Готовый перевод I Inherited Empire with Fake Pregnancy / Я унаследовал империю после фальшивой беременности [❤️]: Глава 35

5

В особняке маршала, старый дворецкий, раскрасневшись от бега, нёсся с коммуникатором в руке:

  • Мастер, госпожа, молодой господин уже близко!

Глаза Дорис загорелись, она поспешно встала и спросила:

  • Где он?

  • Он уже в самолёте и будет дома через десять минут.

Дорис была счастлива. Она посмотрела на Рена в инвалидном кресле, взяла его за руку и обеспокоенно спросила:

  • Как ты себя чувствуешь?

Рен тихо ответил:

  • Всё в порядке.

Вчера Рену сделали операцию на сухожилия и ему нельзя двигаться в течении трёх дней, поэтому пока он мог только расслабиться и сидеть в кресле.

Вчера они получили видео от Сэнди, где Раймонд держал на рука субзверя, внутри меха, и убедились в том, какие отношения связывают этих двоих. В конце концов, кто знает сына лучше, чем его родители.

Когда они узнали, что Раймонд жив и возвращается домой, они были счастливы, а когда они узнали, что у него появился партнёр, они были в восторге.

Поэтому то, чтобы произвести хорошее впечатление на спутника жизни своего сына, при первой встрече, Рен перенёс операцию.

Хотя боль, после того как вены и сухожилия были восстановлены, была невыносимой, и он временно не мог ходить, он выглядел гораздо лучше, чем когда был парализован. По крайней мере, его руки и ноги больше не будут безвольно висеть.

Кроме того, сегодня на них обоих была совершенно новая одежда, а Дорис выглядела ещё более грациозной и роскошной, чем обычно.

Вскоре самолёт прибыл к особняку маршала. Старый дворецкий стоял у ворот, чтобы поприветствовать их. Увидев, как Раймонд выходит из самолёта, его глаза покраснели, и он чуть не вскрикнул от волнения.

Раймонд похлопал его по плечу, экономка вытерла уголки его глаз и сказала с улыбкой:

  • Молодой господин, вы вернулись, хозяин и мадам ждут вас.

Раймонд кивнул и вошёл с золотой улиткой.

Великолепный особняк предстал пред золотой улиткой во всей красе и Цзинь Вово подумал:

«Раймонд был прав, его семья действительно богата»

Когда они вошли в зал, там уже сидели двое: один из них был пожилым мужчиной, он показался Цзинь Вово мягким и добрым, в то время как другая, сидящая в зале, была похожа на красивую, элегантную и изящную старшую сестру.

  • Отец, мама!

  • Раймонд! - закричала Дорис и побежала к сыну.

Раймонд тоже сделал несколько быстрых шагов и взял свою мать за руку.

Плача, Дорис несколько раз оглядела Раймонда с ног до головы, прежде чем убедиться, что её сын действительно цел.

Рен же сидел молча, но его взгляд был прикован к сыну.

Раймонд несколькими словами утешил мать, затем подошёл, чтобы поздороваться с отцом и удивлённо сказал:

  • Отец, ты.........

  • Да.

Раймонд нежно взял его за руку:

  • Что же ты делаешь, я уже вернулся, в этом нет необходимости.

Рен был парализован в течение многих лет и всё его тело ослабло. Для него боль и риск повреждения сухожилий будут выше.

Рен дрожащей рукой погладил своего сына, очень медленно произнося:

  • Всё в порядке, мне не больно.

Цзинь Вово моргнул, наблюдая за трогательной сценой воссоединения семьи Раймонда.

Неожиданно, хотя Раймонд и его мать выглядели молодо, его отец оказался довольно старым.

У родителей Раймонда такая большая разница в возрасте, пожилой мужчина и молодая женщина.

Более того, у отца Раймонда не очень хорошее здоровье. Цзинь Вово не знал, была ли у него болезнь Альцгеймера или Паркинсона, но его руки продолжали дрожать и он, казалось, постоянно испытывал боль.

Цзинь Вово может лечить только травмы, но не болезни, и мало что о них знает.

  • Твоё тело......

Рен нахмурился и посмотрел на своего сына с беспокойством в глазах.

В сообщении от Сэнди говорилось, что Раймонд продвинулся на девятый ранг, но он пока не чувствовал ни следа колебаний энергии от Раймонда.

Раймонд успокоил его:

  • Я в порядке. Это долгая история. Сначала позвольте мне кое кого представить.

Он подошёл к Цзинь Вово, взял того за руку и отвёл к родителям:

  • Это Цзин Вово, он............ мой партнёр.

Он ещё не признался Цзинь Вово, поэтому говорить такое своим родителям, было немного бесстыдно.

Но он также хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы сообщить Цзинь Вово о своих намерениях.

Когда Раймонд вырос, у него было мало контактов с самками и субзверями его возраста. Он действительно не знал, как выразить свои чувства, и боялся, что Цзинь Вово ему откажет.

Поэтому, закончив говорить, он внимательно наблюдал за реакцией Цзинь Вово.

Цзинь Вово улыбнулся.

Отец Раймонда выглядел так, словно вот-вот умрёт, и Раймонду нужно было как можно скорее завести семью, чтобы успокоить его сердце.

Поэтому он без колебаний взял Рена за другую руку и искренне произнёс:

  • Отец, не волнуйся, я позабочусь о Раймонде.

Раймонд: «............»

Раймонд знал, что Цзинь Вово опять неправильно понял.

Рен посмотрел на Цзинь Вово и слегка кивнул, его дрожащая рука, в руке Цзинь Вово, задрожала ещё сильнее.

Дорис посмотрела на поведение Цзинь Вово и была очень тронута. Почему этот ребёнок ведёт себя так хорошо? В их первую встречу, он сразу же назвал Рена «отцом», казалось, он действительно считает их семьёй.

Он также сказал, что должен позаботиться о Раймонде. Этот маленький субзверь выглядел таким хрупким, было бы здорово, если бы он смог позаботиться хотя бы о себе.

Но Дорис была очень довольна тем, что Цзинь Вово хотел позаботиться о Раймонде.

Его отношение было намного лучше, чем у Хеллер, их бывшей невестки из семьи герцога Нолана, которой ранее она была более чем довольна.

Хеллер из семьи Дюка Нолана была немного высокомерна. Если бы она действительно стала партнёршей Раймонда, ему пришлось бы заботиться о них обоих.

Хотя для зверолюдей нормально заботиться о своих партнёрах, но, как родители, они всё равно хотели бы, чтобы о их детёныше заботились.

Раймонд попытался тихонечко взять Цзинь Вово за руку, но Цзинь Вово внезапно поднял руку, чтобы остановить его и крепко сжал руку Рена.

Он только что увидел, что рука Рена действительно сильно дрожит, поэтому он попытался вложить немного духовной силы, чтобы успокоить нервы Рена.

Руки Рена так дрожали, что это было похоже на судороги.

Цзинь Вово не разбирается в медицине, но он мог попробовать успокоить его нервы с помощью духовной силы.

В результате, после того как он немного исследовал его тело, он обнаружил, что у Рена не было судорог, скорее это было похоже на симптомы, которые были у Раймонда, когда он был в первобытном лесу, после энергетического бунта.

Цзинь Вово нахмурился, перестал называть Рена отцом и прямо спросил:

  • У тебя был энергетический бунт?

Рен и Дорис: «............»

Цзинь Вово ещё не знает?

Разве их сын не рассказал ему?

Эти двое одновременно посмотрели на Раймонда.

Раймонд не упомянул об этом Цзинь Вово, хотя в тайне у него было эгоистичное намерение попросить Цзинь Вово вылечить его отца.

Но раньше, на космическом корабле, когда он раздавил инъекцию и поцарапал руку, Цзинь Вово помог ему вылечить её, сказав, что это потребовало много духовной силы.

Он сказал, что эту «духовную силу очень трудно культивировать», поэтому было неизвестно, сколько духовной энергии придётся потратить Цзинь Вово, чтобы вылечить энергетический бунт.

Раймонд прошептал:

  • Да, у моего отца был энергетический бунт двадцать лет назад.

Цзинь Вово создавал впечатление нежного и хрупкого субзверя, но он посмотрел на Раймонда серьёзно, как никогда, и сказал глубоким голосом:

  • Он такой же, как ты, в его жилах течёт энергия воды.

  • Что?!

Цзинь Вово имел в виду, что энергетический бунт его отца также был кем-то спланирован?

Рен и Дорис не знали, что такое «энергия воды». А энергия в теле Рена была хаотичной, и он не мог почувствовать духовную силу золотой улитки, текущую в его венах. Но когда они увидели шок на лице Раймонда, у которого всегда было безразличное выражение, они почувствовали что-то не так.

  • Что случилось, Раймонд? - Спросила Дорис.

Лицо Раймонда было мрачным:

  • Пойдёмте в кабинет.

Несколько человек зашли в кабинет и закрыли дверь.

Раймонд сказал:

  • Отец, мама, на самом деле, у меня действительно был энергетический бунт и моё энергетическое ядро было разрушено. Видео с объявлением, размещённое на официальном сайте военных, соответствует действительности.

  • Что?! - воскликнула Дорис и быстро оглядела своего сына с ног до головы.

Разве Сэнди не отправлял отчёт, в котором говорилось, что Раймонд продвинулся до девятого ранга? Как его ядро могло быть разрушено?

Раймонд сказал:

  • Теперь всё в порядке.

В порядке? Что это значит?

Они проследили за взглядом Раймонда и посмотрели на Цзинь Вово.

Цзинь Вово тоже этого не скрывал и прямо сказал:

  • У Раймонда был энергетический бунт, потому что энергетическая жидкость, которую он ввёл, была смешана с энергетической жидкостью № 3. Когда я проверил тело дяди Рена, я обнаружил, что в его венах также была энергетическая жидкость № 3.

Никто не заметил внезапную смену обращения Цзинь Вово к Рену, все были шокированы содержанием его слов.

Дорис выпалила:

  • Против тебя замышляли заговор?! И против твоего отца тоже?!

Цвет лица Рена потемнел. Его сухое и худое лицо выглядело ужасно. Он крепко сжал кулаки и его руки задрожали сильнее.

Он всегда думал, что его энергетический бунт был вызван несвоевременным проведением энергетического диализа и избытком токсинов в организме.

Но всё оказалось не так просто.

Рен спросил себя, оскорблял ли он кого-нибудь в своей жизни, настолько, чтобы тот использовал такой способ, чтобы причинить вред не только ему, но и его сыну, был ли у него такой презренный враг?!

Цзинь Вово сказал:

  • Не волнуйся. Подожди, пока дяде Рену станет лучше. Ещё будет время, медленно поймать чёрную руку за кулисами.

Рену может стать лучше???

Дорис медленно повернула голову, чтобы посмотреть на Цзинь Вово.

Она только что получила слишком много информации и не смогла пока её полностью обработать.

За короткий промежуток времени объём информации, которую она получила, был слишком велик, и некоторое время она не могла среагировать.

С другой стороны, хотя Рен был потрясён, он сохранил самообладание и мыслил здраво.

У его сына был энергетический бунт, но он стоит перед ними, должно быть, это как-то связано с его партнёром.

Да и Цзинь Вово ведёт себя совершенно иначе, нежели обычные субзвери.

Цзинь Вово кивнул:

  • Но дядя Рен был в такой ситуации двадцать лет и его вены были истощены. Также некоторые фрагменты энергетического ядра вошли в кости и кровь, и для их восстановления потребуется определённое время.

  • Всё в порядке, всё в порядке, - поспешно сказала Дорис.

Пока энергетическое ядро возможно восстановить, они могут подождать даже годы.

Цзинь Вово кивнул и сказал Раймонду:

  • Принеси мне чашку.

Раймонд сразу понял, что собирается сделать Цзинь Вово. Он с благодарностью взглянул на него и принёс пустой стакан из-под воды.

Затем Дорис и Рен увидели фантастическую сцену:

Цзинь Вово взял чашку, встряхнул ею перед своим животом, а затем... в чашке появилась... вода?

  • Дядя Рен, сначала выпей это.

Рен посмотрел на протянутую ему «воду» и перевёл взгляд на Раймонда.

Раймонд сказал:

  • Выпей это.

Дорис быстро взяла стакан и поднесла его ко рту Рена.

Рука, которую протянул Цзинь Вово, была подобна божеству, и она не могла не поверить во всё это.

Рен почувствовал сладкий и жирный аромат из чашки, а затем выпил всё это, не морщась.

Цзинь Вово вытянул палец и коснулся лба Рена.

Указывать на чью-то голову было невежливо, но никто не возражал.

Цзинь Вово сказал:

  • Сначала я отделю энергию № 3. Не двигайся.

Закончив говорить, он закрыл глаза и застыл, даже не шелохнувшись.

Дорис нервно уставилась на Рена, не смея моргнуть.

Раймонд также впервые увидел, как Цзинь Вово кого-то лечит. Сам он был в коме и вообще не знал процесса лечения золотой улитки, поэтому не осмеливался беспокоить его в данный момент.

Время тянулось медленно.

Люди в кабинете оставались неподвижны.

Вначале Рен не чувствовал ничего особенного. Но по прошествии времени он обнаружил, что его тело уже не так сильно болит и его руки постепенно перестали дрожать.

Дорис тоже заметила это, она была в восторге, но ничего не говорила, боясь потревожить Цзинь Вово.

Капельки пота медленно стекали со лба Цзинь Вово. Вены Рена были истощены, было нелегко отделить энергию воды от тонких вен и вытеснить из тела, не причиняя вреда венам и сухожилиям.

Наконец, Цзинь Вово убрал руку.

Раймонд поспешно протянул руку, чтобы вытереть пот, подвинул стул, чтобы тот мог сесть, и вложил чашку с горячей водой в руку Цзинь Вово.

Цзинь Вово сделал глоток и сказал:

  • Вены и сухожилия дяди Рена истощились, их необходимо восстановить. Только когда сухожилия придут в норму, можно будет восстановить энергетическое ядро.

  • В противном случае, вены не смогут выдержать бегущую энергию и снова разорвутся.

  • Однако, в течение этого периода он может спокойно двигаться. Проблем с ходьбой нет, просто нельзя использовать энергию.

  • Он действительно может ходить? - спросила Дорис.

Цзинь Вово кивнул, сделал ещё глоток воды и передал стакан Раймонду.

Рен недоверчиво поднял руку и сжал кулак. Хотя сил у него было немного, он всё ещё чувствовал себя очень хорошо.

Он попытался встать и не почувствовал никакой боли в ногах.

Он поднял ногу и сделал шаг, но его тело наклонилось. Дорис поспешно протянула руку, чтобы поддержать его, и нервно спросила:

  • Как ты?

Рен махнул рукой:

  • Всё в порядке. Просто я давно двигался и отвык.

А также ноги немного слабые.

Дорис была так счастлива. Она не знала, что сказать, и могла только проливать слёзы радости.

Цзинь Вово взял стакан, налил ещё странной жидкости и улыбнулся:

  • Дядя Рен, выпей ещё. Это полезно для восстановления сухожилий и вен.

Рен нисколько не колебался и выпил всё одним глотком.

В это время раздался стук в дверь и послышался голос старого дворецкого:

  • Хозяин, мадам.

Раймонд открыл дверь:

  • В чём дело?

Старый дворецкий сказал:

  • Старый патриарх здесь, и он привёл с собой много людей из клана.

Дорис усмехнулась:

  • Раймонд только что вернулся, а Старый патриарх уже не может ждать?!

Когда Раймонд в прошлый раз разговаривал по видеосвязи со своими родителями, он обнаружил, что Старый патриарх и его троюродный брат были там. Он догадался, что что-то произошло, но не знал подробностей.

Дорис рассказала о том, что произошло в тот день. Учитывая, что у её сына теперь был девятый ранг, она не могла дождаться, чтобы увидеть их лица, когда они узнают правду.

Слушая про бесстыдное и презренное поведение людей, Цзинь Вово закатил глаза и улыбнулся:

  • У меня есть хорошая идея, почему бы нам не подтолкнуть лодку по пути?

Притворимся, что энергия Раймонда действительно иссякла и подождём, пока они поднимутся, а затем заставим их упасть.

Рен кивнул:

  • У меня такое же намерение. Мы можем воспользоваться этой возможностью, чтобы покинуть клан Питонов.

Раймонд давно хотел покинуть клан Питонов, поэтому у него не было возражений.

В предвкушении, Цзинь Вово встал и сказал:

  • Тогда пойдём прямо сейчас.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://bllate.org/book/17106/1599136

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь