Готовый перевод Who’s Spreading Rumors About Me and the Evil God? / Кто сочинил ложь обо мне и Злом Боге?: Глава 18

Судя по шумным шагам и разговорам в коридоре, торопливо снующих снаружи слуг было немало.

Но когда они вдвоем, следуя за остальной прислугой, спустились в главный зал на первом этаже и выстроились в ряд у подножия лестницы из розового дерева, выяснилось, что изначальных слуг на этой вилле было совсем немного — всего трое. Их количество оказалось куда меньше того, что ожидаешь увидеть в поместье аристократов.

Трое старых слуг стояли по обе стороны от ковра с узором из роз, расстеленного у самого основания лестницы. У всех троих был нездоровый цвет лица, они низко опустили головы и скрестили руки перед собой.

К тому моменту, когда Ци Нянь и его спутник подошли, остальные Игроки уже были в сборе. Переодетые в одинаковую униформу, с приколотыми к груди засушенными бутонами роз, они подражали старым слугам, тихо выстроившись по краям ковра в ожидании.

Время в тишине тянулось секунда за секундой.

Вокруг стояла пугающая тишина. Казалось, в полночь все на вилле погрузилось в глубокий сон, и лишь ветер, изредка пролетая мимо окон, издавал всхлипы, похожие на тяжелые вздохи.

Ци Нянь, стоявший в самом конце ряда, скользнул взглядом вверх по длинной лестнице, пока тот не остановился на погруженной в кромешную тьму верхней площадке.

Тук, тук, тук...

Вскоре после того, как слуги замерли внизу, сверху донеслись размеренные шаги, словно каблуки стучали по полым деревянным доскам.

Звук приближался, и каждый удар эхом отдавался в натянутых нервах присутствующих. Несколько старых слуг опустили головы еще ниже. Вскоре шаги стихли, и на вершине лестницы возник силуэт, облаченный в кроваво-красное.

— Добрый вечер, Госпожа!

В один голос поприветствовали ее трое старых слуг.

Несколько расторопных Игроков тут же последовали их примеру, поклонившись и поздоровавшись. В одно мгновение некогда мертвенно-тихий зал наполнился множеством голосов.

【Системное уведомление: Поздравляем, вы получили 1 очко благосклонности Госпожи.】

Ци Нянь молча стоял в конце строя, не шелохнувшись, но по едва уловимым изменениям в лицах других Игроков он догадался, что именно у них произошло.

С этого момента между Игроками началась настоящая кровавая борьба за рейтинг благосклонности.

— Угу, — раздался сверху равнодушный женский голос.

Хрустальная люстра над головой со щелчком включилась. Тьма рассеялась. Над ярко-красным платьем, щедро усыпанным украшениями в виде роз, виднелся лишь мертвенно-бледный подбородок Госпожи Розы, а верхнюю половину ее лица скрывала высокая шляпа-цилиндр, также декорированная цветами.

— Все в сборе? — красные губы Госпожи Розы слегка приоткрылись, а ее маленький острый подбородок повернулся в сторону, словно она спрашивала кого-то позади себя.

— Да, Госпожа, все в сборе.

И впрямь, не успели затихнуть слова Госпожи Розы, как из-за ее спины раздался изящный, интеллигентный голос. Вслед за этим из тени вышел Злой Бог, облаченный во фрак.

— Новые слуги тоже здесь. Делайте с ними что пожелаете, — произнес Няньцзю, и его глубокий взгляд упал на седоволосого юношу в самом конце толпы.

Их взгляды вновь на мгновение пересеклись в воздухе, но на этот раз юноша не спешил отводить глаза.

Няньцзю хотел использовать этот Сценарий, чтобы уничтожить цель и завершить миссию, а разве сам Ци Нянь не желал воспользоваться им, чтобы докопаться до скрытых тайн Системы?

Все равно от него не избавиться, так что остается только плыть по течению и смотреть, кто из них двоих прикончит другого первым.

Ци Нянь чуть вздернул подбородок; его взгляд, устремленный на высокую платформу, становился все более глубоким и серьезным.

Злой Бог на возвышении лишь слегка приподнял уголки губ и с оттенком насмешки в глазах первым отвел взгляд.

В отличие от этого скрытого противостояния между ними, внимание остальных — как старых, так и новых слуг — от начала и до конца было приковано к Госпоже, утопающей в розах.

Все ждали следующих указаний, и потому, за исключением Сун Чэнъе, никто не заметил странного напряжения между Ци Нянем и господином Вэнем.

— Что стряслось? — тихо спросил Сун Чэнъе.

— Ничего, — Ци Нянь отвел взгляд. В то же мгновение стоящая на вершине лестницы Госпожа Роза заговорила:

— Вы двое, стоящие впереди. Да, вы.

Ее изящный палец медленно указал вниз. Лицо одной из старых служанок, на которую пал выбор, вмиг стало белее мела.

На лице Игрока, стоявшего рядом с ней и тоже выбранного Госпожой, мелькнуло удивление. Однако не из-за того, что на него неожиданно указали, а из-за последующего требования:

— Составите мне компанию в саду на заднем дворе, будем любоваться цветами. Остальные пусть приступают к обычной уборке.

Любоваться цветами на заднем дворе? В полночь?

Судя по реакции старой служанки, это ни капли не походило на невинную прогулку. Скорее уж на поход на задний двор ради убийства и сокрытия трупов.

Ци Нянь незаметно посмотрел на выбранного Игрока. Хотя тот и был парнем, у него были очень броские длинные синие волосы, а черты лица казались куда изящнее, чем у обычных мужчин.

Услышав жутковатое требование Госпожи, этот человек не стал долго колебаться и, оправившись от удивления, весьма охотно взялся за задание.

В итоге двое избранных слуг последовали за Госпожой Розой на задний двор, а остальные остались стоять на месте в ожидании, когда управляющий распределит между ними обязанности.

【Надо признать, Игроку напротив чертовски повезло! Его выбрали для прогулки в саду, и он сразу получил 20 очков благосклонности!】

【Я бы не был так уверен. Торчащий гвоздь забивают первым. Как только он получил эти очки, не представляю, сколько других стримеров начнут смотреть на него как на угрозу.】

Когда задания были распределены, Ци Няню досталось мытье туалетов.

Неизвестно, сделал ли управляющий это нарочно, но если остальным поручили убирать кухню, столовую, коридоры или гостиную, то на долю Ци Няня внезапно выпала прочистка канализации в туалетах.

Седоволосый юноша поднял глаза и пронзил Няньцзю гневным взглядом.

Няньцзю вскинул бровь и в ответ одарил его провокационной ухмылкой.

Общественный туалет располагался в западном крыле первого этажа виллы.

Расставшись с Сун Чэнъе, которого отправили убирать коридоры третьего этажа, Ци Нянь повернул голову и увидел другого Игрока, которому тоже досталась работа на первом этаже. Тот не отрывал от него глаз; его липкий, откровенный взгляд бесстыдно скользил по юноше сверху вниз, отчего у Ци Няня внутри все сжалось от омерзения.

— Пойдем вместе? — предложил Сюй Дунхай.

Рост этого человека составлял около метра девяноста, а мышцы были настолько развитыми и мощными, что, встав перед Ци Нянем, он напоминал живую стену.

— Нет, спасибо, — Ци Нянь отступил на полшага, на его лице отразилась настороженность. — Думаю, нам не по пути.

— Пф, строишь из себя недотрогу? — усмехнулся Сюй Дунхай, кривя губы. — Если уж стал шлюхой, к чему корчить из себя святую невинность? Раз ты умудрился распустить слухи, что за тобой бегает сам Злой Бог, то что тебе стоит провести немного времени со мной?

— К тому же Злой Бог не сможет по-настоящему защитить тебя. Куда надежнее положиться на меня, Игрока уровня А1. Учитывая твое смазливое личико, если ты как следует постараешься и ублажишь меня, может быть, я даже...

Произнося эти слова, здоровяк наклонился и стал придвигаться к Ци Няню все ближе.

В глазах седоволосого юноши отразилась нависающая над ним огромная тень, на его плечо тяжело легла пара грубых рук. Однако, не дав мужчине договорить, Ци Нянь нахмурился и наотмашь влепил ему такую звонкую пощечину, что у Сюй Дунхая зазвенело в ушах.

«Что в последнее время не так с этими людьми?».

Седоволосый юноша отряхнул руку, на его лице читалось легкое недовольство.

Тем временем Сюй Дунхай, склонив голову набок, еще добрых полминуты приходил в себя от звона в ушах.

Когда его потемневший взор наконец прояснился, Ци Нянь уже давно скрылся из виду. В просторном боковом зале остался лишь мрачнее тучи Сюй Дунхай.

«Хорошо! Очень хорошо!».

Сюй Дунхай стиснул зубы и тыльной стороной ладони грубо стер кровь с уголка губ.

Он еще посмотрит, как долго эта дрянь сможет корчить из себя недотрогу!

【Наш Сяо Нянь действительно пользуется популярностью. Но как у этого парня вообще хватило наглости позариться на того, кто принадлежит Злому Богу? Сяо Нянь, ты обязательно должен беречь свою невинность ради Злого Бога!】

【У стримера настолько хватает смелости? Тот парень ведь ранга А1! Если мне не изменяет память, сам стример всего лишь B-ранга, верно?】

【Если бы Злой Бог был рядом, он бы непременно защитил нашего Сяо Няня. Но я боюсь, что Злой Бог снова опоздает, как в прошлый раз, и появится только когда Сценарий будет пройден наполовину...】

Тем временем Ци Нянь в одиночестве добрался до западного крыла виллы... к общественному туалету.

По обе стороны тянулись стены, оклеенные розово-красными обоями, на которых висели бра, а сам туалет находился в самом конце этого тускло освещенного коридора.

Ци Нянь подошел к дверям туалета и уже собирался войти, как вдруг в ушах вновь раздался голос Системы:

【Системное уведомление: Поздравляем Игрока с активацией задания — «Найти ее голову».】

【Награда за выполнение: 5 очков благосклонности Госпожи Розы.】

«Похоже, мыть туалеты по-настоящему все-таки не придется».

Ци Нянь посмотрел на парящую в воздухе системную панель, на которой были две кнопки: «Принять» и «Отказаться». Под «Принять» мелким шрифтом было написано «Благосклонность +5», а под «Отказаться» — «Очки -20».

Судя по всему, это задание не было обязательным.

Тем не менее, Ци Нянь нажал на кнопку «Принять», поскольку задача найти чью-то голову выглядела как явная подсказка.

После принятия задания системная панель автоматически переключилась на трансляцию, где быстро проносились комментарии. Ци Нянь мельком взглянул на экран и тут же наткнулся на следующее сообщение:

【Мальчик, который бережет себя для Злого Бога, — хороший мальчик (лайк)】

Ци Нянь: ?

«Что это значит? Бережет себя для кого?».

«Почему он ничего не понимает?».

Пребывая в замешательстве, Ци Нянь быстрым движением руки закрыл окно трансляции.

«Да и ладно. Он все равно не в силах контролировать слухи, которые распускают зрители. Проще всего не обращать на них внимания — с глаз долой, из сердца вон».

Свернув окно трансляции, седоволосый юноша, как ни в чем не бывало, поднял голову и продолжил путь внутрь общественного туалета.

Стоило ему войти, как в глаза ударил такой смрад, что он даже не успел разглядеть обстановку. Он поспешно отвернулся, зажал рот и нос рукой и долго глухо кашлял, прежде чем смог остановиться.

Невыносимая вонь, казалось, обрела физическую плотность, окутав застывшего в дверях юношу слоями. Однако запах этот исходил не от испражнений, а скорее напоминал жуткое зловоние, которое вырывается наружу, если вскрыть герметичный сосуд с трупом, разлагавшимся внутри несколько дней.

Ци Нянь задержал дыхание и, пересиливая себя, шагнул внутрь. Его взгляд медленно сфокусировался на трупе в самом конце туалета — тело было подвешено на тонкой веревке ровно посередине прохода.

У трупа отсутствовала голова, а пятна крови, покрывавшие все тело, давно высохли и почернели. Пропитанное кровью длинное платье безвольно повисло в воздухе, а под его подолом виднелись черно-синие ноги, сгнившие до неузнаваемости.

«Голова, которую ему предстояло найти, скорее всего, принадлежала ей».

Размышляя об этом, Ци Нянь потянулся и открыл дверцу ближайшей к нему кабинки. Женский труп висел в дальнем конце туалета, до которого оставалось приличное расстояние, поэтому Ци Нянь не стал обращать на него особого внимания и сразу приступил к поискам упомянутой в задании головы.

【Дзынь! — Задание началось. Обратный отсчет: 03:00.】

В момент открытия двери в голове Ци Няня прозвенел механический голос.

Краем глаза он заметил, что безжизненно свисающие ноги шевельнулись. Раздался жуткий, пробирающий до костей скрип, похожий на трение костей. Седоволосый юноша резко вскинул голову и увидел, что в дальнем конце прохода веревка, прикрепленная к потолку, пришла в движение, а подвешенный в воздухе труп медленно, дюйм за дюймом, начал надвигаться к дверям!

http://bllate.org/book/17376/1629807

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Вы не можете прочитать
«Глава 19»

Приобретите главу за 7 RC

Вы не можете прочитать Who’s Spreading Rumors About Me and the Evil God? / Кто сочинил ложь обо мне и Злом Боге? / Глава 19

Для покупки авторизуйтесь или зарегистрируйтесь