Готовый перевод Hell Execution Order / Команда запуска: Ад [♥]: Глава 30

Огромное облако отбросило тень на горы и реку. Речная вода, словно хорошо отполированное зеркало, четко отражала пепельное небо, высокие горы и паром. День был тёплым для зимы. Сильвер, раздирая рот в зевке, грёб веслом.

[Вульф, а что у тебя с рукой?]

[Пустяки. Наверное, ударился рукой обо что-то, когда во сне ворочался. Перевязал кое-как носовым платком.]

[Сильно кровь шла?]

[Нет, когда проснулся, уже почти остановилась. Не волнуйтесь, Ваше Высочество.]

Вульф и Красный Орёл переговаривались на противоположной стороне. Сильвер посмотрел на небо. Судя по положению солнца, уже наступали ранние сумерки.

— Хыааам, — Сильвер снова зевнул и поморщился. С самого пробуждения во рту стоял привкус крови.

Он заподозрил вино, которое пил прошлой ночью.

Может, какой-то глупый мышонок принял бочонок с вином за сыр, прыгнул туда и утонул?

Все трое мальчишек не могли встать до позднего утра. Чёрный Хорёк разбудил их пинками и выгнал из пещеры только около полудня. В речной порт они должны были прибыть самое раннее к полуночи.

 [Теперь проблема в том, что будет после встречи с матерью. Позволит ли она мне спокойно вернуться в Атанию?..]

[Вы об этом беспокоитесь? Говорят же, Ваше Высочество, что с Вашим единокровным братом заключен мир. Она отошлёт Вас в Атанию как можно скорее.]

[Это так, но предчувствие у меня какое-то странное, нехорошее. У меня, как ни крути, чутьё хорошо развито...]

[Бросьте эту самоуверенность, Ваше Высочество. Когда Вы покидали Лебенон, разве Вы хоть немного предчувствовали, что будете так мучиться, как сейчас?]

От упрёка Вульфа лицо Красного Орла вспыхнуло. Хотя это была сцена, где слуга отчитывал принца, Сильверу было не до смеха. Только услышав их разговор, он осознал: времени, которое он сможет провести с Вульфом, осталось совсем немного.

Почему я такой?

Сильвер захлопал глазами. Как и говорил Чёрный Хорёк, похоже, Вульф и вправду источает какую-то странную, демоническую ауру. Иначе с чего бы, осознав, что времени с ним осталось мало... его сердце так сильно забилось?

Внезапно их взгляды с Вульфом встретились. Сильвера охватило странное ощущение. Что-то неведомое, казалось, проникло через дыхательные пути, ускорило сердцебиение, добралось до сосудов и захватило каждую клеточку тела... Поле зрения затянуло легкой серо-голубой дымкой, температура тела поднялась.

Сильвер, стараясь успокоить дыхание, опустил глаза. Удивительно, но стоило ему отвести взгляд от Вульфа, как это «странное ощущение» мгновенно исчезло. Что это такое?

Обычный человек так себя вести не может. Может, к Вульфу прицепился какой-то злой дух?

Речная вода окрасилась в красный цвет. Солнце скрылось за высокими горами.

***

Географическая особенность Столла, где редко встречаются равнины, оказала огромное влияние на всё — от социально-экономического уклада до военных сооружений. Речные пути заменили сухопутные дороги, что привело к развитию системы внутренних водных перевозок и, как следствие, к появлению уникального типа гаваней — речных портов. Расположенные примерно на расстоянии одного дня пути по воде, эти речные порты стали ключевыми транспортными и логистическими узлами в Столле.

Размеры речных портов были разнообразны: от небольших, похожих на паромные переправы, до огромных, не уступающих морским портам. Контроль над речным портом — это и есть региональное господство. Племя, владеющее собственным портом, получает возможность быстро перебрасывать войска и снабжение. Это означает обладание военной мощью, превосходящей как минимум десяток других племен. По этой причине с древних времён территориальные споры из-за речных портов в Столле происходили так же часто, как детские игры в войнушку.

На ночном небе сияли бесчисленные звёзды. Зрелище напоминало огромный чёрный гобелен, усыпанный жемчугом. Вульф, который всё это время смотрел в небо, заговорил:

[Дядя, мы ведь плывём в противоположную сторону от порта Морган?]

[Да, держим курс на северо-восток. Если проплывём ещё немного, будет речной порт. Сегодня переночуем там в гостинице.]

Ответивший по-атанийски Чёрный Хорёк с невозмутимым видом добавил:

— Сильвер, а эти атанийцы, как есть хитрецы, верно? Вон тот слуга, пока мы сюда плыли, запомнил дорогу по звёздам. Дотошный гад!

— Ага. Хитрый тип!

Сильвер, кивая, поддакнул. Чёрный Хорёк присвистнул.

— Что это с тобой? Ты же обычно только придираешься к моим словам. Значит, я прав? Хитрый он, да? Когда смотришь на этого слугу, у тебя разве не начинает странно колотиться сердце и не кружится голова, будто тебя затягивает? И без всякой причины не хочется ли тебе вдруг начать хорошо к нему относиться… а?

— Точно! У тебя тоже так? — спросил, удивлённый Сильвер.

Чёрный Хорёк повернул голову к Сильверу. Острые серые глаза пронзительно уставились на него.

— Да. Каждый раз, когда я видел этого слугу, я тоже так чувствовал. Именно поэтому я каждый раз оставлял его в живых, даже когда он наглел! Этот парень, если судить по физическим данным, явно не обычный человек. К тому же у него есть эта странная способность людей очаровывать! С ним что-то не так...

Сильвер сглотнул.

Подумать только, даже Бинггапсу тоже был очарован слугой, как и я!

— Сильвер. Как думаешь, кто он такой на самом деле? Гром?

— Какой, к чёрту Гром... У тебя глаз нет? Ты же видел, как он ловко по стенам пещеры лазил?

— Ну?

— Я думаю... Эта его дьявольская способность, сколько ни смотри, явно не человеческая сила. Должно быть, к слуге прицепился злой дух. Мне стало не по себе, как только я его впервые увидел, значит, это злой дух прицепился к нему ещё в порту Морган. Раз он смог очаровать таких, как мы, Громов, значит, это точно очень сильный злой дух. Ты ведь тоже так думаешь?

—...Угу. Похоже на злого духа...

Не зная, о чём они говорят, Вульф смотрел на Сильвера. Сильверу стало неловко, и он незаметно опустил глаза. Каждый раз, когда они начинали говорить на столльском, Вульф навострял уши с таким видом, будто умирал от любопытства. Хотя он всё равно глухой к этому языку.

Но всё же… пусть атанийские идиоты и были хитрыми, они ведь просто пытались выжить. И, если уж на то пошло, разве не мы сами более коварны — ругаем его на языке, которого он не понимает…

Тут Сильвер вздрогнул.

Я что, только что почувствовал вину? Опять веду себя не как обычно!

Что же это за злой дух такой, прицепившийся к Вульфу?

В голове Сильвера вереницей пронеслись злые духи, которые, по слухам, обитают в морских портах. Сватандр, заманивающий души людей и запирающий их в ржавых клетках. Хеймурд, сводящий с ума моряков, лишая их чувства направления и заставляя корабли садиться на мель. Келбрамор, вселяющий в первого встречного иллюзию «роковой любви», ведущую к гибели... И помимо этих трёх главных злых духов морских портов, было бесчисленное множество других.

В тот момент, когда волосы по всему телу встали дыбом, в глубокой тьме блеснул огонек. Вульф с оживившимся лицом указал на него пальцем.

[Принц, сегодня Вы сможете поспать на кровати.]

[Ты многое перенёс за это время, Вульф.]

До того как лодка причалила к речному порту, потребовалось ещё много времени. И в этот раз они пошли в том же порядке: впереди Чёрный Хорёк, за ним Красный Орёл, Вульф и Сильвер. Окрестности гудели от криков, грязной ругани и смеха. Вокруг ярко пылающих костров, сидя плотным кольцом, люди пили вино, курили галлюциногенные травы и шумно переговаривались.

Это был сброд, который зарабатывал на жизнь, совершая всевозможные преступления и развратные действия против посетителей порта. Если классифицировать подробнее, то тут были нищие, бродяги, карманники, грабители, налётчики, мальчики-проститутки, проститутки, брошенные родителями подростки, сбежавшие из дома девушки-подростки, старики, выгнанные детьми, старухи, сбежавшие с деньгами соседей, и так далее.

Трудно было найти кого-то с целым телом. То тут, то там попадались одноглазые с повязками на глазу, беззубые, опирающиеся на костыли, безрукие. Конечно, большинство из них были инвалидами понарошку, искусно притворяющимися.

На окрестных деревьях висели трупы мужчин и женщин. Все они были крупного телосложения, с отрубленными руками или ногами. Соседние племена снова схлестнулись из-за порта. Победившая сторона, в знак победы, выставляла тела бойцов вражеского ударного отряда, и, судя по тому, что на деревьях висело около пятидесяти трупов, сражение было довольно крупным.

— Э? Э! Эээ!

— О? О! Ооо!

Заметившие компанию Чёрного Хорька оборванцы с дикими воплями вскакивали с мест. Однорукая женщина проворно подбежала и прильнула к Чёрному Хорьку.

— Милый мой, красавчик! Позволь отсосать тебе хоть разок! Одна монетка!

Чёрный Хорёк оттолкнул женщину и пошёл дальше. На этот раз какой-то старик рядом с Сильвером высоко задрал свой зад и обеими руками раздвинул ягодицы.

— Один раз — одна монетка!

http://bllate.org/book/16535/1603599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь