Готовый перевод Days and Nights of Searching for the Demon Venerable [Rebirth] / Дни и ночи в поисках Владыки демонов [Перерождение]🌅 (перевод окончен полностью✅): Глава 13. Тайное измерение.

Поверхностное выступление Шэнь Юньгу на пике Цзянь нисколько не повредило его репутации, зато подставило Се Кэ, который ни с того ни с сего заработал имя бездаря. Держа в руках артефакт небесного уровня — меч Фушуан, он не продержался и трех приемов против Шэнь Юньгу, у которого вместо меча была простая ветка персика.

Настоящий позор для мечника.

Се Кэ не обращал внимания на эти слухи и пересуды. В последние дни он при любой возможности ходил слушать проповеди к Дзэн-Хидден Вэлли. Притворяясь посторонним, движимым простым любопытством, он осторожно расспрашивал тамошних учеников. Ученики и сами знали о буддийском огне лишь поверхностно — только то, что он находится в запретной зоне Дзэн-Хидден Вэлли, что его почитают из поколения в поколение и что лишь очень немногие в долине удостаиваются права приблизиться к нему.

Се Кэ спросил:

— Кто именно?

Младший ученик почесал лысую макушку:

— Чжанмэнь и, наверное, некоторые чанлао. Я точно не знаю. Слухи об этом огне ходили еще когда я только поступил в долину, но я его так ни разу и не видел. — Он застенчиво улыбнулся. — Наверное, и не увижу за всю жизнь.

Се Кэ улыбнулся в ответ:

— Ты еще молод.

Маленький монах слегка опешил.

Се Кэ быстро понял, что сказал что-то не то, не соответствующее его нынешнему положению и статусу.

Он быстро сменил тему:

— Я тоже давно слышал о славе буддийского огня. В книгах пишут, что он существует уже очень давно, и что история его теряется в веках. Говорят, это пламя, в котором сжигал себя Будда, уходя в нирвану в мире людей, и потому оно несет в себе безграничную силу учения.⁠⁠​​‌​​‌‌‌​​​​​​​​​​‌​​‌‌‌‌​​​​​​​​​‌​‌​‌‌​​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​‌​​​​​​​​​​‌‌​​‌‌​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​​​​​​​​​​​​‌‌​​​‌⁠

Глаза монашка загорелись:

— Да-да, точно! Ты, будучи учеником дворца Чиян, так хорошо в этом разбираешься!

Се Кэ лишь улыбнулся.

В прошлой жизни он родился в малом круге небес, и все его дела в основном были связаны с ним. Но в пору расцвета он странствовал по всему свету, от моря Уду до самой горы Бучжоу, пересекая мир от одного полюса до другого. Хотя Улинъюань он знал не слишком хорошо, о буддийском огне был осведомлен прекрасно.

Просто тогда он владел огнем Бусю (огнем Бессмертия) и не питал к чужому пламени никакого интереса.

Но времена изменились.

Юный монах и Се Кэ проговорили на удивление долго и с удовольствием. В итоге за все собрание о Дао монашек не услышал и пары слов от собственного старейшины, зато проболтал с Се Кэ до самого финала. Под конец он никак не мог с Се Кэ расстаться:

— Если будет случай, обязательно приходи в Дзэн-Хидден Вэлли, я покажу тебе все как следует.

Се Кэ подумал: «Я непременно туда наведаюсь», а вслух ответил:

— Хорошо, договорились.

Когда собрание о Дао подходило к концу, главы нескольких крупных сект снова начали мутить воду.

Се Кэ узнал от Цзи Мина, что дело было простое. Старейшина Сюй из дворца Чиян, объясняя природу образования ци меча, говорил о переходе изнутри вовне. А одна из старейшин секты Суйнюй в наставлениях своим ученицам утверждала прямо противоположное, про переход извне внутрь.

Одна ученица секты Суйнюй тут же встала и указала на это противоречие. Старейшина Сюй слегка смутился, но, будучи человеком вспыльчивым, прикрикнул на нее, велев сесть на место. Девушка не послушалась и потребовала выяснить, кто же прав.⁠⁠​​​​​​​​​‌​​‌‌‌​​​​​​​​​​‌​​‌‌‌‌​​​​​​​​​‌​‌​‌‌​​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​‌​​​​​​​​​​‌‌​​‌‌​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​​​​​​​​​​​​‌‌​​​‌⁠

В конце концов старейшина Сюй сам потерял запал, и даже нашел в этом некую забаву. Он обратился к ученице:

— У тебя своя правда, у меня — своя. В мире существуют три тысячи путей Дао, и все они в итоге ведут к одной цели. Но раз уж ты непременно хочешь выяснить, кто прав, а кто виноват, будь по-твоему. Пусть мой ученик сразится с тобой. Если проиграешь, тогда и выслушаешь меня.

Итог состязания вышел несколько неловким: девушка победила.

Повисла тишина. Старейшина Сюй помрачнел и не знал, что сказать. А прибежавшая по зову старейшина Яогуан была и вовсе смущена до крайности. Отчитав ученицу, она поспешила извиниться перед старейшиной Сюем. Тот, не в силах уронить достоинство и потерять лицо, после долгих мучений выдавил из себя лишь одно:

— Ничего.

Возможно, именно этот случай, добавившись к блеклому и показному выступлению Шэнь Юньгу на пике Цзянь, больно ударил по самолюбию дворца Чиян.

Глава секты решил, что нужно срочно что-то предпринять, чтобы продемонстрировать силу своей школы.

И тут как нельзя кстати подвернулся прошлый отбор внешних учеников во внутренние, который был сорван из-за выходки Шэнь Юньгу. Глава секты без долгих раздумий назначил на последний день собрания о Дао состязание: ученикам, участвовавшим в прошлом экзамене, предстояло пройти через тайное измерение Юньцзэ. Сотня первых, что выйдут оттуда, будут зачислены во внутренние ученики. Тайное измерение Юньцзэ — самое обычное, среднего уровня измерение в Улинъюане, довольно безопасное, но и не настолько легкое, чтобы выбраться оттуда без труда.

Глава школы спросил старейшин других школ, не хотят ли те тоже отправить своих учеников на разведку. Как и следовало ожидать, старейшины остальных школ выразили готовность. В конце концов, хоть тайное измерение Юньцзэ и не является чем-то уникальным, открыть его каждый раз стоит немалых усилий. Почему бы не воспользоваться редкой возможностью дать своим ученикам боевой опыт?

Выслушав всю эту историю, Се Кэ удивленно поднял бровь:

— А я тут при чем? Я уже внутренний ученик.

Цзи Мин ответил:

— Тебя это вообще не касалось, но Чунъян-даожэнь собственноручно вписал твое имя в список.⁠⁠​​​​​​​​​‌​​‌‌‌​​​​​​​​​​‌​​‌‌‌‌​​​​​​​​​‌​‌​‌‌​​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​‌​​​​​​​​​​‌‌​​‌‌​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​​​​​​​​​​​​‌‌​​​‌⁠

Се Кэ: «…»

«И чего это бате надо?»

Цзи Мин хихикнул:

— Может, Чунъян-даожэнь хочет дать тебе, старшему, шанс доказать самому себе.

— Доказать что?

— Что ты вернулся во внутренние ученики благодаря своим силам, а не потому, что тебя так жестоко отлупил Шэнь Юньгу, и чжанмэнь в качестве компенсации тайком подыграл тебе.

Се Кэ на дух не нужны были эти чертовы доказательства. Измерение среднего уровня для него было все равно что прогулка по обычному миру.

Скукотища.

Он хотел было поспорить с Чунъян-даожэнем, но тот одной фразой заткнул все еще невысказанные возражения:

— Или ты хочешь, чтобы все считали, будто ты попал во внутренние ученики только благодаря Шэнь Юньгу?

Се Кэ: «…»

«А разве нет?»

— Се Кэ! Есть ли у тебя хоть капля самоуважения?! Возьми себя в руки! Я еще не разобрался с тобой за то, что ты бросил путь Меча. А сейчас у тебя есть шанс, так покажи всем, на что ты способен!⁠⁠​​​​​​​​​‌​​‌‌‌​​​​​​​​​​‌​​‌‌‌‌​​​​​​​​​‌​‌​‌‌​​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​‌​​​​​​​​​​‌‌​​‌‌​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​​​​​​​​​​​​‌‌​​​‌⁠

Се Кэ: «…»

«Отец, ты хоть сам понимаешь, что твой сын — бездарь?»

Се Кэ никак не мог понять Чунъян-даожэня. В прошлой жизни его род Се в малом круге небес считался семьей первого ранга, и все почести и положение там зависели только от уровня культивации и таланта, а не от происхождения. Даже сын главы рода с никчемным лингэном жил хуже иного слуги.

Поэтому такого отца, как Чунъян-даожэнь, готового добывать для своего никчемного сына всевозможные редкие сокровища мира, чтобы восполнить его врожденные недостатки, Се Кэ не понимал.

Но его это и не трогало. Он переродился в теле Се Кэ, но это не значило, что вся отцовская забота предназначалась ему лично. Однако к самому Чунъян-даожэню он проникся глубоким уважением.

Се Кэ взглянул на Чунъян-даожэня, вздохнул и сказал:

— Я понял, отец.

Чунъян похлопал его по плечу:

— В тайном измерении как следует испытай себя.

— Слушаюсь.

Когда до Се Кэ дошло, что Цюнчу тоже собирается войти внутрь, он ничуть не удивился. За последние три дня он видел ее чаще, чем кого бы то ни было.

И чего этой барышне надо? Каждый день она ему попадалась на глаза то тут, то там. То грациозный силуэт, склонившийся над упавшим цветком персика; то мелодичный смех, парящий рядом на журавле; то едва уловимый аромат красавицы за спиной, когда он сидел под высокой платформой, слушая проповеди; то нечаянно коснувшееся его нежное тело.

И так постоянно.

Всевозможные уловки женского очарования были испробованы на нем.

И чего же она добивается?

Смешавшись с толпой учеников, направлявшихся к тайному измерению Юньцзэ, Се Кэ наконец-то ускользнул от неотступно преследовавшей его госпожи Цюн.⁠⁠​​​​​​​​​‌​​‌‌‌​​​​​​​​​​‌​​‌‌‌‌​​​​​​​​​‌​‌​‌‌​​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​‌​​​​​​​​​​‌‌​​‌‌​​​​​​​​​​‌​‌‌​‌​​​​​​​​​​‌‌​​​​​​​​​​​​​​‌‌​​​‌⁠

 

Нравится глава? Ставь ❤️

http://bllate.org/book/17036/1588855

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь