Готовый перевод In a World Full of Ghosts I Became a Witch / В мире, полном призраков, я стал ведьмой: Глава 16: Зловещие ритуалы.

Глава 16: Зловещие ритуалы.

.

Дождь прекратился, и ранний утренний свет пробивался сквозь разрывы в дождевом покрывале облаков, окрашивая город в ослепительный золотисто-красный цвет.

На вершине стеклянной башни сидела девушка в алом шарфе. Ее ноги, обернутые белым шелком, были открыты под короткой кружевной юбкой. Она покачивала ногами одетыми в ботинки цвета хаки, задумчиво глядя ясными глазами на восходящее солнце.

─ Система?

─ Я здесь.

─ Ты не заболеешь после того, как съешь все эти… странные вещи?

─ Нет, госпожа. Моя задача — очищать мир от скверны.

─ А ты ешь что-нибудь еще? Обычную еду?

─ Нет, госпожа.

─ Слава богу… ─ с облегчением выдохнула она, доставая из глубины декольте коробочку клубнично-ванильных Pocky. Засунув одну палочку между розовых губ, она снова уставилась в даль.

─ Но вот что странно… Мои закуски постоянно исчезают, как будто кто-то их крадет! ─ воскликнула она.

─ Госпожа, возможно, это вы их слишком быстро съедаете?

─ Ох…

***

─ Имя?

Лу И Бэй резко пришел в себя и обнаружил, что находится в знакомом месте. Перед ним было знакомое лицо, задающее знакомый вопрос.

Я едва не переступил порог ада, а ты даже не удосужился показать хоть каплю беспокойства.

─ Может, ты могла бы придумать что-то пооригинальнее? ─ раздраженно бросил Лу И Бэй. ─ Мы буквально виделись здесь несколько часов назад.

Горничная тяжело вздохнула, сложив руки на бедрах.

─ Ты думаешь, мне это нравится? На минуточку…

─ Ладно, ладно! ─ перебил ее он. ─ Лу И Бэй. И, полагаю, следующим будет вопрос о моем возрасте?

─ Нет. ─ Горничная закатила глаза. ─ Я просто хотела спросить: ты вообще помнишь, что случилось прошлой ночью?

─ Хм… ─ он напряг память, нахмурился. ─ Я пришел домой и никак не мог уснуть. Потом… что-то… постучало в дверь. А затем само вошло. И потом…

На этом месте его воспоминания вспыхнули с пугающей четкостью. Он вспомнил, как использовал Акалу Непоколебимого, чтобы сокрушить мистера Кролика! Он ясно видел, как тот дернулся и замер, и словно вновь почувствовал вонь крови, заполнившую комнату.

Лу И Бэй побледнел, отвернулся и подавил спазм в горле.

Горничная, ожидавшая такой реакции, протянула ему коробку с салфетками и стакан теплой воды.

Когда он немного пришел в себя, она продолжила:

─ Если я скажу, что ты никого не убивал, тебе станет легче?

─ Это правда?

─ Да.

Ее ответ мгновенно развеял его тревогу.

─ Слава богу… ─ выдохнул И Бэй, но тут же широко распахнул глаза.

─ Подождите-ка! Вы ведь использовали меня как приманку, да?! Почему вы бросили меня на верную смерть?! Теперь-то я все понял! Вам совершенно плевать, вы даже не пытались меня спасти! Есть в вас хоть капля сочувствия?!

Лу И Бэй не смог сдержать негодование, а горничная, сгорая от стыда, отвернулась.

─ Прошу прощения. Я должна была защищать тебя. ─ Она опустила голову. ─ Ты убил лишь пешку мистера Кролика. Сам он все еще на свободе.

─ Так… а компенсация мне полагается? Или я хотя бы могу отправить официальный запрос? Я слышал, что за такое дают социальные баллы…

Горничная нахмурилась, глядя на него с выражением крайнего недоумения.

Двуличность человеческой натуры…

***

Тем временем, в подвале Администрации по изучению народной культуры Хуачэна

В стерильной белой комнате запах дезинфекции смешивался с кровью, а по коридорам эхом разносились рваные аккорды тяжелого рока.

На серебристом столе для вскрытия лежал труп с тупой раной на лбу. Его тело, темно-багровое от запекшейся крови, было покрыто глубокими порезами.

У стола стояла женщина лет двадцати пяти. Ее высокая и пышная фигура плавно покачивалась в такт музыке.

Она была одета в строгий черный костюм и белый лабораторный халат, слегка расстегнутый у воротника, словно намекая, что взгляды окружающих должны быть прикованы именно к ней.

Длинные черные волосы были аккуратно заколоты, а накрашенные алой помадой губы сжимали сигарету. Казалось, она полностью погрузилась в музыку, но ее пальцы двигались быстро и безошибочно, разрезая тело с жуткой точностью, словно это был привычный и механический процесс.

Ее звали Ань Цин, и она была одним из ключевых кадров Ночного отдела Хуачэна.

Ее ловкие пальцы замерли. Она прищурилась, внимательно изучая тело, затем нахмурилась, взглянула на часы и нажала кнопку на диктофоне.

─ 29 августа, 8:37. Запись субъекта №1574. Угроза нулевого уровня. Органы разложились до неузнаваемости, и…

Внезапно за спиной раздались шаги.

Цок. Лязг. Цок. Лязг.

Дверь хирургической комнаты открылась, и внутрь вошла Цзяньли.

Она мельком взглянула на труп, затем перевела взгляд на Ань Цин.

─ Стоило появиться новому телу — и я сразу знала, где тебя искать.

Ань Цин отложила диктофон, стряхнула сигарету и, надев туфли на высоком каблуке, подняла голову.

─ Ну, что сказать… наверное, у меня странное хобби. ─ Она улыбнулась.

─ Нашла что-нибудь? ─ спросила Цзяньли, скользнув взглядом по полу, усыпанному окурками.

─ Конечно. По времени смерти выходит, что он умер три-пять дней назад. В его организме обнаружены призрачные грибы, слезные железы быка и обработанная селитра, а также…

─ Ты хочешь сказать, что этот человек… был создан искусственно?

Цзяньли снова посмотрела на труп. Призрачные грибы, слезные железы, обработанная селитра…. Все это использовалось в темных ритуалах.

─ Именно, ─ кивнула Ань Цин с довольной улыбкой. ─ И это еще не все. Подойди, посмотри.

Она без особых усилий перевернула труп, обнажая его изуродованную спину.

─ Я понимаю, что сам факт его искусственного происхождения ненормален, ─ медленно проговорила Цзяньли, прикрывая нос и рот рукой. ─ Но что в этом такого важного?

─ Смотри внимательно.

Цзяньли нахмурилась, внимательно изучая спину покойного.

Его тело было покрыто ранами, расположенными в строгом порядке. Каждые несколько порезов шли параллельно друг другу, словно их оставили острые когти какого-то существа.

Среди множества ран выделялась одна — гораздо глубже остальных, до самой кости.

Глаза Цзяньли расширились, а в зрачках вспыхнул слабый голубоватый свет. Она откинула в сторону все отвлекающие детали, мысленно восстанавливая сцену преступления.

Лицо… жутко искаженное… уродливое… глаза разного размера… страшно неестественное…

─ Я поняла. Это изоляционное заклинание.

─ Вот видишь? Ты догадалась! — усмехнулась Ань Цин. ─ Этот чертов кролик каким-то образом, получил доступ к мощному заклинанию. Должно быть, у него есть могущественный покровитель.

Это заклинание было опасно: его можно было использовать на низкоуровневых угрозах и существах, чтобы подчинить их своей воле, а также полностью изолировать жертву от внешнего мира.

«Мистер Кролик, скорее всего, почувствовал, что за ним следят, и подослал пешку для разведки», ─ размышляла Цзяньли. Если так, значит, у него есть сильный союзник.

План использовать И Бэя как приманку теперь уже не годился. Но оставлять его без защиты тоже было слишком рискованно.

Может, стоит временно разместить его в Ночном Отделе?

Тук-тук-тук!

─ Эййй! Открывайте! ─ раздался раздраженный голос за дверью. ─ Я знаю, что вы обе там! Если у вас хватило наглости использовать моего крестника как приманку, то почему вам не хватает смелости открыть дверь?! Эй!

Молчание.

─ Ну и ладно! ─ возмущенно воскликнул Бай Кай. ─ Не хотите открывать? Тогда я просто лягу здесь и подожду!

Ань Цин и Цзяньли тяжело вздохнули, слушая, как он продолжает ругаться за дверью.

─ Открывай.

***

http://bllate.org/book/17369/1629187

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь