Готовый перевод Husband and Wife are of the Same Mind / Муж и жена одного мнения [✅]: Глава 52 часть 2

Чжоу Мин подумал о семье Тан и решил притвориться больным, чтобы встретиться с Тан Фэном, просто чтобы сказать ему, что он видел его шурина в компрометирующей ситуации. Семья Тан приняла к себе гера из приезжей семьи Линь, что уже было достаточно неловко, а если теперь их новые родственники заключат брак с этим гером из семьи У, который славится своей плохой репутацией... Если семья Тан заботится о своём лице, они обязательно попросят гера из семьи Линь вернуться домой и убедить Линь Чжуана, тогда, возможно, этот брак отменят.

Но вот Чжоу Мин встретил Тан Фэна, который не беспокоился о лице, а заботился только о своей семье.

Для Тан Фэна, который шел домой, маленькие угрозы Чжоу Мина были слишком ребяческими. Это было похоже на истерику, намеренно устроенную ребенком, которому не разрешили съесть конфету. 

Пройдя половину пути, Тан Фэн вспомнил, что впереди будет дом Лю Лаосаня. Подумав о свадебном подарке для Линь Чжуана, он подошел и постучал в ворота.

Лю Лаосань в этот момент был дома один и занимался столярными работами. Когда он открыл ворота и встретил Тан Фэна, он сразу догадался о цели его прихода. В конце концов, он уже давно слышал от своего фулана, что семья Линь и семья У решили породниться. Лю Лаосань был рад узнать об этом, потому что пока есть люди, которым нужны его услуги, у его семьи будет работа, которая могла бы прокормить их.

— Тебе нужен большой предмет мебели или маленький?

Тан Фэн посмотрел на доски и деревянные заготовки, лежащие во дворе.

— Большой, я хочу заказать двухстворчатый шкаф.

Лю Лаосань кивнул с улыбкой:

— Нужно ли его раскрасить?

— О? Если дядя Лю сможет это сделать, то было бы хорошо.

Даже в уездном городе есть только одна мастерская, в которой умеют разрисовывать мебель.

На лице Лю Лаосаня появилось выражение гордости:

— Не волнуйся, если ты будешь недоволен моей работой, то можешь вернуть шкаф мне! 

Тан Фэн покачал головой:

— Конечно, я верю в мастерство дяди Лю. Вот, это залог.

Лю Лаосань взял деньги, посмотрел на аптечку в руках Тан Фэна и спросил: — Возвращаешься после осмотра пациента?

Тан Фэн кивнул. Когда он хотел уйти, Лю Лаосань внезапно сказал:

— В последнее время я не мог есть. Я думал зайти к тебе, когда у меня будет время, но раз случилось такое совпадение, то, пожалуйста, проверь, что со мной происходит.

Тан Фэн согласился и попросил Лю Лаосаня сесть, чтобы измерить пульс.

— Вы стали меньше спать по ночам, чувствуете вздутие живота и кислый запах, когда ходите в туалет?

Лю Лаосань закивал, услышав меткие и подробные вопросы Тан Фэна.

— Верно, это началось четыре или пять дней назад.

— Я понимаю. Это вызвано накоплением пищи в животе. Пережевывайте еду медленнее и тщательнее и устраивайте прогулки после приема пищи. Через пару дней ваши симптомы исчезнут. Я пропишу вам одно лекарство, принимайте его раз в день, — Тан Фэн убрал руку с запястья мужчины.

Лю Лаосань немедленно кивнул:

— Тогда я сейчас пойду с тобой за лекарством. 

Когда Тан Фэн и Лю Лаосань пришли в дом Тан, У Амо и Ху Амо ещё не ушли. Трое геров оживленно болтали, а Линь Юй сидел под карнизом, щурясь на солнце и отдыхая.

Тан Фэн пошел готовить лекарство, а Линь Юй подал Лю Лаосаню табурет. Лю Лаосань взял его и подошел к Тан Амо и остальным.

— Что вы обсуждаете такое интересное?

Ху Амо посмотрел на Лю Лаосаня с улыбкой на лице:

— Ты мужчина, ты не поймешь, о чем мы говорим. Разве ты не занят работой? Вчера я слышал, как твой фулан жаловался, что ты так занят, что хочешь отрастить ещё четыре руки! 

Лю Лаосань поставил табуретку рядом с ними с выражением «я тоже хочу послушать сплетни».

— Как бы я ни был занят, всё равно нужно иногда гулять.

 

Корень костуса, золотая нить, кожура мандарина… Руки Тан Фэна продолжали хватать обработанные лекарственные материалы. Линь Юй вошел и протянул ему желтую бумагу, что завернуть эти лекарственные травы.

— Как поживает Чжоу ге’эр?

Тан Фэн фыркнул:

— Просто отлично. Он совсем не болен, он просто ещё слишком молод и любит доставлять неприятности.

— Тогда для кого ты это собираешь?

— О, это для дяди Лю. У него накопилась еда в желудке, я дам ему лекарство, чтобы её рассеять.

Тан Фэн завернул травы в желтую бумагу.

— Пойдем. Я только что видел, что ты отдыхал, почему бы тебе не вернуться в комнату?

Линь Юй потер рукой талию:

— Я не хочу спать. Моя красная родинка больше не горячая, так что я нормально сплю по ночам.

— Я сделаю тебе массаж вечером.

— Хорошо.

 

Март пролетел быстро, погода потеплела, и наконец наступил день объявления результатов экзамена.

Тан Фэн, Тан Жуй и У Фэй вместе отправились в округ на повозке отца Тан Жуя. Вскоре после того, как они выехали их деревни, их догнала другая повозка. В ней сидели отец Вэнь Цая и отец Тан.

— Этот ребенок не хочет ехать, так что я посмотрю сам!

Вэнь Цай не хотел проверять рейтинг. У его отца не было другого выбора, кроме как поехать самостоятельно. Отец Тан же волновался о Тан Фэне – если его сын не попадет в рейтинг, он сможет сразу позаботиться о нём и подбодрить. Когда отец Тан был молод, он видел много людей, которые были подавлены и не могли прийти в себя после подобных неудач.

— Нервничаете?

Тан Фэн заметил, что по мере приближения к окружному городу пот на лицах Тан Жуя и У Фэя становился всё более обильным.

— А ты, ты не нервничаешь? — У Фэй не мог не вытереть пот со лба.

Тан Жуй тоже вытер лицо. Он почувствовал, что вопрос У Фэя прозвучал очень знакомо... О, точно, он задавал Тан Фэну тот же вопрос, когда они ехали на экзамен!

— Мы ещё молоды, так чего тут нервничать?

Это верно! Тан Жуй и У Фэй переглянулись. Они ещё так молоды, даже если на этот раз их результаты будут не очень хорошими, у них ещё будет время.

Естественно, в день объявления результатов пришло много кандидатов. Тан Фэн увидел в толпе несколько знакомых лиц, тех, кто жил в одной резиденции с ним во время экзамена.

Ли Линь, у которого украли деньги, помахал им рукой.

— Ли Линь тоже здесь!

Тан Жуй потянул У Фэя и подошел к Ли Линю. Тан Фэн и отец Тан стояли вместе, глядя на стену, где позже вывесят списки.

Отец Тан решил поехать в город в последнюю минуту. Одежда на его теле была той, в которой он ходил работать в поле. Штаны неизбежно были испачканы грязью, и проходящие мимо люди, одетые хоть чуть лучше, подсознательно держались подальше.

Отец Тан, естественно, заметил их взгляды, посмотрел на свою одежду и немного смутился:

— Я спешил выйти, поэтому забыл переодеться. 

Услышав это, Тан Фэн немного расстроился:

— А что в этом такого? Мы, фермеры, полагаемся на поля, чтобы жить, и на свои руки, чтобы есть. Мы не воруем и не грабим, мы намного лучше тех, у кого нет совести. 

Услышав это, отец Тана усмехнулся и сказал:

— Сяо Юю понравилась выпечка, которую ты купил в прошлый раз. Давай позже купим ещё немного. И, кстати, возьмем мяса.

Тан Фэн кивнул: он уже подумал об этом перед выходом и взял с собой достаточно денег.

Вскоре вернулись Тан Жуй и У Фэй. Они дали Тан Фэну сумку с вещами.

— Ли Линь попросил нас передать это тебе. Он сказал, что его семья пока не имеет возможности вернуть деньги, поэтому он передал нам всем подарки.

— Мы не хотели расстраивать его отказом, поэтому пришлось взять это, — поддержал У Фэй.

Отец Тан слышал эту историю от Тан Фэна и сказал с улыбкой:

— Этот молодой человек не хочет быть обязанным, так что просто примите это.

— Глава деревни, я так и подумал!

Тан Жуй почувствовал, что он и староста думают одинаково, и сразу же обрадовался.

— Скорее, пошли! Списки вывесили! — отец Тан Жуя и отец Вэнь Цая поспешно напомнили о времени. Тан Жуй и У Фэй переглянулись и тут же бросились вперед. Тан Фэн, наоборот, не очень спешил. Когда он подошел посмотреть, перед ним уже собралась толпа.

Отец Тан беспокоился:

— Дай мне вещи и иди!

Тан Фэн успокоил его:

— Все в порядке, Тан Жуй и остальные уже там, они помогут мне проверить.

Конечно же, Тан Фэну не пришлось ждать долго. Тан Жуй и У Фэй вернулись один за другим.

Лицо Тан Жуя было полно разочарования, но на лице У Фэя была радость. С первого взгляда можно было понять, кто добился успеха.

Отец Тан Жуя тихо вздохнул и отвел сына в сторону. У Фэй приехал один, поэтому он подошел к Тан Фэну и остальным. Увидев, что отец Тан смотрит на него горящими глазами, У Фэй быстро рассказал:

— Глава деревни, Тан Фэн тоже сдал! Он даже вошел в тройку лучших. Он на втором месте!

— Действительно?! — отец Тан почувствовал, что его сердце вот-вот выпрыгнет.

— Это правда! Я несколько раз проверил!

— Предки благословили нас! Спустя столько лет в нашей семье Тан наконец-то появился ученый!

Тан Фэн рассмеялся, когда увидел, что отец Тан снова начал поклоняться предкам. Он с самого начала был уверен, что сдаст этот экзамен.

— А как насчет моего Вэнь Цая? У Фэй, ты видел в списке Вэнь Цая? — громко и настойчиво спрашивал отец Вэнь.

У Фэй почесал голову:

— Не видел. 

Если он его не видел, значит, Вэнь Цай не сдал. Отец Вэнь тяжело вздохнул.

У Фэй и отец Тан не могли скрыть улыбок на своих лицах.

— Ли Линь тоже сдал! Он на первом месте! Прямо перед тобой.

Сердце У Фэя успокоилось после того, как он проверил результаты, и теперь он с большим интересом обсуждал новости с Тан Фэном.

— Это хорошо.

— Позже мы должны пойти к чиновникам и сообщить свое место жительства. Теперь мы можем каждый год получать официальные деньги в правительственном месте города!

У Фэй был очень взволнован этим. Его семья была не очень богатой, поэтому для него является большим благословением быть принятым в качестве ученого!

Тан Фэн не мог отрицать, что он тоже с нетерпением ждал этого.

— Кстати, Тан Фэн, ты хочешь сдать следующий экзамен? На этот раз ты второй в округе! — спросил У Фэй.

Следующий экзамен? Сердце отца Тан дрогнуло: тогда его сын мог бы стать Цзюйженем*! В их деревне Сяо Циншань уже более ста лет не было ни одного лорда-Цзюйженя.

Уже упоминалось в первой главе: Цзюйжень – следующая степень после Сюцая. Открывает доступ к более высоким чиновничьим должностям.

— Я не буду, — покачал головой Тан Фэн. — Я уже очень доволен тем, что сдал экзамен на Сюцая. А ты будешь сдавать?

Услышав это, отец Тан не разочаровался. Тан Фэн, должно быть, понимал своё положение лучше кого бы то ни было, поэтому не имело смысла принуждать его к дальнейшей учебе.

У Фэй немного застенчиво улыбнулся:

— Я хочу попробовать, но это будет через три года. Сейчас у меня нет такой способности.

Тан Фэн улыбнулся и ободряюще похлопал У Фэя по плечу.

Узнав результаты экзамена, собравшимся людям пришлось разделиться. Тан Фэн и У Фэй направились к чиновникам. Тан Жуй не сдал экзамен, естественно, у него не было настроения веселиться в городе. К тому же, Тан Фэн и отец Тан хотели сделать несколько покупок, прежде чем вернуться, поэтому им и У Фэю придется нанять чужую повозку с ослами, чтобы вернуться в деревню.

http://bllate.org/book/16055/1434472

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь