Глава 1: Это Руководство по Выживанию Вампиров или Руководство по Содержанию Домашних Животных?
Дин-дон ⁓
Чу Чжиянь позвонил в дверь и встал на пороге в ожидании.
У его ног стоял небольшой чемодан, а в руке он держал черный зонтик.
Дом располагался в частном секторе, в нескольких шагах от здания виднелся сад, и легкий ветерок донес до юноши аромат незнакомых цветов.
Полуденное солнце палило сильнее всего, и даже под прикрытием дверного карниза Чу Чжиянь ощущал на спине его жар, словно его обожгли.
Волны жара продолжали накатывать на него, губы паренька побледнели, и он приблизился к двери еще на один шаг.
В доме Бай Сююань отвечал на телефонный звонок.
— Какой еще опекун?
— Это всего лишь маленький питомец, – непринужденно произнес Сян Цун на другом конце трубки. – Очень простой в воспитании, красивый и послушный…
Бай Сююань слегка нахмурился, перебивая его:
— Вампиры – не домашние животные.
— Ты поймешь, когда увидишь его, – Сян Цун находился в шумном месте, поэтому, прикрыв телефон, он отошел в тихий уголок. – Не ты ли говорил, что хотел бы что-то поменять? Я просто подумал о том, чтобы устроить это для тебя…
Бай Сююань был одиночкой по натуре, подобно недоступному горному цветку, склонный к сдержанности в поведении. Сейчас он жил в особняке, и наем более дюжины слуг и воспитание вампира в качестве домашнего питомца полностью подорвут его образ. Сян Цун считал это вполне уместным.
— Я попросил их прислать его тебе сегодня. Они еще не звонили?
Бай Сююань не издал ни звука, и Сян Цун провел рукой по затылку:
— Эй, если тебе это действительно не нравится, просто отошли его обратно, когда он придет.
В этот момент раздался звонок в дверь, и Бай Сююань покосился в ее сторону:
— Ясно, пусть будет так.
Он оставил только двух слуг, которых нашел для него Сян Цун. В это время они убирались на заднем дворе, поэтому Бай Сююань повесил трубку и пошел сам открывать дверь.
За дверью стоял черноволосый и черноглазый паренек, лет шестнадцати-семнадцати, выцветшая одежда явно была ему велика, а на шее виднелся черный кожаный ошейник. Бледный цвет кожи, утонченные черты лица, из-за волос слегка торчали заостренные ушки, проще говоря, юноша был слишком красив, чтобы быть настоящим.
Сян Цун никогда не спрашивал Бай Сююаня о его сексуальной ориентации, он только знал, что тот никем не интересуется, поэтому выбрал самого красивого.
Еще до своего приезда Чу Чжиянь слышал о своем опекуне только то, что он был молодым, красивым и очень богатым человеком, который совсем недавно переехал сюда.
Мужчина, стоявший перед ним, выглядел так же, как обычные люди, высокий и стройный, верхняя пуговица на вырезе рубашки была расстегнута, а лицо выражало полное безразличие.
— Здравствуйте, – прошептал Чу Чжиянь, протягивая мужчине лист бумаги, одновременно нервничая и испытывая неловкость. – Позвольте спросить… не могли бы вы приютить меня?
Он был куплен Бай Сююанем, но как вампир, он не мог войти сам без согласия хозяина дома.
Бай Сююань взял бумагу, оказалось, что в ней содержалась некоторая личная информация о Чу Чжияне, такая как его имя, рост и вес.
Возраст и члены семьи были неизвестны, а в колонке для примечаний было записано: Потеря памяти, когда его нашли, помнил только свое имя.
К обратной стороне листа также была прикреплена записка с заметками в несколько строк, написанными аккуратным почерком.
Какие приготовления нужно сделать, чтобы содержать вампира?
◎ Уединенный старинный замок (не страшно, если его нет)
◎ Свежая кровь каждое утро
◎ Проявлять заботу всеми возможными способами
◎ Всегда и везде крепко обниматься (≧▽≦)/
Слова были написаны от руки, но было неясно, исходили ли они от рук юноши, стоявшего перед ним.
Бай Сююань оторвал записку:
— Нет никакого замка.
Прежде чем связаться с Сян Цуном, Бай Сююань проверил информацию о вампирах. Содержание этой заметки было похоже на рекламу домашних животных.
Поскольку современным вампирам не нужно пить кровь, они могут поддерживать свою жизнь, полагаясь на продукты из крови, такие как кровяные пироги, лепешки или печенья, не говоря уже о замках, упомянутых в записке.
Вампиры уже давно больше не те, что были раньше.
Из-за весьма хаотичной родословной они потеряли скорость и мощь, особые способности, и теперь они даже не могли выжить самостоятельно. Среди нечисти они считались самой низшей расой.
Причина, по которой они до сих пор не вымерли, заключалась в том, что они очень хорошо подходили для развлечений, ведь их тела выделяли особый афродизиак.
Неудивительно, что Сян Цун назвал его домашним питомцем.
Чу Чжиянь поспешно произнес:
— Нет-нет, мне он и не нужен.
В глазах юноши плескались тревога и беспомощность, как у бездомного котенка, завернутого в старое одеяло.
Если Бай Сююань откажется, ему придется вернуться и найти нового опекуна, который купит его.
На минуту задумавшись, Бай Сююань посторонился:
— Заходи.
Чу Чжиянь получил разрешение, поэтому он быстренько поднял чемодан и вошел в дом, говоря Бай Сююаню:
— Спасибо.
Он склонил голову, обнажив половину своей белоснежной шеи. Бай Сююань лишь мельком взглянул, тут же отводя взгляд:
— Следуй за мной.
Люди из медцентра, сидевшие в машине за пределами особняка, подтвердили, что Чу Чжиянь вошел внутрь, и только после этого уехали.
Чу Чжиянь последовал за Бай Сююанем, незаметно осматриваясь по сторонам.
Обстановка была очень роскошной, мебель совершенно новой, и все кругом сияло чистотой. И в таком большом доме кроме них двоих он не заметил других людей.
Бай Сююань отвел его на второй этаж и подвел к двери одной из комнат.
Войдя в комнату, он плотно задернул шторы:
— Поживешь здесь.
Комната находилась в конце коридора, и была самой темной из всех. Когда Чу Чжиянь вошел, он почувствовал себя намного легче во всем теле.
Он почувствовал слабую признательность к этому опекуну, которого встретил впервые.
Вампиры вели ночной образ жизни, поэтому Бай Сююань вышел из комнаты со словами «Хорошо отдохни», попутно закрыв дверь.
Чу Чжиянь услышал звук удаляющихся шагов, и только когда воцарилась совершенная тишина, он опустил чемодан, который все это время держал в руке, и тихо подошел к двери.
С тихим щелчком юноша закрыл ее на замок, и его напряженная спина наконец расслабилась.
Несмотря на то, что он достаточно подготовился, для него все же было неприемлемым оказаться в незнакомом месте в подобной роли.
—
Три ночи назад Чу Чжиянь вылез из рыхлой почвы на лугу.
Он был в полной растерянности и ничего не помнил, с ощущением сильного голода юноша бродил вокруг в оцепенении.
Когда его обнаружили, Чу Чжиянь как раз вломился на ферму, укусив маленького ягненка за переднюю ногу.
Его рот был полон крови, и владелец фермы немедленно вызвал полицию. Обнаружив, что он вампир, его отправили в медцентр в район нечисти.
Кровь вернула Чу Чжияню, в сознании которого царил хаос, немного здравомыслия. Его руки были связаны, а на шею нацепили ошейник, чтобы он не кусался, и кто-то посветил фонариком ему в глаза:
— Ты помнишь, где ты обратился?
Чу Чжиянь почувствовал себя неуютно, он попытался увернуться, чтобы избежать света, и покачал головой.
Он не мог ответить на все последующие вопросы ни о своей семье, ни о месте рождения, почему он появился на ферме и тому подобное. Только когда его спросили об имени, Чу Чжиянь немного отреагировал.
Он заколебался, но все же ответил, он все еще немного хрипел даже после того, как смочил горло кровью:
— Чу Чжиянь.
В конце концов женщина средних лет с короткой стрижкой отвела Чу Чжияня во временное помещение медцентра.
Медцентр оказался очень большим, Чу Чжиянь следовал за женщиной средних лет, опустив голову, чувствуя на себе множество взглядов.
По пути они также встретились с несколькими другими сотрудниками, из их разговоров Чу Чжиянь узнал, что эта женщина средних лет, по-видимому, была администратором этого центра.
Она страдала атавизмом*, ее правая рука была неестественно вывернута, кожа покрыта странными волосками. Персонал что-то спросил у нее, и женщина повернула голову, чтобы посмотреть на Чу Чжияня, в его взгляде явственно читались отвращение и презрение:
— Отвратительное грязное создание. (П.п.: Атавизм – это явление, при котором у человека или животного проявляются признаки утраченные в процессе эволюции, но присутствовали у далеких предков, например, многососковость у человека, наличие хвоста и др.)
Отправив Чу Чжияня в отдельную комнату, женщина ушла, сам же паренек медленно осознал, что она только что ругала его.
Комната на станции была простой и довольно тесной, но, к счастью, имелась отдельная ванная. Через некоторое время кто-то прислал немного чистой старой одежды и небольшой кровяной пирог.
Запах пирога был сильным, через прозрачную крышку чувствовался странный рыбный запах. У Чу Чжияня не было аппетита, поэтому он даже не притронулся к нему.
Взяв вещи, он прошел в ванную комнату и принял душ, позднее к нему кто-то пришел, чтобы познакомить его с районом нечисти, и медцентром, а также с нынешним положением дел.
Поскольку у Чу Чжияня была амнезия, он ничего не знал и не понимал, посетитель в конце концов оставил ему несколько буклетов, чтобы он прочитал и вник во все сам.
Район нечисти, как следовало из названия, являлся жилой зоной, где проживали исключительно нечеловеческие существа. Здесь проживало много нелюдей разных рас, а также очень небольшое количество людей, которые занимали в ней важные посты.
Полное название медцентра – «Исследовательский институт лечения, защиты и исследований нечеловеческих существ», вероятно, призванный помогать низшей нечисти предоставлять им временное убежище и организовывать их будущее местонахождение.
Сам Чу Чжиянь был вампиром, занимающим самое низшее положение среди всех рас, к основным характеристикам вампиров относились «неконтролируемая жажда крови, слабые способности, нисколько не опасны и совершенно неспособные к самостоятельному выживанию».
Одним словом – отбросы.
После укуса и у укушенного человека, и у самого вампира возникали определенные невыразимые порывы. Эта раса развилась до настоящего времени, и самым подходящим занятием для них было – быть питомцами богачей.
Чу Чжиянь ошеломленно смотрел на эти введения и материалы из выданных буклетов, он взял другой – «Руководство по выживанию вампиров», и, открыв его, ему сразу же бросилось в глаза первое предложение.
«Пункт 1: Никто не может отказать прилипчивому котенку».
…
Это руководство по выживанию вампиров или руководство для домашних животных?
Чу Чжиянь отбросил руководство и в оцепенении свернулся калачиком в изголовье кровати.
В течение двух дней Чу Чжиянь не выходил из комнаты. Время от времени сотрудники проходили мимо и заглядывали через стеклянное окошко на двери, чтобы убедиться, что он внутри.
Так продолжалось пока люди медцентра не сообщили ему, что его купили.
Чу Чжиянь еще ничего не знал, а все формальности были уже завершены. Он только и смог увидеть некоторую общую информацию и даже не знал, как выглядит человек, который его купил.
И поскольку он пробыл в медцентре всего пару дней, сотрудники не спускали с него глаз и решили отправить его к покупателю средь бела дня, чтобы предотвратить любые попытки к бегству.
Прежде чем отправиться в дом опекуна, медцентр договорился с сотрудниками, имеющими опыт работы в этой области, чтобы они объяснили Чу Чжияню, что делать после того, как он уйдет.
В свою очередь эти сотрудники предложили юноше написать записку, которая как они сказали, поможет ему произвести приятное первое впечатление у опекуна.
Сотрудники медцентра говорили очень прямо: «отпусти это ненадолго» и «доставь удовольствие своему хозяину», и их глаза продолжали обшаривать лицо и тело Чу Чжияня.
Чу Чжиянь сильно сжал руки, вонзив ногти в ладони. Он посмотрел на узкое окно. Плотные шторы закрывали большую часть ослепительного солнечного света. Он просто кивнул, не проронив ни слова.
Таким образом, он оказался здесь и встретился со своим опекуном.
http://bllate.org/book/17363/1628553
Сказали спасибо 0 читателей