Готовый перевод I’m the Human Part-Time Worker at an Otherworldly Café / Я человек, подрабатывающий в кафе иного мира: Глава 5

Наверное, всё из-за моего печенья? Если так, то даже немного приятно. Хотя, если честно, куда логичнее было бы, что за мной просто наблюдают, потому что я человек. Но если благодаря этому у кафе дела идут лучше, то и ладно.

Я работаю в ночную смену, поэтому толком и не понимаю, стало посетителей больше или нет.

Дзынь.

Не успел разговор закончиться, как дверь открылась, и вошли знакомые лица. Те самые постоянные посетители — богомол и рыба, которые приходят с тех пор, как я начал здесь подрабатывать.

— Добро пожаловать!

А за ними показался знакомый мужчина — Бихён. Я невольно поднял голову, и гости, заметив мой взгляд, обернулись. В следующую секунду они резко замерли и поспешно освободили ему дорогу.

Он вошёл медленно, оценил ситуацию и, усмехнувшись, жестом предложил им идти первыми.

— Нет-нет, проходите! Мы никуда не спешим… посидим спокойно… ха-ха…

Богомол заговорил запинаясь, не решаясь даже поднять взгляд. От его неловкости мне самому стало не по себе. Бихён ведь ничего такого не делал. Хотя я их понимал. То ли из-за его ауры, то ли ещё почему, но рядом с ним люди сами собой начинали нервничать и опускали голову.

— По очереди. Разве не так?

Слегка наклонив голову, он всё же подошёл ко мне первым, словно хотел побыстрее сделать заказ и не мешать другим. Позади кто-то облегчённо выдохнул. Я улыбнулся остальным и подошёл к кассе.

Наверное, хорошо, что я уже не так сильно его боюсь. Теперь для меня Бихён — просто страшноватое, но довольно приятное существо, которое с аппетитом ест мою выпечку.

…А, точно. Я думал, он придёт позже, и сегодня ещё не успел испечь печенье.

— Добро пожаловать. Эм… сегодня печенья пока нет…

Я поднял руку, объясняя, и мужчина чуть наклонился, будто стараясь, чтобы мне было удобнее говорить, после чего тихо усмехнулся.

— Айс американо.

Хм… я ведь почти шёпотом говорил, а он ещё и подстроился. Похоже, он не такой уж холодный, как кажется.

Я кивнул и пошёл готовить напиток, чувствуя на себе взгляды остальных, но сделал вид, что ничего не замечаю.

Приготовив кофе, я протянул стакан.

— Вот.

Он просто смотрел на меня и не брал его. Я осторожно поднял глаза, и наши взгляды встретились. С той самой холодной улыбкой он какое-то время молчал, а потом всё же взял напиток.

— Тебе стоит быть осторожнее.

— …А?

После таких слов становится по-настоящему жутко.

Я моргнул и украдкой посмотрел на хозяина кафе. Надеюсь, он не имел в виду, что собирается меня прикопать где-нибудь.

Бихён больше ничего не сказал и развернулся к выходу. Я слегка поклонился ему вслед.

— Эм… всего доброго.

Опершись на стойку, я тихо выдохнул.

Постоянные клиенты, до этого державшиеся подальше, подошли ближе и с любопытством уставились на меня.

— Да у тебя нервы железные. Совсем не страшно?

— А? Что именно?

— Господин Бихён.

— Ну… теперь уже не так уж и страшно. Просто лицо у него холодное…

На самом деле он, кажется, даже довольно внимательный. Наверное, поэтому и ушёл быстро, чтобы не смущать остальных. Я задумчиво наклонил голову.

Я ведь неплохо разбираюсь в людях… хотя, стоп, он же не человек. Постоянно забываю, потому что выглядит слишком по-человечески.

— Эх ты… Ладно, мне айс американо.

— Да, три шота, верно?

— Я даже сказать забыл. Понимаешь с полуслова.

Посетитель-рыба довольно улыбнулся и кивнул.

Дзынь.

— Добро пожаловать.

Я пробил заказ на кассе, поднял голову и тут же снова опустил взгляд.

Что… это ещё такое?

Внутрь медленно вполз кто-то с длинными распущенными волосами, закрывающими лицо. Он всё время держал голову опущенной, а вместо ног у него был длинный чешуйчатый хвост, как у змеи.

Это… правда змея?

— Ой, это Бидан!

— А-а… здравствуйте…

— Он наш сосед, из семьи змей. Выглядит так, но очень добрый.

Посетитель-рыба широко улыбнулся и несколько раз хлопнул змея по спине, будто пытаясь меня успокоить. Но даже если так… когда кто-то с распущенными волосами стоит, не поднимая головы, он всё равно выглядит пугающе. Особенно для такого хрупкого человека, как я.

— Эм… м-мне… томатный сок… пожалуйста…

— Хорошо. Шесть тысяч вон.

Я возился с кассой и поднял голову, чтобы принять карту.Змей нервно заёрзал, встретился со мной взглядом, вздрогнул и торопливо полез в карман. Руки у него дрожали, карта выскользнула и упала на пол. Он ойкнул, наклонился, и в следующую секунду — бум — ударился о полку у кассы.

…Больно, наверное.

— Вы в порядке?..

Я удивлённо распахнул глаза и протянул руку. Дрожащий змей быстро закивал, поднял карту и выпрямился.

Сквозь волосы было видно, что в глазах у него блестят слёзы. Я растерялся, но сделал вид, что ничего не заметил, и спокойно принял карту. Провёл оплату и уже повернулся готовить напиток, когда услышал за спиной:

— Эм… простите…

— Да?

— П-пе… печенье… а, нет, ничего! Извините!

— А, печенье…

Он пришёл за печеньем? И именно сегодня, когда я его не сделал…

Я хотел извиниться, но змей уже поспешно ушёл к столику, и момент был упущен.

Почесав затылок, я занялся напитком.

А, сегодня стоит сделать кофе и себе. Я не особо его люблю, но иначе до конца смены не дотяну. Отдав напитки новому змею и рыбе, я приготовил кофе для себя.

В этот момент ко мне обратился хозяин кафе.

— Хансоль. Возьми мою карту и покупай ингредиенты сам, хорошо? Я подумал, что с наличными ты стесняешься брать всё, что нужно. Да и чеки каждый раз отправлять — морока.

Хм… да и так денег хватало. Хотя… хозяин, вы мне не слишком доверяете? А вдруг я с этой картой сбегу? Я посмотрел, как он вкладывает карту мне в ладонь, и просто улыбнулся.

— Хорошо… Вам что-нибудь приготовить?

— Ореховый пирог!

— Ладно, завтра сделаю.

Хозяин сжал мои руки своими влажными ладонями и посмотрел так воодушевлённо, что я невольно рассмеялся.

— Сделаю самый вкусный.

— Ты просто золото! Откуда мне такое счастье свалилось? Завтра же пойду добрые дела делать.

Ну уж это слишком…

Я почесал затылок и, почувствовав прилив хорошего настроения, решил, что завтра приготовлю больше обычного.

— Кстати, Хансоль.

Хозяин, до этого широко улыбающийся, вдруг стал серьёзным.

— Да?

— Сегодня будь особенно осторожен. Хотя… уже после полуночи, значит, скорее уже «сегодня».

— А? Почему вы тоже так говорите? Звучит тревожно…

— Просто сегодня слабый лунный свет. Будь осторожен. Здесь безопасно, но за пределами — не факт.

Он сказал это с таким серьёзным лицом, что я сам невольно напрягся.

Хм… мне показалось, или он и правда выглядел необычно серьёзным? Бормоча себе под нос, я начал собираться домой.

Проводив хозяина с неприятным ощущением на душе, я остался один в зале. Раз никого нет, решил проветрить помещение, разобрать запасы и навести порядок.

4:44.

Я как раз закончил уборку и начал делать печенье, когда случайно посмотрел на часы.

  1. Ну почему именно такое зловещее число?

Дзынь.

— Добро пожаловать.

Я усердно мыл пол шваброй и, взглянув на дверь, привычно поприветствовал вошедшего.

Но дверь лишь чуть приоткрылась и снова закрылась.

Дзынь.

Опять. Дверь снова приоткрылась и закрылась. Заинтересовавшись, я подошёл ближе, и на этот раз она распахнулась полностью.

Но никто не вошёл.

Снаружи всё было залито тревожно-красным светом. Я нахмурился.

Что это?..

Из-за сплошной красноты ничего нельзя было разглядеть, и я осторожно сделал шаг вперёд.

Шурх.

— А?..

В этот момент красное пятно сдвинулось в сторону, и передо мной появился вертикальный зрачок. Через секунду он повернулся вниз, и над ним проступила белая часть глаза. Я заметил тонкие красные прожилки, будто кровеносные сосуды, и по моей коже побежали мурашки.

«Это… глаз?»

Я сглотнул и медленно попятился, стараясь даже не дышать.

Шшух. Шшух.

Глаз задвигался, оглядываясь, а затем остановился на мне. Зрачок дрожал, будто не мог сфокусироваться. Руки сами потянулись к карману, и я достал телефон.

— Э-э… простите…

…А?

В тот момент, когда я уже нашёл номер хозяина кафе, послышался тихий голос. Я растерянно огляделся и посмотрел туда, откуда шёл звук.

— Простите… вы… слышите?..

Мне ведь не кажется, что этот робкий голос исходит от того огромного красного глаза?

— Я… за кофе пришёл… и за печеньем… Сын очень просил… вот я и…

Зрачок медленно скользнул и уставился прямо на меня.

Потом глаз словно начал отдаляться. Послышался ещё какой-то тихий шёпот, но настолько неразборчивый, что я ничего не понял.

— Говори громче, Сильк.

О, этот голос я уже знал.

Лениво произнеся это, в кафе вошёл не кто иной, как Бихён. В тот же момент напряжение отпустило меня, и я бессильно осел на пол.

— Хм? — он усмехнулся и указал пальцем наружу. — Ты же клиентов принимаешь? Сильк слишком большой, чтобы войти.

— Д-да… конечно.

Честно говоря, за всё время работы меня ещё никогда так не пугали. Прикрыв лицо рукой, я глубоко вдохнул, потом, едва удерживая дрожащие ноги, поднялся и поплёлся к двери.

Осторожно высунув голову наружу, я неловко поздоровался:

— Эм… здравствуйте…?

— Простите, простите! Мой сын так хотел печенье…

Он был огромным. Нет, правда огромным.

Чтобы посмотреть ему в лицо, пришлось задрать голову. По размеру, он был почти как трёхэтажное здание.

Я неловко улыбнулся, слегка поклонился и поднял руку в приветствии.

http://bllate.org/book/16508/1502724

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь