После того как Се Лэй вернулся в школу, бессердечный подонок, не сумевший решить вопросы, не помчался домой, а немного посидел в канцелярском магазине.
Он готовился к поездке на север.
Не только потому, что он был знаком с городом Би, но и потому, что это был большой город, который мог принять людей всех типов.
Только там Цинь Цин мог найти дешёвую посуточную аренду жилья и работу. Что касается будущего, то прежде чем смотреть на него, он должен был успокоиться.
С этими мыслями Цинь Цин начал искать дома в городе Би на своем телефоне.
В это время в магазине канцелярских товаров не было ни одного студента. Дядя Се Лэй сел и, не говоря ни слова, спокойно наблюдал, как Цинь Цин ищет себе квартиру.
Можно сказать, что старший племянник и его лучший друг выросли в одних и тех же брюках. Цинь Цин был хорошо знаком с ним, поэтому хорошо знал, что Се Лэй не был похож на бездумного и слепого человека, который ничего не замечал. Немного понаблюдав, он почувствовал, что Цинь Цин сегодня сильно отличается от того, что было раньше.
По воспоминаниям Се Лэя, Цинь Цин в детстве был очень энергичным. После того, как он стал старше, особенно после того, как его бабушка и дедушка умерли, и он переехал жить к матери и брату, отчего стал более тихим.
Бросить школу в этот раз было очень большим ударом для Цинь Цина. Однажды, проходя мимо двери магазина, Цинь Цин случайно увидел выражение его лица. Оно было безразличным и измученным.
С того дня до сегодняшнего прошла всего неделя. Смог ли он так хорошо адаптироваться за неделю?
Быть спокойным и рассудительным и думать о том, чтобы покинуть дом и отправиться на север?
Ведь, нелегко было для ребёнка, который только лишь недавно стал взрослым.
Дядя тихо вздохнул, думая о том, как Цинь Цин обустроится в новых условиях.
Разумеется, дяде не следует вмешиваться в чужие семейные дела, но раз он был лучшим другом своего старшего племянника, к тому же он был таким разумным и рассудительным, то в будущем у него будет обеспечена хорошая жизнь.
Дядя подумал немного и сказал: «У меня есть друг, у которого есть свободный дом в городе Б».
Цинь Цин поднял голову, услышав эти слова.
Дядя сказал: «Мой друг уже обосновался за границей, а дом в городе Б ещё не сдан в аренду. Он пустует. У меня с ним хорошие отношения. Если тебе понадобится, я передам ему привет, и ты сможешь там жить».
Цинь Цин был слегка удивлён.
В прошлой жизни, из-за нежелания, обиды и стыда бросить школу, он не связывался с Се Лэем после отъезда на север и даже сменил номер телефона.
Через год, когда он уже не думал об этом, он вновь возобновил связь с Се Лэем. В свою очередь, Се Лэй тоже упоминал, что у друга его дяди есть дом в городе Б, но Цинь Цин не хотел пользоваться добротой Се Лэя. Он всегда подчёркивал, что снял дом и уже заплатил за полгода. Поэтому и не мог переехать.
Но на самом деле этот дерьмовый дом был общежитием или задрипанной гостиницей, где он подрабатывал. Это была комната на 6 человек, которая была грязной и в целом запущенной.
Теперь, когда дядя Се Лэй лично упомянул о доме, в голове Цинь Цина промелькнул опыт предыдущей жизни, отчего он некоторое время не отвечал.
Дядя Се Лэя подумал, что Цинь Цин смущённо не может согласился, и сказал: «Всё в порядке, я дам тебе денег в долг, ничего страшного. Ты друг Се Лэя, тем более, что ты даже вслед за Се Лэем называешь меня дядей. Просто относись ко мне как к своему собственному дяде, который помогает тебе».
Дядя воспользовался случаем, чтобы упомянуть дом: «Я помню, что он находится очень близко к центру города. Тебе будет очень удобно найти работу и жить там».
Дядя сказал: «Если ты решишь там жить, я даже отвезу тебя в город Б, чтобы ты посмотрел дом. Я отправлю тебя за Се Лэем».
«Ты по любому останешься там...». Дядя улыбнулся, поднял руку и похлопал Цинь Цин по плечу: «Ведь невозможно не жить где-то. В будущем, если Се Лэй узнает, что у моего знакомого есть жильё и что я не помог, я буду до смерти себя за это корить».
Дядя: «Ради моих отношений с племянником, едь и живи там».
После этих слов Цинь Цин не мог отказаться. Не только потому, что дядя Се Лэй был очень вежлив, но и потому, что это была доброта и забота со стороны его родственника и друга.
В прошлой жизни Цинь Цин был полон нежелания, обиды и решимости начать свою жизнь заново. Он отказывался от доброты окружающих его людей, но при этом отчаянно пытался что-то сделать и доказать, что он не менее перспективен даже без диплома.
Теперь, столкнувшись с такой искренней добротой, Цинь Цин больше не хотел отказываться ни эмоционально, ни рационально от предложения.
Он кивнул: «Спасибо, дядя». Он снова сказал: «Сейчас у меня нет денег, и я не могу позволить себе аренду, но когда я заработаю деньги в будущем, я компенсирую аренду».
Дядя потушил сигарету. Он явно пытался помочь, но говорил так, как будто делал это для себя: «Я дам тебе деньги как инвестицию для своего племянника. Оценки этого парня меня очень сильно волнуют. Я не знаю, что он сможет делать в будущем. Если у тебя будет возможность в будущем, возьми его к себе, и так ты отплатишь мне за эту услугу».
Закончив говорить, он сказал: «Давай уточним, когда ты уезжать, чтобы я мог заказать билет».
Цинь Цин моргнул.
Дядя знал, о чём думает Цинь Цин: «Ты хочешь поехать на поезде, чтобы сэкономить деньги, но ты не можешь заставить меня ехать с тобой. Давай полетим на самолёте, это быстрее, и я смогу быстрее вернуться, как только закончу сопровождать тебя».
Во всяком случае, Цинь Цин прожил две жизни и даже стал партнёром в компании, которая занималась индустрией развлечений. Он разбирался в мирских делах и манерах: «Деньги за авиабилеты тоже будут использованы в качестве инвестиций, и в будущем я буду выплачивать дяде дивиденды».
С умными детьми удобно разговаривать. У него изначально не было недостатка в деньгах на авиабилеты, не говоря уже о том, что он помогал заботиться о домашних делах.
Дядя стряхнул пыль с сигареты и кивнул: «Да, инвестиции. Не забудь в будущем передавать Се Лэю дивиденды».
Решение было принято быстро, поэтому на повестке дня, естественно, стоял вопрос о времени отъезда из дома.
Цинь Цину больше нечего было делать в родном городе. У него были деньги на то, чтобы уехать, с собой – не так уж и много вещей. После обеда он обсудил с дядей время отъезда на север: через три дня.
После обсуждения дядя был удивлён ясностью и спокойствием Цинь Цина. Он спросил: «Такой решительный. Совсем не хотел бы остаться дома? Даже если у тебя нет привязанности к сводному брату, у тебя же всё равно есть мать».
Цинь Цин сказал: «В детстве я попал в автомобильную аварию и чуть не погиб. Когда она пришла в больницу, её первой фразой было сказать мне, что она не может оплатить мою госпитализацию. что у неё нет денег, и я должен искать своих бабушку и дедушку. У них есть деньги».
У дяди непроизвольно поднялись брови: «Какая чёрствая женщина, господи боже».
Мачеха ничего не знала обо всём этом, а зачем, если можно отчаянно пытаться превзойти своих друзей, играя в маджонг?!
«Мой старший сын был разумным с самого детства. В отличие от Дин Чжуна, которому нужно, чтобы я обо всем беспокоился».
«Это его собственное решение не ходить в школу».
В баре «Два бочонка».
Карточные игроки и по совместительству друзья, за столом посмотрели на Сунь Фан. В душе они презирали его, но ничего плохого не говорили.
Кто-то спросил: «Если он не пойдёт в школу, что тогда будет делать Цинь Цин?».
Сунь Фан: «Конечно, работать».
«Цинь Цин очень благоразумен. Он уже сказал, что будет зарабатывать деньги и платить половину зарплаты своей семье».
Карточный игрок-друг не сдержался: «Он больше не будет ходить в школу. Если заработает деньги, пусть оставит их себе».
«Такого быть не может!». Сунь Фан, казалась, говорила разумно и обоснованно: «Он будет тратить без разбора. Когда придёт время, я их отдам, а так пусть лучше у меня полежат».
Сохранить для него?
Или спасти свою задницу?!
Карточные игроки тайком от неё переглянулись и спросили о Дин Чжуне.
Сунь Фан выглядела как будто бы старая мать, беспокоящаяся о своих сыновьях: «Дин Чжун беспокоит меня больше всего. Как он сможет найти работу, если не будет ходить в школу? Я могу лишь позволить ему продолжать учиться и, по крайней мере, поступить в университет. После окончания университета он может рассчитывать на диплом, чтобы найти работу, иначе ему будет даже не на что питаться».
Тогда твоему старшему сыну не нужно идти в колледж, чтобы найти работу, чтобы обеспечить себя?
Сунь Фан: «Семья бедная, нет возможности так рисковать».
Семья бедная, а ты играешь в маджонг на деньги?
Один её «друг» не выдержал и снова начал играть. Как только он посмотрел свою карту, он забрал свой бумажник, встал и ушёл.
Оставшиеся два «друга» тоже прекратили игру и встали.
Сунь Фан была ошеломлена, её рука висела над столом: «Почему вы больше не хотите играть?!».
Тётя, которая встала первой, повернула голову: «Я вернусь и буду зарабатывать деньги для своего сына. Я не могу позволить, чтобы мой ребёнок страдал!».
Другой посмотрел на время: «О, уже четыре часа. Я хочу пойти в тот магазин тушеных овощей, чтобы купить жареную утку. Моя внучка больше всего любит жареную утку».
Последняя тётя, которая в 50 лет была одинока и не имела детей: «Даже если мне нечем заняться дома, я не могу оставить двух своих собак без приёма их любимого корма».
Сунь Фан: «...».
«Если вы не можете продолжать играть в карты, то идите лучше домой».
Как только Сунь Фан вернулась домой, в доме тотчас стало неспокойно и напряжённо.
Дверь в комнату Цинь Цина была закрыта, а Дин Чжун, как будто ему наступили на хвост, с красным лицом и выпуклой шеей хлопнул дверью комнаты Цинь Цина: «Верни мне мой планшет! Что значит, он пропал? Верни мне его!».
Сунь Фан поспешила к нему: «Что ты делаешь?».
Грудь Дин Чжуна вздымалась от гнева: «Твой сын забрал мой планшет, а теперь говорит, что уехал!».
Сунь Фан предположила, что Цинь Цин взял планшет и не хочет возвращать его Дин Чжуну. Она уже давно привыкла к ссорам между братьями: «Он просто взял его. Чего ты так кричишь? Когда брату надоест, он вернёт планшет тебе».
Дин Чжун закричал: «Когда он вернулся, у него не было планшета в руке! Он сказал мне, что его нет!».
Он продолжал бить в дверь: «Зверь по фамилии Цинь, отдай мне мой планшет, уёбок!».
Дверь внезапно открылась, и прежде чем кто-либо успел отреагировать, вытянутая нога ударила Дин Чжуна в живот, повалив его на пол.
После этого Дин Чжун лежал на полу, хватаясь за живот. У него выступили вены на лбу, но от боли он даже не смог издать не звука.
Сунь Фан была потрясена. Она опустила глаза к земле, а затем подняла их и посмотрела на дверь. Она инстинктивно отреагировала, протянув руку, чтобы ударить Цинь Цина: «Почему ты бьёшь моего сына!».
Цинь Цин сжал её запястье.
Если просить деньги в полдень и брать планшет не заставляло мать и сына предпринимать хоть что-либо, то холодность и спокойствие на лице Цинь Цина в этот момент были достаточны, для того, чтобы злить их из-за сделанного ещё больше.
Ведь, восемнадцатилетний парень был ещё ребёнком, поэтому было нормально выражать эмоции при столкновении с Цинь Цином, а не выражать спокойное безразличие в ответ.
Сунь Фан стояла ошеломлённой и смотрела на Цинь Цина.
Цинь Цин стряхнул её руку, его взгляд выражал отвращение.
Он изначально не хотел разговаривать со своей матерью и братом. Как мужчина, который повзрослел довольно рано, он не был таким нежным. Он мог переносить трудности и боль в жизни. Если бы он хотел уйти, он бы ушёл, не сказав ничего лишнего и не выплеснув негативных эмоций.
Но очевидно, что в этом доме не будет ни одного дня мира и покоя.
Более того, он ощущал себя здесь ненужным существом. Дин Чжун презирал его и мог обругать как уличного пса, когда тот открывал рот, а Сунь Фан рассматривала его как будущую рабочую силу и денежный станок.
Стоя перед дверью, Цинь Цин уже всё видел. Когда он заговорил, он был предельно спокоен, как будто описывал происходящее с точки зрения стороннего наблюдателя:
«Ждёшь, пока я заработаю деньги, чтобы субсидировать себя и брата?».
«Уговариваешь меня, заставляешь меня работать на улице и брать деньги домой, чтобы купить дом и машину для тебя, чтобы ты могла жить хорошо?».
После разоблачения Цинь Цина лицо Сунь Фана побледнело.
Дин Чжун сжался в креветку на земле, и он, естественно, чувствовал, что Цинь Цин говорит глупости; он, на самом деле, ещё ничего не получил от Цинь Цина, легко отделался.
Цинь Цин приблизился на два шага, презрительно вытянул ноги, чтобы пнуть Дин Чжуна, и сказал: «Ты рад тратить мои деньги?». Удобный ли дом, в котором ты так нагло живёшь? Помочь тебе воспитать младшего брата? Да ты сам ещё ребёнок!».
Боже, её любимого сына пинали! Сунь Фан бросилась к Цинь Цину, чтобы заслонить его: «Что ты делаешь?!».
Что он сказал? Она не могла понять ни слова! Он был сумасшедшим!
Сунь Фан чувствовала, что её старший сын сошёл с ума, не понимая, что то, как она защищала Дин Чжуна, который протянул руку, чтобы ударить Цинь Цина, и было тем самым сумасшествием.
Цинь Цин спокойно наблюдал за происходящим и отталкивал её.
С этим толчком между матерью и братом испарились и все остатки родственных отношений – полный разрыв.
Цинь Цин посмотрел на женщину, которую он называл своей матерью, и даже последняя боль в его сердце исчезла при виде неё.
Не было ни дискомфорта, ни ностальгии, ни сожаления или грусти о том, что не может более связаться с матерью и братом.
Единственное испытуемое чувство Цинь Цина - презрение.
В этом доме, ему уже нельзя было оставаться.
Цинь Цин развернулся и пошёл обратно в свою комнату. Он взял сумку, которую собрал совсем недавно, и понёс её на спине к выходу.
Когда он вышел из комнаты, Сунь Фан закричал в тревоге: «Куда ты идёшь!».
Цинь Цин не оглянулся. Он исчез за медленно закрывающейся дверью и направился к началу своей собственной, новой жизни.
http://bllate.org/book/17365/1628675
Сказали спасибо 0 читателей