Глава 21
Рубка мониторинга.
Если бы нужно было выбрать самый волнительный момент в жизни — точнее, в долгой жизни дракона, — то и А Дун, и А Цян без колебаний указали бы на нынешнее мгновение.
Особенно это касалось А Дуна.
Он не знал, стоять ему или сидеть, и лишь ошарашенно переводил взгляд на примостившегося у него на коленях малыша. Кроха, явно не страдавший от излишней застенчивости, преспокойно раскачивался на его ногах, а несчастный дракон пребывал в состоянии, которое иначе как священным трепетом и неописуемым ужасом назвать было нельзя.
Всего несколько минут назад он был готов на любые подвиги, лишь бы помочь Малышу Ли достучаться в дверь и избавить его от грусти.
И вот теперь — чудо из чудес! — ребенок, которого он раньше видел только на экране монитора, сидел прямо у него на коленях!
Все «братья» (и те немногие «сестры»), которых Ли Цзюэ встречал на корабле, души в нём не чаяли. Они выражали свою симпатию самыми разными способами, но этот дракон, совершенно лишившийся дара речи и не знающий, куда деть собственные руки и ноги, стал для малыша настоящим открытием.
Кроха с любопытством склонил голову набок:
— Братец, а почему ты не двигаешься?
«О боги…»
Малыш заговорил с ним.
Малыш назвал его «братцем» — о боги, боги, боги!
Зрачки А Дуна расширились, он задрожал и заикаясь выдавил:
— Э-это… я… ну… я…
Стоящий рядом А Цян лишь презрительно фыркнул.
«Ну что за недотёпа! Так разволноваться из-за разговора с ребенком… Неудивительно, что ему поручают только самую примитивную работу — пялиться в мониторы круглые сутки!» — подумал он, хотя в глубине души понимал, что завидует напарнику до зубовного скрежета.
«А почему Малыш Ли не идет ко мне? Я бы тоже не отказался с ним поиграть».
Лин Си тем временем, учитывая вкусы охранников, добавлял сахар в кофе. Пристрастия драконов были весьма специфичными: они набивали чашки рафинадом до самых краев, словно это был лед. Лин Си как-то попробовал такой напиток и едва не задохнулся от приторной сладости.
Он протянул первую чашку А Цяну:
— Господин, ваш кофе готов.
А Цян сделал глоток и остался в полном восторге от этой сиропообразной субстанции, которую уже с трудом можно было назвать кофе:
— Лин Си, твой кофе — лучший на всём флоте.
Мальчик вежливо улыбнулся и повернулся к одеревеневшему А Дуну:
— Господин, вы будете пить сейчас?
А Дун даже с ним заговорил с трудом:
— Я… э-это… ну… поставь пока там, я… я чуть позже…
У А Дуна была привычка активно жестикулировать при разговоре. Чем длиннее была фраза, тем быстрее летали его пальцы — казалось, он играет на невидимом музыкальном инструменте. Но сегодня его заикание передалось и рукам: пальцы двигались так прерывисто, будто его периодически било током.
Маленький Ли Цзюэ завороженно наблюдал за этим «брейк-дансом» в воздухе и не удержался — протянул ручку и коснулся его пальцев:
— Братец, а что ты делаешь?
А Дун и без того был на пределе, но когда мягкие детские пальчики коснулись его руки, восторг и смятение взлетели на недосягаемую высоту. Его лицо мгновенно залило краской:
— Я… я… ничего не…
А Цян обреченно прикрыл глаза ладонью.
«Какой позор для всего нашего племени. Просто позор».
Увидев, что взрослый ведет себя как-то совсем странно, Ли Цзюэ отпустил его руку и подбежал к Лин Си, которому доверял безраздельно. Он, словно хвостик, вцепился в край его одежды и, следуя за ним по пятам, тихонько спросил:
— Сиси, а что с ним такое?
Дети еще не умеют шептаться по-настоящему. Ли Цзюэ думал, что говорит очень тихо, но в тесном пространстве рубки его слова отчетливо услышал каждый.
А Дун и А Цян навострили уши, ожидая, что ответит Лин Си.
Мальчик коснулся мягкого ушка на капюшоне малыша:
— Это потому, что ты господину очень нравишься.
Ли Цзюэ прижал свой пушистый хвост к животу и всё так же «тихо», с легким сомнением в голосе, произнес:
— Но он… он какой-то очень странный.
А Цян отчетливо услышал звук чего-то разбивающегося. Он испуганно глянул налево — кофейная чашка была цела. Посмотрел направо.
А-а, ясно. Это всего лишь сердце А Дуна разлетелось вдребезги.
Ну, тогда ничего страшного.
— Все люди выражают симпатию по-разному, — со всей серьезностью объяснил Лин Си. — Фенкес, Линь Ван, госпожа Лида — они ведь тоже ведут себя с тобой неодинаково, верно?
Кроха на мгновение задумался, перебирая в памяти своих знакомых.
Аура братца Фенкеса была настолько мощной, что рядом с ним казалось, будто ты в самом безопасном месте во вселенной. Брат Линь Ван всегда с удовольствием играл с ним. Сестрица Лида была красавицей и добрячкой, постоянно подбирая малышу наряды один краше другого. А ведь были еще Уилл, Яньши, Бу Лин…
И верно, каждый из этих могучих существ по-своему опекал и баловал его.
«Выражают симпатию», — повторил про себя Ли Цзюэ слова Сиси.
Выражать. Симпатию.
Он внезапно обхватил мальчика за талию, сначала уткнувшись лицом в тонкую вышивку на его одежде, а затем поднял сияющее личико. Его глаза превратились в два восторженных полумесяца:
— А я больше всех, больше-пребольше всех люблю Сиси!
А Цян снова услышал звук бьющегося стекла. На этот раз это было его собственное сердце.
Конечно, он и не надеялся за пять минут занять в душе ребенка хоть сколько-нибудь значимое место, но услышать вживую, что у Малыша Ли уже есть «самый любимый», было чертовски обидно.
Лин Си моргнул. Столь внезапное признание заставило его почувствовать одновременно и смущение, и легкую, вполне ожидаемую гордость.
Он легонько коснулся ямочки на щеке Ли Цзюэ и улыбнулся:
— Я тоже больше всех люблю тебя, Цзюэцзюэ.
Драконы-охранники снова замерли от изумления.
Они привыкли, что их маленький человеческий слуга всегда серьезен, неразговорчив и дисциплинирован, словно робот. Кто из них видел его улыбку? Кто слышал от него слова нежности?
Похоже, вся та любовь, что таилась глубоко в сердце этого мальчика, без остатка принадлежала лишь одному крошечному существу.
Впрочем, глядя на Малыша Ли — на то, как он ластится к своему другу, как радостно машет пушистым хвостом и как сияет его улыбка, — драконы не могли его винить.
Ну кто бы мог устоять перед этим сокровищем?
***
Зал совещаний.
В былые времена Боссы различных миров Бесконечного пространства знали о существовании друг друга и даже могли обмениваться сообщениями, используя высокие технологии. Однако из-за ограничений Центрального узла они не могли покидать свои владения, дабы не спровоцировать коллапс.
Но затем пришла эпоха тотального, окончательного Великого Хаоса.
Главный Бог исчез, Его стабилизирующая сила испарилась, и в защите Центрального узла зияли огромные дыры. Через эти системные бреши Боссы наконец нашли способ встретиться лицом к лицу.
Пусть эти встречи не всегда приносили радость, они оставались единственным каналом связи. В нынешние времена, когда никто не знал, вернется ли Бог и не рухнет ли в один прекрасный день всё Бесконечное пространство, любой обмен информацией ценился на вес золота.
Уровни развития цивилизаций в подмирах разнились: от первобытной дикости до высокотехнологичного будущего. Но это была лишь оболочка для Игроков. Сами же Боссы владели технологиями примерно одного уровня, что позволяло им общаться с помощью гиперреалистичных голограмм.
Фенкес величественно восседал во главе длинного стола переговоров, глядя на своего собеседника, который казался таким близким и в то же время недосягаемым.
Эпитет «холодная красота» обычно применяли к женщинам, но в случае с Цянь Сином — обладателем тонких бровей-сабель и пронзительных глаз — он подходил как нельзя лучше.
Фенкес подпер подбородок рукой, неспешно оглядел оппонента с ног до головы и вальяжно произнес:
— Какая муха укусила нашего достопочтенного Короля морских демонов, раз он решил почтить меня своим вниманием?
Слова были вежливыми, но тон так и сочился неприкрытым пренебрежением.
Цянь Син, как всегда отстраненный и бесстрастный, ответил ледяным голосом:
— Ты тронул мою Жемчужину ночного сияния.
Значит, пришел требовать ответа.
Фенкес остался невозмутим:
— И не думал.
И это была почти правда. В тот день, отправляясь в ложное драконье логово на планете людей, он действительно взял жемчужину с собой, намереваясь отдать её Ли Цзюэ для прогулок по озеру. Но малышу она не понадобилась, так что, технически, Фенкес её «не использовал».
Цянь Син, разумеется, не поверил ни единому слову, но и настаивать не стал. Уговор есть уговор: раз он проиграл спор, жемчужина принадлежала Фенкесу. И раз тот не пустил её на ветер, можно было временно закрыть на это глаза. Настанет день, когда он вернет своё — с процентами.
— Я знаю, для кого ты её брал, — отрезал Цянь Син, проигнорировав оправдания противника. — Что ты намерен делать с этим… существом?
У каждого Босса была своя сеть осведомителей. То, что в «Драконьем гнезде» появился какой-то необычный ребенок, уже давно перестало быть секретом.
Обычно Фенкесу доставляло истинное удовольствие дразнить Цянь Сина, но на этот раз в голосе врага послышались нотки едва скрываемого интереса, что заставило Тирана насторожиться.
Он принялся мерно постукивать пальцами по подлокотнику, внимательно следя за лицом собеседника:
— О… Неужели ты позавидовал?
Цянь Син опустил взгляд, поглаживая кончиками пальцев ветку почти прозрачного холодного коралла:
— Ты хочешь оставить его себе? — Он сделал паузу, а затем добавил: — Даже если ты этого хочешь, у тебя ничего не выйдет.
Фенкес опасно прищурился:
— Это угроза или объявление войны?
Они были заклятыми врагами. Мирное сосуществование было для них исключением, а открытая вражда — нормой. И когда дело коснулось Малыша Ли, уступать Фенкес не собирался.
В голосе Цянь Сина прозвучало странное, почти вкрадчивое спокойствие:
— Не кипятись. До меня дошли слухи, что ты очень привязался к этому созданию.
Фенкес скрестил руки на груди, не скрывая враждебности:
— И что с того? Какое тебе до этого дело?
Король морских демонов сухо усмехнулся:
— Значит, слухи не врут. Неужели он и впрямь называет тебя «Мими»? Впрочем, дослушай меня до конца.
— Система не может вечно оставаться на одном месте. Это закон, который не подвластен желаниям Боссов, даже сейчас, когда мир полон багов. Это фундаментальное правило Бесконечного пространства, установленное самим Главным Богом, и оно не менялось. Я уверен, ты и сам это прекрасно понимаешь.
— …Система? — Фенкес недоуменно нахмурился. — О чем ты говоришь?
Цянь Син вскинул взгляд:
— Ты что, не знал?
Золотой дракон замолчал.
«Так вот почему кроха может войти в любую дверь…»
«Так вот откуда это странное сияние, которое сопровождает его появление…»
«Так вот почему ему невозможно причинить вред…»
«Так вот почему у него есть доступ к высшим полномочиям по изменению памяти Игроков…»
«Так вот почему…»
Множество нестыковок и загадок мгновенно сложились в единую картину после слов Короля морских демонов. Этот ребенок не был какой-то случайной находкой Линь Вана среди руин.
С самого начала маленькая Система проделала долгий путь через пространство и время лишь для того, чтобы найти его.
Фенкес подумал: «Малышу Ли было суждено встретить меня».
Но тут же пришла другая мысль: «Но ему также суждено встретить и других».
Он погрузился в свои мысли, не зная, радоваться ему или печалиться.
Цянь Син, видя, что его слова достигли цели, невозмутимо продолжил:
— Так что, как бы ты ни сопротивлялся, какие бы уловки ни придумывал, этот малыш рано или поздно окажется у меня.
Он легко сжал пальцы, и холодный коралл рассыпался в пыль, медленно оседая в воде.
— Сначала он меня не интересовал, — на губах Короля морских демонов промелькнула едва заметная улыбка. — Но раз Великий Золотой тиран так дорожит им, мне и самому захотелось посмотреть на него.
Фенкес в начале встречи использовал слово «достопочтенный», чтобы поиздеваться над врагом, и теперь Цянь Син вернул ему любезность, подчеркнув слово «Великий».
Фенкес смерил собеседника ледяным взглядом:
— Предупреждаю тебя: не смей строить козни против малыша. Иначе…
— Иначе? — Цянь Син надменно вскинул подбородок. — И что ты мне сделаешь?
Золотые драконьи глаза, излучавшие пугающую мощь, впились в оппонента. А через мгновение Фенкес внезапно усмехнулся.
Он медленно облизал губы и произнес каждое слово отчетливо и веско:
— Иначе — рискни и попробуй. Я найду способ добраться до тебя. И уж поверь… за то, что произойдет дальше, я ответственности не несу.
http://bllate.org/book/16120/1585422
Сказали спасибо 0 читателей