Готовый перевод Reborn As a Spirit Cat, I Devour and Evolve in the Cultivation World / Я переродился в духовное животное: Глава 56.

В глазах культиваторов эти мирские продукты — сущая мелочь: поставь простенькую формацию, и урожайность вырастет в разы.

В конце концов, культиваторы успешно выращивают куда более капризные духовные травы и цветы, так что обычная еда для них — раз плюнуть.

К тому же, за это можно получить Заслуги. Буддийские монахи особенно ценят такие вещи.

Да и другим культиваторам Заслуги полезны — они могут немного ослабить мощь Небесной Кары.

Это невероятно выгодная сделка: раскинуть простенькую формацию в обмен на повышение шансов выжить при прорыве.

Даже если этот шанс ничтожно мал, тысячи культиваторов жаждут его получить.

Если бы не злые и демонические культиваторы, нападающие на смертных, жизнь обычных людей в мире культивации была бы на редкость счастливой.

Те, у кого есть амбиции, ищут путь к бессмертию или сдают экзамены на чиновников.

Те, у кого амбиций нет, могут просто возделывать пару му земли и жить сытно.

У каждого свой путь....

Услышав от Цин Луань, что остатки обязательно будут, Сюй Фэн перестал спешить и, неся птицу на спине, устроился под карнизом в ожидании.

Мелькнула мысль включить Ускорение, стащить один баоцзы и оставить пару серебряных монет — в пространственном кольце как раз завалялось немного серебра.

Но, наблюдая за прохожими — кто-то шёл быстро, кто-то медленно, кто-то спешил, кто-то прогуливался, — Сюй Фэн вдруг успокоился. Он перестал торопиться и просто слушал шаги вокруг.

В этот момент в соседнюю таверну зашла компания мужчин, и завязался разговор.

— Чего это те «бессмертные» вдруг к нам пожаловали?

— Слышал, ищут кого-то. Вроде тоже «бессмертного», из храма Яньшань, что рядом с нашим городком.

— Так храма Яньшань уже несколько месяцев как нет, разве не так?

— Храм Яньшань — это тоже территория «бессмертных», кто их разберёт.

— Меньше болтаем о делах «бессмертных». Пей давай, пей.

— Верно, верно, выпьем...

Услышав их разговор, Сюй Фэн не придал этому значения, продолжая наблюдать за улицей.

«Храм Яньшань... Кажется, я где-то слышала это название».

Мужчины говорили негромко, но и не шептались, так что Цин Луань тоже услышала и задумалась.

Но не успела она погрузиться в воспоминания, как над ушами двух демонов раздался мягкий детский голосок.

— Котик, птичка, вы наверняка проголодались.

К ним подошла девочка лет пяти-шести, держа в руках дымящиеся баоцзы, и протянула их Сюй Фэну и Цин Луань.

— Спаси... Мяу.

Глядя на баоцзы, Сюй Фэн чуть было по привычке не поблагодарил, но вовремя вспомнил, что может напугать ребёнка, и с трудом подавил слова, лишь потом взяв угощение.

У смертных репутация демонов всегда была скверной.

Фразами вроде «Не будешь спать — тебя заберёт демон-зверь» пугали детей с пелёнок.

Не спрашивайте, откуда Сюй Фэн это знает: в соседнем доме как раз укладывали ребёнка спать именно такими уговорами.

— Котик, ты мне «спасибо» сказал?

Услышав мяуканье перед тем, как кот взял баоцзы, девочка рассмеялась и протянула второй пирожок Цин Луань.

Птица поспешно приняла его крыльями и начала клевать.

Сюй Фэн, не имея возможности ответить, принялся уплетать баоцзы, который был больше его головы.

— Похоже, вам нравится.

Увидев, с каким аппетитом они едят, девочка радостно улыбнулась и пошла прочь.

— Если ещё захотите, ждите у входа, скоро будут ещё.

Глядя ей вслед, Сюй Фэн молча сконцентрировал нить Намерения Меча и прикрепил её к девочке.

Это Намерение Меча могло отразить атаку большинства культиваторов стадии Заложения Основ и даже контратаковать. Это была его благодарность.

А баоцзы и правда были восхитительны, да ещё и с мясом!

Доев, Сюй Фэн почувствовал, что не наелся, и покосился на баоцзы Цин Луань.

— Тот человек сказал, что будет ещё...

Под пристальным взглядом Сюй Фэна кусок не лез Цин Луань в горло. Она молча отломила немного и протянула ему.

Сюй Фэн тут же принял подношение.

После всех её ментальных атак это было вполне заслуженно!

Цин Луань ускорила темп, и когда Сюй Фэн снова посмотрел на неё, она уже всё доела.

— Городок посмотрели, человеческой еды поели, пора уходить, — медленно произнёс Сюй Фэн, с сожалением глядя на крошки на крыле Цин Луань.

— Давай сначала заглянем к персиковому дереву, поздороваемся, — поспешно предложила Цин Луань, видя, что босс собирается уходить.

— В какую сторону?

— На юго-восток.

Получив направление, Сюй Фэн быстро побежал туда.

Пересекая реку, возле одной из усадеб Сюй Фэн ощутил присутствие нескольких культиваторов стадии Конденсации Ци.

Из их разговора он понял, что они из города Циншань.

Они искали в городке культиватора по имени Нин Чжэнь, но следов не обнаружили.

Сюй Фэн случайно услышал пару фраз, пробегая мимо, и двинулся дальше.

Кроме лёгкого любопытства, это не вызвало у него никаких мыслей.

Вскоре, после стремительного бега, Сюй Фэн добрался до горы, о которой говорила Цин Луань.

На вершине росло единственное, невероятно причудливое персиковое дерево.

Ветки были усыпаны цветами, лепестки выглядели полными жизни — с первого взгляда было ясно, что дерево непростое.

Но стоило им добраться до середины склона, как с вершины донёсся скорбный плач.

— Твой друг-дерево любит порыдать?

Сюй Фэн удивился. С подножия дерево выглядело вполне цветущим, не похоже, чтобы оно могло издавать столь жалобные звуки.

— Когда я улетала в прошлый раз, оно ещё не обрело разум, так что я без понятия, — тоже удивилась Цин Луань.

— Не умеет говорить, а ты с ним полдня болтала?

Сюй Фэн остановился, чувствуя себя как-то неловко.

— Ну, это же истории, художественное олицетворение, — смущённо хихикнула Цин Луань, оправдываясь.

—...

Сюй Фэну нечего было сказать, и он молча продолжил подъём.

«Всё, я понял, отвалите!»

По мере приближения к вершине Сюй Фэн определил источник плача.

Это была женщина-призрак с растрёпанными волосами и мертвенно-бледным лицом!

Она сидела под персиковым деревом, а в земле под ней была закопана шкатулка с её прахом.

Сюй Фэн подумал, что этот мир действительно сошёл с ума. Какой нормальный человек хоронит прах на вершине горы?!

Разве это не делается специально, чтобы покойник впитал эссенцию солнца и луны и превратился в призрака?

«Погоди-ка!»

Сюй Фэн вдруг осознал, что, вполне возможно, именно для этого всё и затевалось.

Убедившись, что на вершине нет опасности, он поднялся наверх.

— Босс, белый призрак! — воскликнула Цин Луань, с любопытством разглядывая привидение.

У призрака были мягкие волосы, большие глаза и миловидное лицо.

Даже мертвенная бледность не могла скрыть её красоты.

Теперь Сюй Фэн понимал, зачем тот человек хотел превратить её в призрака.

Такую красоту жалко терять даже после смерти.

— Привет, котик, — увидев Сюй Фэна, призрак широко раскрыла глаза, перестала плакать и радостно направилась к нему.

— Привет.

Сюй Фэн, помедлив, поздоровался в ответ.

— Ты умеешь говорить! Какой ты умный котик! — обрадовалась девушка-призрак. — Наконец-то есть с кем поговорить. На этой вершине никого нет, уйти я не могу, вот и плачу всё время.

http://bllate.org/book/17324/1623383

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь