Готовый перевод Spoiled fulan forced to open restaurant / Избалованный фулан вынужден открыть закусочную: Глава 30.

С большим куском рёбер в руках по рынку особо не погуляешь, поэтому Вэнь Юань и Юй Лан сразу вернулись в закусочную.

Юй Лан отнёс рёбра на кухню и передал Люй Сань-нян:

— Молодой хозяин сказал оставить три ребра на обед, а из остального приготовить блюда.

Люй Сань-нян удивилась:

— Три ребра для пробного блюда или?

— Долги закусочной полностью выплачены. Молодой хозяин сказал оставить их для празднования, — ответил Юй Лан.

Люй Сань-нян и Чжоу Цидоу переглянулись и тут же так обрадовались, что не знали, куда девать руки и ноги. Люй Сань-нян переспросила дважды и только тогда действительно поверила.

Закусочная больше не в долгах. Значит, теперь им не нужно бояться, что её продадут, и не нужно тревожиться, что им станет некуда идти.

— Вот это правда хорошо… — Люй Саь-ннян вытерла руки о передник, огляделась и сказала: — Может, на обед приготовить ещё несколько блюд? Всё-таки радостное дело.

— Молодой хозяин сказал: как ты решишь, — ответил Юй Лан.

— Хорошо, хорошо. Тогда сделаю несколько прежних фирменных блюд и заодно сегодняшнее пробное. Цидоу, сначала вытопи свиной жир, потом на остатке в котле будем жарить овощи.

— Хорошо, сейчас! — Чжоу Цидоу вынес куски жирной свинины, взял нож и нарезал их маленькими кусочками.

В закусочной, кроме арахисового и рапсового масла, свиной жир был незаменим. Стоило добавить в зелень несколько шкварок, и она уже выходила такой ароматной, что почти не требовала усилий. При жарке мяса можно было смешивать арахисовое масло со свиным жиром, но важно было соблюдать меру: свиного жира нельзя класть слишком много, иначе он легко давал тяжёлый жар, а ещё, остывая, быстро застывал комками. Такое блюдо выглядело некрасиво и легко надоедало на вкус.

До обеденного часа гости уже начали постепенно заходить в закусочную. Го Бацзы зазывал людей у входа, а когда гости входили, их принимал Го Няньцзы. Усаживая их, он звонко перечислял блюда. Память у него была хорошая: достаточно было один раз взглянуть на меню, чтобы запомнить. Кто и что заказал, он тоже держал в голове совершенно ясно и ни разу не путал.

Вскоре все места в зале оказались заняты. Го Бацзы, ожидая, когда кухня приготовит блюда для подачи, по привычке сделал пару шагов к заднему двору, собираясь сбегать в уборную. Но, пройдя два шага, остановился.

Сейчас его вовсе не припёрло; просто лениться украдкой уже стало привычкой, едва ли не любимым занятием за день.

«Подумаешь, немного полениться - дело человеческое», — думал он, но, обернувшись, посмотрел на младшего брата, который встречал гостей, потом на молодого хозяина за стойкой, склонившегося над счётами, поколебался и молча вернулся на место.

— Официант, вина сюда, — крикнул гость из западной третьей ниши.

Го Бацзы пришёл в себя и с улыбкой подошёл:

— Иду! У нас есть домашнее мутное вино - вкус мягковат, зато дешёвое; из сладкого есть османтусовое, покрепче - шаодаоцзы, ещё есть тушу, от него идёт лекарственный аромат, кто пробовал, все хвалят. Какой вкус вам подать?

— А язык у тебя ловкий, — рассмеялся гость. — Для начала пол-цзяо тушу.

— Будет! — Го Бацзы взмахнул полотенцем и пропел: — Западная третья ниша, пол-цзяо тушу!

Вэнь Юань поднял глаза, посмотрел на неожиданно старательного Го Бацзы, улыбнулся и снова склонился над счётами.

Два дня назад прошёл дождь, потом ещё два дня держалась пасмурная погода, и только сегодня наконец показалось солнце. Свет был не слишком жарким, но приятным. Юй Лан деревянной подпоркой стряхнул скопившуюся на наружном навесе дождевую воду в сточную канаву, убедился, что навес больше не капает, и вынес наружу квадратные столы, которые на эти дни убирали. Едва он расставил их, как гости сразу заняли места.

В закусочной и внутри, и снаружи все столы были полны; гости ели, разговаривали, и вокруг стоял живой гомон. Ко второй четверти часа Вэй посетители постепенно разошлись, и работники наконец смогли поесть. Люй Сань-нян приготовила пять больших блюд, горшок супа из старой утки, а ещё было вино, принесённое утром. Этот обед с вином и блюдами вышел по-настоящему богатым.

Поскольку зал нельзя было оставлять без присмотра, обед перенесли прямо туда. У всех вдруг появилось ощущение, будто они сами пришли в закусочную как гости и устроили большой пир. Кто-то разливал вино, кто-то наливал суп. Рассевшись, все дружно посмотрели на молодого хозяина.

Вэнь Юань улыбнулся, взял палочками кусок мяса себе в чашку и сказал им есть свободно. Но, договорив, обнаружил, что они всё равно смотрят на него.

— Почему не едите?

— Молодой хозяин, вы не скажете тост? — спросил Го Бацзы. — Я видел, когда люди приходят в закусочную и пьют вино, они всегда что-нибудь говорят.

— Тост… — Вэнь Юань замер. Сходу он и правда не знал, что сказать.

Этот обед был в честь того, что закусочная расплатилась с долгами, но, по сути, долг касался только его одного. Работники могли приходить и уходить, на них этот груз не ложился. Если уж говорить о радости, то больше всех радовался именно он.

— Тогда… — Вэнь Юань улыбнулся и уже хотел сказать, что не нужно, как Люй Сань-нян вдруг встала с чашкой вина.

— Молодой хозяин.

— М? — Вэнь Юань улыбнулся.

От этой улыбки Люй Сань-нян тут же забыла заранее приготовленные слова:

— Я… ай… насчёт готовки… спасибо молодому хозяину, что позволили мне готовить. Я знаю, у меня нет особого таланта, и я не… не… ай, не умею красиво говорить. Просто спасибо вам…

— До дна, — Вэнь Юань слегка коснулся её чашки своей и улыбнулся. — Сань-нян, у тебя есть талант к готовке. Верь в себя.

Глаза Люй Сань-нян тут же защипало. Она запрокинула голову, выпила, украдкой вытерла глаза и с улыбкой сказала:

— Вино острое… непривычно пить…

Чжоу Цидоу молча снова наполнил ей чашку и улыбнулся, а потом тоже поднял свою:

— Молодой хозяин, я пью за вас.

— И я тоже. Спасибо, что приняли меня, молодой хозяин, — сказал Го Няньцзы.

Го Бацзы тут же закивал следом.

Вэнь Юань с улыбкой взял чашку и повернулся к Юй Лану:

— А ты?

— До дна, — сказал Юй Лан.

— До дна!

Вечером ещё предстояло работать, так что, выпив по одной чашке, все взялись за палочки.

Горячие рёбрышки ещё дымились, масляные креветки были пропитаны соусом вместе с панцирями, фаршированные рыбные шарики вышли хрустящими и нежными, а суп из старой утки - свежим и питательным. Каждое блюдо было тщательно выложено: глаз радовало, а вкусом хотелось наслаждаться.

Они как раз ели, когда со стороны заднего двора вдруг донеслась ругань. Несколько человек переглянулись, схватили чашки и бросились во двор.

Ругань доносилась из соседней лавки напитков. Они выбежали во двор, но оттуда ничего не было видно, поэтому поспешили к задней двери. Когда добрались, обнаружили, что у задних дверей соседних заведений уже стоят люди. Когда дело касалось зрелища, у всех словно начинали гореть пятки - каждый бежал быстрее другого.

У задней двери лавки напитков уже собралась толпа. В центре сидел один человек - сам хозяин лавки. Его фулан стоял неподалёку; его поддерживала женщина, а он всё всхлипывал и повторял:

— Не буду с ним жить… не буду…

Хозяин лавки напитков сидел, опустив голову, и выражения его лица было не разобрать. Зато несколько мужчин рядом с ним стояли с почерневшими от злости лицами.

Работники закусочной Вэнь так и застыли с чашками в руках, забыв есть. Го Бацзы мелко перебежал к задней двери другой лавки и шёпотом спросил работника:

— Что случилось? Что там?

Тот держал семечки и тихо сказал:

— Кажется, у хозяина на стороне кто-то есть, и его фулан узнал. Эти люди - родня фулана, пришли требовать объяснений.

— Ого!

Го Бацзы зачерпнул пару ложек риса, вернулся к задней двери закусочной и поделился услышанным с остальными. Все ели ароматные блюда и слушали с большим интересом.

В этот момент один из мужчин, похоже, больше не выдержал. Он схватил хозяина лавки напитков за ворот и поднял его. Тот отчаянно забился и каким-то чудом вырвался, после чего бросился обратно в лавку.

— Посмеете ударить - заявлю в управу! — закричал хозяин. — Он такой здоровенный, на голову выше меня! Нрав скверный - какой мужчина такое вынесет?! Что плохого, что я нашёл другого? Да и вообще, это наше семейное дело! Вас не касается!

У мужчины от этих слов вздулись жилы на лбу. Стиснув кулаки, он рванул внутрь, а следом за ним шумно ворвалась вся толпа.

Работники закусочной Вэнь не успели ворваться следом, поэтому вернулись во двор, притащили деревянную лестницу и полезли на крышу смотреть. Даже обычно застенчивый Чжоу Цидоу забрался вместе со всеми и чашку из рук не выпустил! Можно было и смотреть, и есть!

Вэнь Юань потерял дар речи.

— Молодой хозяин, — Юй Лан поставил у стены длинную скамью, сам встал на неё, присел в устойчивую стойку и похлопал себя по бедру. — Давайте.

— Да ты… — Вэнь Юань прикрыл лоб рукой. — Не надо…

— Молодой хозяин, быстрее смотрите, там драка началась! — крикнул Го Бацзы.

— Что?

Вэнь Юань тут же вскочил на скамью, потом наступил на бедро Юй Лана и выглянул через стену. Едва поднявшись, он увидел: задний двор лавки напитков забит людьми, среди них даже хозяин лапшичной с фуланом, причём оба держат во рту куриные лапки!

Пока хозяин лавки напитков бегал от погони по двору, зеваки ещё и стояли рядом, оживлённо обсуждая. Фулан хозяина лавки, чувствуя страшный стыд, спешно тянул брата:

— Не бей его, брат, поговори с ним нормально! Пусть порвёт с тем человеком, и всё. Если ты его покалечишь, что я буду делать?

— Покалечу - как раз разведёшься!

— Нет, нельзя. Лавка только пошла в гору, хорошие дни вот-вот начнутся, я… я не хочу разводиться…

— Видите? Он от меня уйти не может! Какой ещё развод!

Толпа снова загудела.

Вэнь Юань цокнул языком, спрыгнул с Юй Лана и поднял на него глаза:

— Может, тоже на крышу пойдёшь смотреть? Отсюда не всё видно.

Юй Лан покачал головой, спрыгнул вниз и поднял скамью:

— Неинтересно.

Вэнь Юань тоже понимал, что Юй Лану подобное зрелище неинтересно. Зато остальные работники были совсем другими: каждый вытягивал шею так, будто готов был снять голову и бросить её туда, чтобы лучше рассмотреть. Он не стал их трогать и вернулся в зал. Юй Лан, поставив скамью на место, тоже пошёл следом.

Они продолжили есть.

— Кстати, я хочу попросить Баобао помочь мне с одним делом, — сказал Вэнь Юань.

— Банда «Куриная голова»? — спросил Юй Лан.

— Да. В прошлый раз хозяин Фань рассказал, как они довели до закрытия ту винную лавку. В том числе они по очереди посылали людей к дверям заведения отгонять гостей. Я хочу попросить Баобао разузнать, сколько всего человек в банде, как зовут их главаря и как он выглядит.

— Молодой хозяин уже придумал способ?

— Можно сказать и так. Имени начальника Хуна надолго не хватит. Вместо того чтобы ждать, пока они придут нас мучить, лучше нам самим ударить первыми.

— Хорошо. Сегодня вечером скажу Баобао. Заодно попрошу Цзэпина и Ихуна поспрашивать.

— Спасибо за хлопоты. Потом приглашу их поесть, — улыбнулся Вэнь Юань.

Юй Лан кивнул:

— Молодой хозяин, ешьте.

Когда Юй Баобао узнал об этом, он согласился без малейших колебаний. Он давно подрабатывал бегунком и хорошо знал Цзиньчжоу, так что разузнать кое-что о банде «Куриная голова» было несложно. К тому же когда-то они отбирали у него поручения, и, услышав, что Вэнь Юань собирается заняться этой шайкой, он сразу загорелся. Он даже временно перестал бегать по поручениям и засел у игорного дома Жуи. Несколько раз даже заходил внутрь, и его чуть было не затащили играть. К счастью, телосложение у него было крепкое, стоял он прочно, так что никто не смог сдвинуть его с места.

Банда «Куриная голова» состояла из двадцати с лишним праздных бездельников и часто крутилась у игорного дома Жуи. Разузнать о них оказалось проще простого. Юй Баобао провёл у игорного дома три дня и едва сам не стал новым членом банды.

Когда он всё выяснил, то сразу помчался в закусочную семьи Вэнь. Сев за стол, он первым делом сказал:

— Они меня не отпускали, всё тянули к себе. Сказали, что у меня есть задатки и, глядишь, я ещё стану третьим главарём банды «Куриная голова».

— Третий главарь? — Вэнь Юань прищурился. — Значит, у них есть два главаря?

— Да, — кивнул Юй Баобао.

— И какие у них отношения между собой? — снова спросил Вэнь Юань.

— На людях вроде бы дружат, но за спиной друг о друге всякого наговаривают, — ответил Юй Баобао.

Откинувшись на спинку стула, Вэнь Юань улыбнулся:

— Тогда это будет нетрудно.

Юй Лан приподнял бровь:

— Молодой хозяин уже придумал, что делать?

Вэнь Юань не ответил сразу, а вместо этого спросил:

— Если отправить тебя одного хорошенько их проучить, сумеешь уйти невредимым?

— Без проблем, — ответил Юй Лан без малейшего раздумья.

— Я тоже могу пойти! — тут же оживился Юй Баобао.

Вэнь Юань рассмеялся:

— Хорошо. Но подождём, пока они сами снова заявятся. Если больше не станут нас трогать, так тому и быть. А если придут ещё раз...

Он слегка раскрыл веер и с улыбкой закончил:

— Тогда будем бить.

http://bllate.org/book/17250/1706567

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь