На следующий день после того, как Хэ Цзянь покинул дом семьи Ци, старший господин Ци вызвал Ци Юэжаня в свой кабинет и поведал:
– Вчера, когда ты уехал вместе с третьим молодым господином Хэ в северную часть города, к нам в дом пришёл У Кай. Он сделал предложение о заключении брачного союза с нами.
Юэжань почувствовал, как у него сжалось сердце, когда речь зашла о «договорном браке». В их семье нет девушек, что означало, что это может касаться либо его, либо его старшего брата Ци Юэсиня, поэтому нахмурился и заметил:
– Ещё неизвестно, кому в конечном счёте достанется власть в семье У и в свете этого так просто ставить всё на У Кая – что, если мы ошибёмся? К тому же я собираюсь обсудить сотрудничество по участку на севере города с Хэ Цзянем, что же касательно семьи У…
Старик Ци поднял руку, чтобы прервать его и произнёс:
– Если мы будем сотрудничать с третьим молодым господином Хэ, то это неизбежно приведёт к разрыву отношений с семьёй У. А поскольку сейчас У Кай пришёл налаживать отношения и готов пойти на уступки, то для нас данная ситуация безусловно открывается с выгодной стороны. Что может сделать эта девчонка из семьи У? Она всего лишь женщина. Сейчас у У Кая нет влияния, а у нас как раз появился повод чтобы воспользоваться подвернувшейся возможность и поглотить семью У. Если мы свяжем наши семьи через брак, то станем одной семьёй и сможем избежать сплетен и пересудов со стороны других людей.
Ци Юэжань желал ответить, но осёкся. Со слов отца Ци, очевидно, что тот желает занять обе стороны одновременно: пытаясь привлечь Хэ Цзяня и поглотить семью У. Но младший Ци всё-таки чувствовал, что это неправильно. Что касается Кая, он и его старший брат не были хорошо знакомы с ним, они практически незнакомцы друг для друга, нечего и говорить о наличии хоть какой-нибудь симпатии. В бизнес-круге договорные браки слишком распространены и неважно, есть ли чувства, важны только формальные деловые отношения. Вот только когда данная ситуация нависает над собственной макушкой, то всё равно накатывает дискомфорт и инстинктивное сопротивление.
Старик Ци, увидев, что собеседник молчит, продолжил:
– Я слышал от У Кая, что он хочет с тобой поговорить. Проще говоря, все в курсе о проблеме с ногой сяо Синя, но до сих пор проявляют к ней некоторую озабоченность.
Юэжань почувствовал тревогу, от которой перехватило дыхание в грудной клетке. Он некоторое время молчал, на его лице не было видно особых эмоций и только спустя некоторое время открыв рот заговорил:
– Я поговорю об этом с господином У.
– Хорошо, – старший господин Ци, видя, что молодой человек не возражает открыто, похоже, остался довольным и кивнул: – свяжись с У Каем сам, я же подожду результата. Кстати, пока дело не завершено, не говори о нём сяо Синю, чтобы он не беспокоился понапрасну из-за своих проблем с ногами.
Ци Юэжань вышел из кабинета после того, как дал согласие.
На самом деле У Кай не говорил, что предпочитает Ци Юэжаня или Ци Юэсиня, ведь в конце концов он находится в невыгодной ситуации, так что у него нет оснований для привередливости. Как говорится, старик Ци хочет поглотить семью У, однако не хочет отказываться от возможности поддерживать хорошие отношения с семьёй Хэ. А учитывая какие неимоверные усилия затратил третий ребёнок семьи Хэ на поиски врача для лечения ноги Юэсиня, то прикинул, что Ци Юэсинь может попробовать свои силы с Хэ Цзянем.
Юэжань вышел из кабинета и вернулся в свою спальню. Несмотря на то, что перед отцом Ци не подавал вида – притворяясь спокойным и невозмутимым, на самом деле он всё ещё оставался молодым человеком чуть за двадцать и внутри него клокотали раздражение и гнев – готовые подорваться и выплеснуться наружу.
Он взял документы со стола, бегло просмотрел их и снова бросил на стол с такой силой, что материалы разлетелись по всему полу.
Ци Юэжань понимал, что не имеет права отказываться и тем более не в его стиле – сперва плакать, потом устраивать скандалы, а затем угрожать самоубийством через повешение. Родившись в семье бизнесменов – будь готов к неизбежному браку по расчёту. Юэжань утешал себя мыслью, что если в будущем семья У сможет ему помочь – поддержав в расширении влияния, то заключённый брак будет иметь свою ценность и в нём не будет ничего плохого.
Хэ Цзянь, услышав слова старшей сестры по телефону, был ошеломлён и застыл на три-четыре секунд. Как только он услышал «фамилии У», немедленно подумал об У Кае и не удержался от вопроса:
– С кем обручился Ци Юэжань? С тем У Каем из семьи У?
Хэ Ин ответила:
– Я не помню, как его зовут, так как мне его имя безразлично. Папа призвал людей разузнать что да как, и согласно их показаниям, он собирается обручиться. Только не говори мне, что ты невинная овечка, которая не в курсе происходящего.
Цзянь почувствовал себя так, будто его ударила молния, от отвращения его чуть не стошнило. Его тон стал серьёзным, и он произнёс:
– Старшая сестра, у меня сейчас ещё имеются неотложные дела, я перезвоню тебе позже, как только освобожусь.
Он закончил разговор и повесил трубку, а затем позвал Хань Гаопина и велел:
– Иди и проверь информацию о Ци Юэжане и семье У. Я слышал, что они собрались обручиться, так что разузнай, является ли это правдой.
Гаопин увидев недовольное выражение лица Хэ Цзяня, понял важность данного дела для третьего молодого господина и немедля отправился разбираться.
Цзянь с момента получения неожиданного известия не мог спокойно ни стоять, ни усидеть на месте – не находя себе покоя ни на мгновение. Если Юэжань и Кай действительно обручатся, это станет величайшей шуткой судьбы.
Он ждал двадцать минут, снова и снова гневно посматривая на телефон. Хань Гаопин пока не вернулся и мужчина почувствовал, что достиг своего предела ожидания, поэтому просто взял куртку и ключи от машины и вышел, решив лично навестить Ци Юэжаня.
Хэ Цзянь когда-то долгое время работал в дочерней компании семьи Ци, поэтому хорошо помнил то место и сразу поехал туда на машине. А как только он вошёл в многоэтажное здание – его поприветствовала девушка на ресепшене и спросила, кого он ищет и есть ли у него предварительная запись.
Едва услышав, что он является третьим молодым господином семьи Хэ – Хэ Цзянем, администратор широко распахнула глаза, а её голос приобрёл гораздо более мягкую тональность и учтивость: попросив его подождать минутку в находящимся поблизости кресле, сама тем временем немедля набрала номер по внутренней линии чтобы передать сообщение для заместителя генерального директора Ци Юэжаня.
Молодой Хэ только присел, как к стойке регистрации подошёл человек с большим букетом роз в руках. Хотя они находились на некотором расстоянии – насыщенное благоухание цветов всё равно вызвало головную боль.
Другой администратор увидел молодого человека с цветами и засмеялся, заметив:
– Это очередные цветы от господина У для заместителя генерального директора? Они даже красивее, чем вчерашние. Давайте цветы мне, я отнесу их наверх.
Молодой человек, доставивший цветы, поговорил с администратором пару минут, затем передал ему цветы и попросил расписаться, после чего ушёл.
Цзянь не очень любил цветы и растения, в основном, потому что они имели неприятный запах, от которого у него болела голова. Он только что нахмурился, когда услышал на ресепшене, что цветы отправлены господином У для Ци Юэжаня, отчего его лицо тут же помрачнело. Мужчина невольно взглянул на букет роз: по всему выходило, что слухи о помолвке не беспочвенны и не возникли на пустом месте.
Юэжань услышав от помощника весть о том, что Хэ Цзянь ожидает внизу, неимоверно удивился и переспросил:
– Третий молодой господин Хэ пришёл? Тогда я спущусь, чтобы встретить его, а мою намеченную встречу перенесём на потом.
Ци Юэжань поспешно спустился на первый этаж, чтобы встретить Хэ Цзяня, но самостоятельно увидев пришедшего, немного растерялся от недоумения. Он не знал, с какой целью третий молодой господин Хэ ни с того ни с сего прибыл в компанию, однако в настоящее время одно лишь лицо прибывшего выражало недовольство, а весь его внешний вид так и кричал о собирающихся слететь с уст обвинениях, поэтому решил уточнить:
– Почему господин Хэ так внезапно приехал? Вы даже не предупредили меня заранее, извините, что заставил вас ждать.
Цзянь увидев Юэжаня, немного успокоился и встал, сказав:
– Извини за беспокойство, сегодня у меня как раз нет дел и я, проезжая мимо в этих местах решил заглянуть.
– Давайте сначала поднимемся наверх.
Ци Юэжань собирался провести Хэ Цзяня на верхний этаж в кабинет заместителя генерального директора, но рядом стоящий администратор, держащий в руках розы, поспешно окликнул его остановив словами:
– Заместитель генерального директора, эти цветы прислал господин У Кая, посмотрите……
Младший Ци бросил взгляд на цветы, которые держал администратор и его лицо стало выглядеть ненамного лучше, чем у третьего сына семьи Хэ. Если бы это зависело от него, он бы просто выбросил их и в следующий раз даже не стал бы принимать. Но батюшка Ци оказывал на него давление и по крайней мере, нужно было сохранить лицо семьи У, поэтому он произнёс:
– Я вскоре пришлю помощника забрать их.
Хэ Цзянь вошёл в лифт вместе с Ци Юэжанем и притворяясь, что подтрунивает как бы невзначай, промолвил:
– Я только что встретил человека, который приносил цветы и задался вопросом для кого же такой большой букет роз, оказывается он предназначен сяо Жаню. Сяо Жань любит розы?
Цзянь прикидываясь незнающим – нарочно спрашивал об известных самому вещах, Юэжань же слегка нахмурился, а затем ответил:
– Похоже господин Хэ всласть повеселился, но предполагаю, что такие вещи понравятся девушкам.
Хэ Цзянь задал вопрос:
– Их отправил второй сын семьи У – У Кай?
Ци Юэжань взглянув на него ответил:
– Не беспокойтесь господин Хэ, хотя семья Ци и будет продолжать общаться с семьёй У, это не повлияет на сотрудничество, касающееся участка земли в северной части города……
От услышанных слов настроение Цзяня моментально омрачилось и не дождавшись, пока собеседник закончит, перебил его сказав:
– Я не знал, что у тебя настолько близкие отношения с семьёй У.
Юэжань уловил недовольство в тоне собеседника. Изначально семья Ци планировала сотрудничать с семьёй Хэ, но теперь они также связаны с семьёй У, что делало их намерения по сотрудничеству не искренним, поэтому гнев молодого Хэ вполне понятен. Однако Ци Юэжань ошибся, ведь Хэ Цзяня на самом деле беспокоила не упомянутая проблема.
Цзянь тяжело вздохнул и больше ничего не сказал, пока не вошёл в кабинет вместе с Юэжанем, только тогда он спросил:
– Я слышал от других – ты собираешься обручиться со вторым сыном семьи У, У Каем?
Младший Ци был поражён, так как о данном деле знали не многие. Он лично встречался с Каем и выдвинул ряд условий, но окончательное решение пока не принял, оттого и не ведал каким же образом Хэ Цзянь разузнал об этом.
Ци Юэжань улыбнулся и пошутил:
– Господин Хэ сегодня пришёл, надеюсь не просто для того, чтобы пересказывать услышанные слухи.
Цзянь даже ни на секунду не мог улыбнуться, он хорошо знал себя и не отрывал взгляда от лица собеседника, не упуская ни полсекунды его выражения. Сейчас же, видя, что Юэжань не придаёт значения разговору и переводит разговор в другое русло – моментально понял, что информация достоверна.
Хэ Цзянь не мог понять, почему Ци Юэжань согласилась на помолвку, причём с У Каем. Это было, как если бы он сам себе отвесил звонкую пощёчину, что вызвало у него гнев и безвыходность, из-за чего банально растерялся.
– Ты недостаточно знаешь семью У, почему же тогда согласилась на помолвку? – недоумевал молодой Хэ. – Я могу сказать тебе, что в семье У нет ничего хорошего и в особенности У Кай – он не является хороший человеком.
Тон Цзяня оказался довольно пугающе серьёзным, отчего Юэжань на мгновение опешил, а затем в его сердце моментально вспыхнул гнев: это было вынужденное решение, а не то, которое пришлось бы ему по душе, а теперь же кое-кто припёрся и принялся допрашивать его. Он произнёс:
– Данный вопрос является личным, господин Хэ спрашивать такое не совсем уместно.
Цзянь сильно разозлился из-за одной лишь фразы собеседника, а ведь у него имелось множество вещей, о которых он не мог рассказать Юэжаню и ему приходилось сдерживаться, что являлось довольно тяжёлым испытанием выдержки. Только после того, как мужчина немного успокоился то смог спросить:
– Верно ли что организатор этого старик Ци?
Ци Юэжань не успел произнести в ответ ни словечка, как вдруг зазвонил телефон Хэ Цзяня. Звонок мобильного телефона оказался довольно резким в тихом кабинете, мужчина прождал несколько секунд, прежде чем достать мобильник, а взглянув на дисплей сразу ответил на вызов – ибо звонил Хань Гаопин.
http://bllate.org/book/16507/1499937
Сказали спасибо 0 читателей