею права спасти лишь Винду и Дарка, закрыв глаза на остальных, кого ждет та же участь. Это было бы слишком жестоко... Но и спасти всех мне не под силу.

Юдай потер виски, пытаясь унять головную боль.

— В общем, — он немного расслабился, — Замок Верховного Короля еще далеко. Я решил, что буду идти вперед и думать по дороге. Честно говоря, сейчас у меня мозги плавятся от этих мыслей. Видимо, планирование — это не мое.

Он задумчиво вертел в руках стеклянный стакан, заставляя его крутиться на гладкой столешнице. Возможно, когда они доберутся до места, решение придет само собой.

— А как же мы? — О'Брайен скрестил мощные руки на груди, его голос звучал низко. — Ты решил нас не брать в расчет?

— Ну, — Юдай улыбнулся, — в любом случае я вернусь к экзаменам. Иначе профессор Кулонос точно меня отчислит.

Вообще-то, он уже вовсю этим грозился...

Приняв поручение Пегаса, О'Брайен заглянул в Академию, чтобы разузнать подробности, и лично видел, как профессор Кулонос в кабинете директора метал громы и молнии, вопя, что вышвырнет «этого недотёпу» сразу по возвращении. Правда, в разгар тирады он то и дело доставал платок и украдкой вытирал глаза.

«Чертов недотёпа... куда же ты запропастился...»

— Ха-ха, профессор Кулонос в своем репертуаре, — рассмеялся Юдай. — Всё в порядке, я скоро буду. Всего-то месяц подождать.

— Кто знает, что может случиться за этот месяц...

Но раз уж им суждено проторчать здесь столько времени, О'Брайен понимал, что не сможет силой уволочь Юдая назад — тот всё равно сбежит, пока не найдет Йохана. Единственный разумный выход — вернуть их обоих.

— Ладно, будем держаться вместе. Лишние руки не помешают: и в поисках, и в бою так безопаснее.

Поскольку друзья пришли на помощь, Юдай не стал отказываться и кивком согласился. Он тут же разделил часть кристаллов, полученных от хозяина на сдачу, между Джимом и Остином — в этом мире опасно оставаться без гроша в кармане.

— Так, а теперь надо чего-нибудь съесть!

Юдай больше не мог видеть лесные ягоды. В меню красовались незнакомые названия блюд и сладостей. О мясе здесь и не слышали, зато выбор тортов и десертов впечатлял.

— Была не была! — провозгласил Юдай, изучая список. — Заказываем по порции каждого блюда из меню! Погуляем!

http://bllate.org/book/17390/1657959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь