Готовый перевод Spoiled fulan forced to open restaurant / Избалованный фулан вынужден открыть закусочную: Глава 16.

Шум и крики донеслись до восточной шестой комнаты. Не дожидаясь, пока за ними придут, дверь сама распахнулась, и оттуда вышел худощавый высокий мужчина средних лет.

Хозяин бакалейного магазина из-за шума внутри толком ничего не расслышал. Лишь выйдя наружу, он понял, что перед закусочной уже собралась огромная толпа.

Прохожие тут же засыпали его вопросами:

— Вам что, дохлую рыбу подали?

— Эта закусочная правда торгует тухлятиной?

— Рыба воняла?

— Господин Нин, — сложив руки, обратился Вэнь Юань, — эти господа утверждают, что наша закусочная обманывает гостей и продаёт дохлую рыбу. Не окажете ли вы честь выступить свидетелем? Было ли что-то не так с полным рыбным пиром, который вы только что ели?

Не успел хозяин лавки ответить, как мужчина в коричневой повязке быстро закатил глаза и с напускной праведностью шагнул вперёд:

— Если вам и правда подсунули тухлую рыбу, господин стражник Ван обязательно восстановит справедливость! Эта закусочная выплатит вам компенсацию! Большую компенсацию!

Вэнь Юань вырос в доме семьи Сунь и подобных грязных уловок повидал немало. Он сразу понял скрытый намёк в этих словах. Стоило только тому добиться своего, и закусочной пришёл бы конец.

— Господин Нин, — спокойно произнёс Вэнь Юань, — наша закусочная использует только самую свежую рыбу. Вы уже не раз у нас бывали и прекрасно это знаете.

— Ха! Весь ваш улов дохлой рыбы до сих пор валяется во дворе, а вы тут рассказываете о свежести? Смешно! — язвительно бросил мужчина в повязке.

— Позвольте не согласиться, — хозяин бакалейной лавки поднял руку, обращаясь к толпе. — Есть ли во дворе дохлая рыба, не знаю. Но полный рыбный пир, который я только что ел, был действительно свежим и приготовлен превосходно.

Из толпы снова посыпались вопросы:

— Правда такой свежий?

— Значит, дохлятину они не продавали?

— Тухлую рыбу ведь сразу по мясу отличишь.

— Так выходит, они всё-таки не торговали дохлой рыбой?

И в этот момент из толпы вышел высокий мужчина. За спиной у него висела большая корзина с рыбой, а на поясе ещё одна, поменьше. С корзин стекали капли воды, и вокруг тут же потянуло сильным рыбным запахом. Люди невольно расступались в стороны. Мужчина с бесстрастным лицом прошёл вперёд и остановился прямо перед молодым хозяином закусочной Вэнь.

Вэнь Юань замер - он никак не ожидал, что Юй Лан вернётся именно сейчас.

Юй Лан опустил взгляд на молодого гэра и тихо произнёс:

— Господин.

Затем он снял с плеч корзины и поставил их на землю. Голос его звучал негромко, но спокойно и твёрдо, так, что слышали все вокруг:

— Я привёз в закусочную свежую рыбу.

Вэнь Юань проследил за его взглядом и посмотрел в корзины. Стоило поднять крышку, внутри обнаружилось больше двадцати крупных свежих рыбин. Но и это было ещё не всё. Заглянув в маленькую корзину, он увидел… двух мягкотелых черепах.

Черепах было трудно ловить, стоили они дорого, а мясо их считалось деликатесом - редкий и превосходный ингредиент для наваристого супа. Толпа мгновенно забыла про всякую дохлую рыбу. Теперь все смотрели только на черепах.

Даже хозяин бакалейной лавки не удержался и сглотнул:

— Эти две черепахи сразу видно, свежайшие! Отлично! Отлично!

Услышав это, Вэнь Юань тут же поднял голову и громко обратился к людям:

— Все слышали? Этот человек поставляет рыбу нашей закусочной. Посмотрите сами - разве эта рыба не свежая?

Словно поняв его слова, рыбины в корзине дружно подпрыгнули, разбрызгивая воду. Свежая ли? Да она живая и так и бьётся!

— Да, в закусочной действительно была дохлая рыба, — продолжил Вэнь Юань. — Но закусочная Вэнь никогда не станет делать бессовестных вещей. Если у нас нет свежих продуктов, мы лучше закроемся. Посмотрите хотя бы на вывеску у двери.

Он указал рукой - и на двери действительно висела табличка «Закрыто».

— Точно! — вдруг выкрикнул один из прохожих. — Сегодня утром я заходил сюда за улитками, а мне сказали, что продукты закончились и лавка закрывается. Если бы они правда торговали дохлой рыбой, стали бы так делать? Значит, не продавали!

— Ох, таких честных закусочных сейчас мало.

— И не говори. Многие ведь подсунут залежалое да ещё втридорога продадут. А вкус так себе! Зато цену заломят - жуть!

— Дорого - ещё полбеды. Хуже, когда и дорого, и невкусно, и порции крошечные. Только и умеют, что красиво на тарелке разложить.

— А толку с красоты? В рот-то всё равно еда идёт. Главное, чтобы вкусно было!

Лицо мужчины в коричневой повязке тут же перекосилось. Если бы закусочную сразу опечатали, не пришлось бы теперь разводить эти споры.

— Но… но у них во дворе ведь действительно была дохлая рыба! Как это объяснить? — выкрикнул он.

Глаза Вэнь Юаня слегка сузились.

— Раз уж господа стражники увидели в нашей закусочной мёртвую рыбу, тогда позвольте и мне подать заявление, — холодно произнёс он. — Ещё до рассвета в закусочную пробрался вор. И эта дохлая рыба - дело его рук. Прошу господ стражников тщательно расследовать это дело.

Эти слова вызвали настоящий переполох. Только что речь шла о продаже тухлой рыбы, и вдруг появился какой-то вор?

В панике мужчина в повязке бросил взгляд на Чэнь Гуйли, но тот даже не посмотрел в его сторону и, более того, поспешил скрыться внутри закусочной. От злости лицо мужчины позеленело.

Толстый стражник, почувствовав, что дело принимает дурной оборот, внезапно изменился в лице и рявкнул на мужчину в повязке:

— Ах ты мерзавец! Осмелился оклеветать честных людей!

Тот не ожидал, что стражник так быстро от него открестится. Стиснув зубы, он выкрикнул:

— Стражник Ван, ты…

Раздался звонкий шлепок. Толстый стражник со всей силы отвесил ему пощёчину.

— Этот служащий чуть было не поддался твоему обману! Каковы твои намерения?!

Глаза мужчины налились кровью:

— Ты!

— Шоу Ма, увести его! — не дал ему договорить толстый стражник, наполовину вытащив из ножен. — Вернёмся, как следует допросим!

Худой стражник тут же обнажил клинок и, скрутив мужчину, поволок его прочь.

Вэнь Юань проводил взглядом удаляющуюся фигуру мужчины в коричневой повязке, затем незаметно подошёл к Лю Сань-нян и тихо спросил:

— Это он был сегодня утром?

Лю Сань-нян долго всматривалась вслед, потом покачала головой и тоже понизила голос:

— Телосложение не то… и одежда другая.

Вэнь Юань нахмурился и коротко хмыкнул.

Толстый стражник же мигом сменил тон и, сложив руки в приветствии, обратился к Вэнь Юаню:

— Господин Вэнь, прошу не держать зла. Раз поступил донос, мы обязаны были всё тщательно проверить - таков долг этого служащего.

— Благодарю за труды, господин стражник, — Вэнь Юань не хотел ссориться с таким двуличным человеком. Кто знает, не устроит ли тот ему ещё какие-нибудь неприятности в будущем. Потому он добавил: — Прошу вас также выяснить, кто именно был тем вором.

— Этот служащий больше всего ненавидит воров, господин Вэнь может быть спокоен, — заверил толстый стражник.

Вэнь Юань лишь улыбнулся:

— Благодарю, господин стражник.

Когда стражники ушли, работники закусочной тут же окружили Вэнь Юаня.

— Неужели тот стражник и правда станет расследовать дело? — спросил Чжоу Цидоу.

— С чего бы? — усмехнулся Вэнь Юань. — Он только сказал, что терпеть не может воров. Но не говорил, что собирается кого-то искать.

Стоявший в самом конце Чэнь Гуйли незаметно облегчённо выдохнул.

История с дохлой рыбой не только не опозорила закусочную Вэнь, напротив, невольно стала для неё отличной рекламой. Теперь все знали: закусочная Вэнь дорожит честным именем, не продаёт тухлую рыбу и даже залежалый товар не пускает в дело. Здесь готовят только из свежайших продуктов.

Толпа тут же загорелась желанием зайти и как следует поесть.

Как раз вовремя Юй Лан привёз больше двадцати свежих рыбин - продуктов теперь хватало. Табличку «Закрыто» сняли, двери распахнули настежь, вновь встречая гостей.

А хозяин бакалейной лавки всё никак не мог забыть о черепахах и буквально ходил за Вэнь Юанем по пятам:

— Одну черепаху мне обязательно! И суп из неё сварите!

Суп из мягкотелой черепахи считался великолепным укрепляющим блюдом, вот только приготовить его как следует было совсем непросто. Если ошибиться, мясо начинало отдавать тиной, становилось жёстким, а бульон - мутным и невкусным. Такой дорогой продукт нельзя было доверить случайности, за один раз идеального вкуса не добиться.

— Господин Нин, суп из черепахи ещё нужно отработать, — с сожалением произнёс Вэнь Юань. — Только когда вкус будет доведён до ума, блюдо попадёт на стол. Боюсь, сегодня не выйдет.

Хозяин лавки удивился:

— Ваш повар разве не умеет его готовить?

— Уметь готовить - одно дело, а приготовить по-настоящему вкусно - совсем другое, — с улыбкой ответил Вэнь Юань. — Ни одно блюдо в нашей закусочной не подают без предварительной пробы. Правила нарушать нельзя. Прошу понять.

Хозяин бакалейной лавки не ожидал, что Вэнь Юань настолько придирчив к качеству блюд. Неудивительно, что рыбный пир у них выходит таким превосходным. Он проникся ещё большим уважением к молодому хозяину, хотя и не смог скрыть сожаления, ведь суп из черепахи был невероятно ароматным.

Подумав немного, он сказал:

— Тогда, может, продашь мне одну? Сам дома приготовлю.

Вэнь Юань слегка растерялся, он и не думал, что хозяин лавки так любит черепах. Он обернулся к Юй Лану и взглядом спросил, можно ли.

— М? — Юй Лан невольно усмехнулся. — Господин, вы же здесь хозяин.

Вэнь Юань тихо цокнул языком:

— Просто не хочу недоразумений. Вдруг ты собирался унести этих черепах домой себе на ужин, тогда я не вправе решать за тебя.

Юй Лан молча посмотрел на него, и в глубине его глаз мелькнула почти неуловимая улыбка.

— Тогда продадим господину Нину по закупочной цене, согласны? — спросил Вэнь Юань.

— Без проблем! — радостно закивал хозяин бакалейной лавки.

Вэнь Юань не только продал ему одну черепаху, но и, в благодарность за помощь во время недавнего скандала, велел Чэнь Дали приготовить и отправить в восточную шестую комнату ещё и блюдо из рыбы на пару.

Рыба и вправду была свежайшей, вкус - превосходным. Гости из восточной шестой комнаты после трапезы наперебой рассыпались в похвалах. Тот самый пожилой господин даже сам попросил у Вэнь Юаня кисть, тушь, бумагу и тушечницу, после чего широким взмахом вывел два иероглифа - «Хорошая рыба».

Работники закусочной смотрели на это, разинув рты. Чтобы после еды оставляли каллиграфию, такого они ещё не видели.

Все гурьбой столпились вокруг квадратного стола, разглядывая надпись. В письме они ничего не понимали и судить о красоте почерка не могли. Сам Вэнь Юань тоже не особо интересовался живописью и каллиграфией, однако даже он видел - написано было по-настоящему мастерски. В каждом штрихе чувствовались сила и характер.

Перед уходом хозяин лавки тихо сказал Вэнь Юаню:

— Получить хоть один иероглиф от старика Яня - большая удача. Обязательно отдайте на хорошее оформление.

Вэнь Юань опустил взгляд и увидел подпись внизу слева - «Янь Мужи».

— А кто такой этот Янь Мужи?

— Янь Мужи?! — Го Бацзы широко распахнул глаза и едва ли не носом уткнулся в подпись. — Это же глава академии Янь! Только что здесь был сам глава академии Янь!

— М? — Вэнь Юань удивился его возбуждённому тону. — Какой ещё глава академии?

— Академии Сююань! Самой большой и знаменитой академии в Цзиньчжоу! — в глазах Го Бацзы проступило явное восхищение. — Говорят, глава академии уже давно странствует по миру.

Вэнь Юань удивлённо покосился на него:

— А ты, оказывается, неплохо осведомлён.

Го Бацзы замялся, потёр нос и неловко усмехнулся:

— Да так… слышал от людей. Гости любят о таком болтать. Молодой хозяин, это ведь надо оформить?

— Разумеется, — улыбнулся Вэнь Юань. — Найди хорошего мастера по оформлению.

— Я! Я схожу! — впервые Го Бацзы сам вызвался за работу. Дождавшись кивка Вэнь Юаня, он тут же стрелой вылетел за дверь.

Вэнь Юань аккуратно убрал свиток и разогнал работников по делам, оставив рядом только Юй Лана:

— Чуть позже пойдёшь со мной в управу.

Юй Лан сразу понял, к чему он ведёт:

— Искать того человека?

— Именно, — Вэнь Юаню особенно нравилось в Юй Лане то, что с ним не нужно было долго объясняться. Он постучал сложенным веером по ладони и усмехнулся: — Раз уж тот стражник ничего расследовать не станет, придётся нам самим выяснить, кто прячется в тени и пакостит нашей закусочной.

Вэнь Юань и Юй Лан караулили у управы около двух кэ, прежде чем наконец увидели, как из ворот вышел тот самый мужчина в бурой головной повязке. Лицо его перекосилось от злости; отойдя подальше, он ещё обернулся и смачно сплюнул, а после, ругаясь себе под нос, зашагал дальше. Даже свернув в переулок, он продолжал браниться - поток грязных ругательств резал слух.

Вэнь Юань нахмурился. Переулок становился всё тише и пустыннее, пока шум рынка окончательно не остался далеко позади. Тогда он чуть наклонил голову в сторону Юй Лана. Тот понял без слов. В несколько широких шагов нагнал мужчину, схватил его за горло и швырнул к серой стене. Мужчина ударился так, что у него потемнело в глазах. Он только раскрыл рот, собираясь завопить, как крик тут же оборвался.

Юй Лан неторопливо заткнул ему рот повязкой, затем сорвал пояс и связал руки за спиной. Мужчина в ужасе вытаращил глаза и яростно задёргался, пока Юй Лан не пнул его, только тогда тот затих.

— На земле грязно, молодому господину лучше поосторожнее, — заметив рядом деревянный чурбачок, Юй Лан подхватил его и поставил на землю, после чего снял верхнюю одежду и подстелил сверху. — Молодой господин, присаживайтесь.

Глядя на этот нелепо милый чурбачок, Вэнь Юань поспешно раскрыл веер, прикрывая нижнюю половину лица - ещё немного, и он бы не удержался от смеха. Ну и вид у них… словно это они здесь уличные головорезы.

Подобрав полы одежды, он сел, прочистил горло и уже собирался заговорить, как краем глаза заметил обнажённый торс мужчины рядом. Чётко очерченные крепкие мышцы живота так и мелькали перед глазами. От этого у него закружилась голова, и он напрочь забыл, что хотел сказать.

— Ты… встань чуть подальше, — сухо кашлянув, произнёс Вэнь Юань.

— М? — Юй Лан приподнял бровь.

— Пугаешь его, — Вэнь Юань указал веером на мужчину в бурой повязке.

— Угу, — Юй Лан послушно отступил на шаг и встал за спиной Вэнь Юаня, опустив взгляд на его тонкую белую шею.

— Не паникуй. Мы всего лишь хотим задать тебе несколько вопросов. Если будешь отвечать честно, ничего тебе не сделаем, — с улыбкой сказал Вэнь Юань мужчине в бурой повязке. — Место здесь глухое, кричать бесполезно - никто не придёт на помощь. Понимаешь?

Тот поспешно закивал.

Вэнь Юань усмехнулся и чуть приподнял подбородок. Юй Лан подошёл, выдернул кляп изо рта мужчины, после чего снова вернулся за спину Вэнь Юаня, молчаливым и грозным телохранителем.

— Кто подстроил историю с мёртвой рыбой в закусочной? И кто велел тебе донести в управу? — спросил Вэнь Юань.

Мужчина в бурой повязке сначала взглянул на высокого, бесстрастного Юй Лана, потом перевёл взгляд на улыбающегося Вэнь Юаня и без колебаний выпалил:

— Чэнь Гуйли! Ваш управляющий из закусочной!

Но, сказав это, он вдруг заметил, что на лице молодого хозяина не появилось ни капли удивления. Вэнь Юань ненадолго задумался, нахмурился и произнёс:

— Если ты врёшь…

— Это правда! — поспешно перебил мужчина. — Рыбу погубил именно он! И это он велел мне идти в управу доносить на вас! Он дал мне один лян серебра и пообещал ещё два после дела. Псина проклятая, сразу морду отвернул, как запахло жареным!

— Но зачем ему это? — не понимал Вэнь Юань. — Какая выгода Чэнь Гуйли от закрытия закусочной?

— Откуда мне знать? — торопливо ответил тот. — Он только говорил, что если закусочная прогорит, ему перепадёт крупная сумма денег. Больше я ничего не знаю. Теперь-то меня можно отпустить?

Вэнь Юань посмотрел на него и, поднявшись, взмахнул веером:

— Боюсь, нет.

— Что?! — мужчина вытаращил глаза.

— Врёшь ты или нет, станет ясно, как только мы увидим управляющего Чэня, — спокойно сказал Вэнь Юань. Видя, что тот не слишком рвётся сотрудничать, он добавил: — Сегодня ты выступил с ложным доносом. Если я сообщу властям, тебе этого не избежать. Но если пойдёшь с нами в закусочную и станешь свидетелем, я не стану поднимать дело о ложном обвинении.

— Я… я не пойду… — мужчина в бурой повязке ещё пытался сопротивляться, но Юй Лан схватил его за руку и резко дёрнул.

Раздался хруст - плечо тут же вышло из сустава. От боли мужчина мгновенно покрылся потом и, едва не плача, начал судорожно кивать:

— Пойду! Пойду, пойду, пойду!

Вэнь Юань легко постучал веером по плечу Юй Лана и с улыбкой произнёс:

— Пойдём, возвращаемся в закусочную.

http://bllate.org/book/17250/1641952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь