Как только Цзи Ляо рухнул на кровать, над ним навис стройный и высокий юноша. Этим двоим уже давно было тяжело противостоять своим желаниям, и этой ночью они без сожаления поддались им.
После этого Цзи Ляо растянулся на кровати. Они сделали это, за исключением последнего шага.
Хэ Чэнмин снова крепко обнял Цзи Ляо и яростно и в то же время нежно поцеловал его.
— Пойдешь в душ первым? — глухо спросил он.
Но, испытав сильнейшее наслаждение, Цзи Ляо ощущал небывалую усталость и совсем не хотел двигаться.
Хэ Чэнмин улыбнулся, обнял любимого за талию и отвел в ванную.
После того, как Цзи Ляо вышел, Хэ Чэнмин попросил его надеть свою пижаму. Конечно, только верх, без штанов. Кофта свободно висела на широких плечах Цзи Ляо, а подол едва прикрывал ягодицы. Хэ Чэнмин разглядывал длинные стройные ноги Цзи Ляо и снова почувствовал волну возбуждения.
— Неприлично, — прокомментировал Цзи Ляо свой внешний вид.
— Это сексуально, детка.
Хэ Чэнмин тоже принял освежающий душ и забрался в кровать любимого. После этого он принялся долго уговаривать Цзи Ляо назвать его «мужем».
Цзи Ляо поджал губы, ему было стыдно говорить подобное! Он был готов провалиться сквозь землю от смущения!
— Так скажешь или нет?
Пытаясь выбить из него слова, Хэ Чэнмин воспользовался приемом щекотки. Цзи Ляо некуда было бежать и некуда было спрятаться, он свернулся в клубок, дрожа от смеха. В конце концов, он нехотя фыркнул, как недовольная кошка:
— Муж.
Конечно, Хэ Чэнмин ждал этих слов, но услышав их, все его тело разом напряглось, а внизу живота сладко заныло.
Ему пришло накрыть рукой рот Ци Ляо!
Иначе еще немного - и Хэ Чэнмин снова набросится на него!
На следующий день Цзи Ляо первым открыл глаза и почувствовал, как Хэ Чэнмин крепко его обнимает. Пошевелившись, он мог разбудить любимого, поэтому Цзи Ляо не сдвинулся с места.
Подумав о событиях прошлого вечера и ночи, он взглянул на кольцо на пальце правой руки, и в его сердце тут же разлилось тепло.
Когда Хэ Чэнмин проснулся и увидел, что его маленький милашка радостно смотрит на кольцо, которое он ему подарил, то тут же притянул Цзи Ляо ближе и поцеловал.
Увидев, что он проснулся, Цзи Ляо улыбнулся, встал и надел одежду, которая уже успела высохнуть после вчерашней стирки.
Затем оба поднялись на палубу выше, чтобы позавтракать.
В это время яхта «Миа» вернулась в порт, чтобы забрать на борт босса Хэ Юэцзиня и Чжао Мэйлань.
Несколько дней назад Чжао Мэйлань заподозрила своего мужа в измене. Уже какое-то время он стал возвращаться домой с чужим запахом духов. Конечно, Чжао Мэйлань прекрасно знала натуру своего мужчины, но внезапно стала бояться — а что, если он женится на своей любовнице? Как когда-то женился на ней?
Во что бы то ни стало она должна была удержать свои статус и власть.
Что же касается любовницы, этой лисицы, то пока Чжао Мэйлань будет внимательно следить за развитием их отношений на стороне и по возможности контролировать их. Пока в действиях не было нужды, пусть муж думает, что обыграл свою жену.
Итак, после двухдневной командировки мужа Чжао Мэйлань предложила развеяться и отдохнуть. Таким образом госпожа Хэ и господин Хэ рука об руку вступили на борт яхты «Миа» под пристальным взглядом капитана и членов команды.
Когда Хэ Мушэн узнал о планах мачехи, он немедленно набрал номер Хэ Чэнмина, но его младший брат оставил телефон в комнате и пропустил звонок.
Наблюдая за тем, как Цзи Ляо с наслаждением ест кашу, аппетит Хэ Чэнмина тоже разыгрался. Он выглянул в окно и удивился, увидев, что они снова вернулись в порт. Остановив официанта и устроив ему настоящий допрос, он наконец услышал:
— Потому что яхта «Миа» подбирала господина Хэ и госпожу Хэ.
Когда Хэ Чэнмин услышал это смущенное объяснение, его лицо стало хмурым, взгляд - холодным, а он сам - крайне разочарованным.
Цзи Ляо тоже немного нервничал, он не мог поверить: неужели родители Хэ Чэнмина и впрямь здесь?
В это время на палубу поднялись Чжао Мэйлань и Хэ Юэзцинь. Когда женщина увидела сына и лисицу за одним столом, ее улыбка мгновенно застыла. Она запаниковала и тут же захотела увести мужа подальше, вот только Хэ Юэзцинь уже увидел сына и радостно воскликнул:
— Разве это не Сяо Мин? - Он тут же направился к столику сына, желая поговорить.
Хэ Чэнмин сразу же кивнул.
— Отец.
Но Хэ Чэнмин никак не поприветствовал Чжао Мэйлань.
Хэ Юэзцинь кивнул в ответ, его взгляд медленно переместился на Цзи Ляо, мужчина подумал о том, кем был этот незнакомый ему малец. Чжао Мэйлань заметила интерес мужа и, опасаясь раскрытие правды, тут же вмешалась:
— О, а это должно быть одноклассник Сяо Мина?
Хэ Чэнмин ничего не ответил, атмосфера внезапно стала странной. Цзи Ляо не хотел смущать людей еще больше, поэтому проявил инициативу и сказал:
— Здравствуйте, дядя, меня зовут Цзи Ляо, я - одноклассник Хэ Чэнмина.
Услышав слова любимого, Хэ Чэнмин снова нахмурился и хотел уже исправить его, как вдруг почувствовал сильный пинок под столом.
Хэ Юэцзинь не стал задавать лишних вопросов, он лишь сказал многозначительно:
— Раньше у Хэ Чэнмина не было близких друзей. Я рад, что у вас хорошие отношения.
В этот момент на палубу поднялся Гу Минжэнь, он стал свидетелем этой неловкой сцены и подошел поздороваться.
— Дядя Хэ, тетя Чжао, вы тоже здесь? — сказав это, он совершенно естественно присел за столик к Хэ Чэнмину и Цзи Ляо.
Чжао Мэйлань, до смерти испуганная встречей отца и сына, была готова упасть в обморок от стресса, но увидев Гу Минжэня, тут же вернулась к жизни.
— Да, мы с дядей только что поднялись на борт яхты «Миа». — Она вздохнула с облегчением и игриво притянула Хэ Юэзциня ближе. — Мы, старики, не станем больше беспокоить Сяо Мина и его друзей. Я хочу пойти туда…
Прежде чем Хэ Юэзцинь ушел с палубы, его взгляд снова скользнул по Цзи Ляо. Лицо этого ребенка казалось ему знакомым, но Хэ Юэзцинь не мог понять, почему. Это тревожное чувство неизвестности было совсем ему не по душе.
Когда его родители ушли, Хэ Чэнмин тут же вышел на открытую часть палубы. Как он и думал, яхта уже отплыла от берега.
А значит, он не мог отсюда сбежать.
Как только Цзи Ляо рухнул на кровать, над ним навис стройный и высокий юноша. Этим двоим уже давно было тяжело противостоять своим желанием. Этой ночью они без сожаления поддались им.
После этого Цзи Ляо растянулся на кровати. Они сделали это, за исключением последнего шага.
Хэ Чэнмин снова крепко обнял Цзи Ляо и яростно и в то же время нежно поцеловал его.
- Пойдешь в душ первым? – глухо спросил он.
Но испытав сильнейшее наслаждение, Цзи Ляо ощущал небывалую усталость и совсем не хотел двигаться.
Хэ Чэнмин улыбнулся, обнял любимого за талию и отвел в ванную.
После того, как Цзи Ляо вышел, Хэ Чэнмин попросил его надеть свою пижаму. Конечно только верх, без штанов. Кофта свободно висела на широких плечах Цзи Ляо, а подол едва прикрывал ягодицы. Хэ Чэнмин разглядывал длинные стройные ноги Цзи Ляо и снова почувствовал волну возбуждения.
- Неприлично, - прокомментировал Цзи Ляо свой внешний вид.
- Это сексуально, детка, - Хэ Чэнмин принял освежающий душ и забрался в кровать любимого.
После этого он принялся долго уговаривать Цзи Ляо назвать его «мужем».
Цзи Ляо поджал губы, ему было стыдно говорить подобное! Он был готов провалиться под землю от смущения!
- Так скажешь или нет?
Пытаясь выбить из него слова Хэ Чэнмин воспользовался приемом щекотки. Цзи Ляо некуда было бежать и некуда было спрятаться, он свернулся в клубок, дрожа от смеха. В конце концов он нехотя фыркнул, как недовольная кошка:
- Муж.
Конечно Хэ Чэнмин ждал этих слов, но услышав их, он не смог этого вынести – все его тело разом напряглось, а внизу живота сладко заныло.
Ему пришло накрыть рукой рот Ци Ляо!
Иначе еще немного и Хэ Чэнмин снова наброситься на него!
На следующий день Цзи Ляо первым открыл глаза и почувствовал, как Хэ Чэнмин крепко его обнимает. Пошевелившись, он мог разбудить любимого, поэтому Цзи Ляо не сдвинулся с места.
Подумав о событиях прошлого вечера и ночи, он взглянул на кольцо на пальце правой руки, и в его сердце тут же разлилось тепло.
Когда Хэ Чэнмин проснулся и увидел, что его маленькая милашка радостно смотрит на кольцо, которое он ему подарил, он тут же притянул Цзи Ляо ближе и поцеловал.
Увидев, что он проснулся, Цзи Ляо улыбнулся встал и надел одежду, которая уже успела высохнуть после вчерашней стирки.
Затем они оба поднялись на палубу выше, чтобы позавтракать.
В это время яхта «Миа» вернулась в порт, чтобы забрать на борт босса Хэ Юэцзиня и Чжао Мэйлань.
Несколько дней назад Чжао Мэйлань заподозрила своего мужа в измене. Уже какое-то время он стал возвращаться домой с чужим запахом духов. Конечно Чжао Мэйлань прекрасно знала натуру своего мужа, но внезапно стала бояться – а что если он жениться на своей любовнице? Как когда-то женился на ней?
Во что бы то ни стало она должна была удержать свои статус и власть.
Что же касается любовницы – этой лисицы, то пока Чжао Мэйлань будет внимательно следить за развитием их отношений на стороне и по возможности контролировать их. Пока в действиях не было нужды, пусть муж думает, что обыграл свою жену.
Таким образом, после двухдневной командировки мужа, Чжао Мэйлань предложила развеяться и отдохнуть. Таки образом госпожа Хэ и господин Хэ, рука об руку, вступили на борт яхты «Миа» под пристальным взглядом капитана и членов команды.
Когда Хэ Мушэн узнал о планах мачехи, он немедленно набрал номер Хэ Чэнмина, но его младший брат оставил телефон в комнате и пропустил звонок.
Наблюдая за тем, как Цзи Ляо с наслаждение ест кашу, аппетит Хэ Чэнмина тоже разыгрался.
Он выглянул в окно и удивился, увидев, что они снова вернулись в порт. Остановив официанта и устроив ему настоящий допрос, он наконец услышал:
- Потому что яхта «Миа» подвирала господина Хэ и госпожу Хэ.
Когда Хэ Чэнмин услышал его смущенное объяснение, его лицо стало хмурым, взгляд холодным, а он сам крайне разочарованным.
Цзи Ляо тоже немного нервничал, он не мог поверить – неужели родители Хэ Чэнмина и впрямь здесь?
В это время на палубу поднялись Чжао Мэйлань и Хэ Юэзцинь. Когда женщина увидела сына и лисицу за одним столом, ее улыбка мгновенно застыла. Она запаниковала и тут же захотела увести мужа подальше, вот только Хэ Юэзцинь уже увидел сына и радостно воскликнул:
- Разве это не Сяо Мин?
Он тут же направился к столику сына, желая поговорить. Хэ Чэнмин тут же встал и кивнул:
- Отец.
Но Хэ Чэнмин никак не поприветствовал Чжао Мэйлань.
Хэ Юэзцинь кивнул в ответ, его взгляд медленно переместился на Цзи Ляо, мужчина подумал о том, кем был этот незнакомый ему малец. Чжао Мэйлань заметила интерес мужа и, опасаясь раскрытие правды, тут же вмешалась:
- О, а это должно быть одноклассник Сяо Мина?
Хэ Чэнмин ничего не ответил, атмосфера внезапно стала странной. Цзи Ляо не хотел смущать людей еще больше, поэтому проявил инициативу и сказал:
- Здравствуйте, дядя, меня зовут Цзи Ляо, я одноклассник Хэ Чэнмина.
Услышав слова любимого, Хэ Чэнмин снова нахмурился и хотел уже исправить его, как вдруг почувствовал сильный пинок под столом.
Хэ Юэцзинь не стал задавать лишних вопросов, он лишь сказал многозначительно:
- Раньше у Хэ Чэнмина не было близких друзей. Я рад, что у вас хорошие отношения.
В этот момент на палубу поднялся Гу Минжэнь, стал свидетелем неловкой сцены и подошел поздороваться:
- Дядя Хэ, тетя Чжао, вы тоже здесь? – сказав это он совершенно естественно присел за столик к Хэ Чэнмину и Цзи Ляо.
Чжао Мэйлань до смерти испуганная встречей отца и сына была готова упасть в обморок от стресса, но увидев Гу Минжэня, она тут же вернулась к жизни.
- Да, мы с дядей только что поднялись на борт яхты «Миа». - она вздохнула с облегчением и игриво притянула Хэ Юэзцинь ближе, - мы, старики, не станем больше беспокоить Сяо Мина и его друзей. Я хочу пойти туда...
Прежде чем Хэ Юэзцинь ушел с палубы, его взгляд снова скользнул по Цзи Ляо. Лицо этого ребенка казалось ему знакомым, но Хэ Юэзцинь не мог понять почему. Это тревожное чувство неизвестности было совсем ему не по душе.
Когда его родители ушли, Хэ Чэнмин тут же вышел на открытую часть палубы. Как он и думал – яхта уже отплыла от берега.
А значит он не мог отсюда сбежать.
Как только Цзи Ляо рухнул на кровать, над ним навис стройный и высокий юноша. Этим двоим уже давно было тяжело противостоять своим желаниям, и этой ночью они без сожаления поддались им.
После этого Цзи Ляо растянулся на кровати. Они сделали это, за исключением последнего шага.
Хэ Чэнмин снова крепко обнял Цзи Ляо и яростно и в то же время нежно поцеловал его.
— Пойдешь в душ первым? — глухо спросил он.
Но, испытав сильнейшее наслаждение, Цзи Ляо ощущал небывалую усталость и совсем не хотел двигаться.
Хэ Чэнмин улыбнулся, обнял любимого за талию и отвел в ванную.
После того, как Цзи Ляо вышел, Хэ Чэнмин попросил его надеть свою пижаму. Конечно, только верх, без штанов. Кофта свободно висела на широких плечах Цзи Ляо, а подол едва прикрывал ягодицы. Хэ Чэнмин разглядывал длинные стройные ноги Цзи Ляо и снова почувствовал волну возбуждения.
— Неприлично, — прокомментировал Цзи Ляо свой внешний вид.
— Это сексуально, детка.
Хэ Чэнмин тоже принял освежающий душ и забрался в кровать любимого. После этого он принялся долго уговаривать Цзи Ляо назвать его «мужем».
Цзи Ляо поджал губы, ему было стыдно говорить подобное! Он был готов провалиться сквозь землю от смущения!
— Так скажешь или нет?
Пытаясь выбить из него слова, Хэ Чэнмин воспользовался приемом щекотки. Цзи Ляо некуда было бежать и некуда было спрятаться, он свернулся в клубок, дрожа от смеха. В конце концов, он нехотя фыркнул, как недовольная кошка:
— Муж.
Конечно, Хэ Чэнмин ждал этих слов, но услышав их, все его тело разом напряглось, а внизу живота сладко заныло.
Ему пришло накрыть рукой рот Ци Ляо!
Иначе еще немного — и Хэ Чэнмин снова набросится на него!
На следующий день Цзи Ляо первым открыл глаза и почувствовал, как Хэ Чэнмин крепко его обнимает. Пошевелившись, он мог разбудить любимого, поэтому Цзи Ляо не сдвинулся с места.
Подумав о событиях прошлого вечера и ночи, он взглянул на кольцо на пальце правой руки, и в его сердце тут же разлилось тепло.
Когда Хэ Чэнмин проснулся и увидел, что его маленький милашка радостно смотрит на кольцо, которое он ему подарил, то тут же притянул Цзи Ляо ближе и поцеловал.
Увидев, что он проснулся, Цзи Ляо улыбнулся, встал и надел одежду, которая уже успела высохнуть после вчерашней стирки.
Затем оба поднялись на палубу выше, чтобы позавтракать.
В это время яхта «Миа» вернулась в порт, чтобы забрать на борт босса Хэ Юэцзиня и Чжао Мэйлань.
Несколько дней назад Чжао Мэйлань заподозрила своего мужа в измене. Уже какое-то время он стал возвращаться домой с чужим запахом духов. Конечно, Чжао Мэйлань прекрасно знала натуру своего мужчины, но внезапно стала бояться — а что, если он женится на своей любовнице? Как когда-то женился на ней?
Во что бы то ни стало она должна была удержать свои статус и власть.
Что же касается любовницы, этой лисицы, то пока Чжао Мэйлань будет внимательно следить за развитием их отношений на стороне и по возможности контролировать их. Пока в действиях не было нужды, пусть муж думает, что обыграл свою жену.
Итак, после двухдневной командировки мужа Чжао Мэйлань предложила развеяться и отдохнуть. Таким образом госпожа Хэ и господин Хэ рука об руку вступили на борт яхты «Миа» под пристальным взглядом капитана и членов команды.
Когда Хэ Мушэн узнал о планах мачехи, он немедленно набрал номер Хэ Чэнмина, но его младший брат оставил телефон в комнате и пропустил звонок.
Наблюдая за тем, как Цзи Ляо с наслаждением ест кашу, аппетит Хэ Чэнмина тоже разыгрался. Он выглянул в окно и удивился, увидев, что они снова вернулись в порт. Остановив официанта и устроив ему настоящий допрос, он наконец услышал:
— Потому что яхта «Миа» подбирала господина Хэ и госпожу Хэ.
Когда Хэ Чэнмин услышал это смущенное объяснение, его лицо стало хмурым, взгляд — холодным, а он сам — крайне разочарованным.
Цзи Ляо тоже немного нервничал, он не мог поверить: неужели родители Хэ Чэнмина и впрямь здесь?
В это время на палубу поднялись Чжао Мэйлань и Хэ Юэзцинь. Когда женщина увидела сына и лисицу за одним столом, ее улыбка мгновенно застыла. Она запаниковала и тут же захотела увести мужа подальше, вот только Хэ Юэзцинь уже увидел сына и радостно воскликнул:
— Разве это не Сяо Мин? — Он тут же направился к столику сына, желая поговорить.
Хэ Чэнмин сразу же кивнул.
— Отец.
Но Хэ Чэнмин никак не поприветствовал Чжао Мэйлань.
Хэ Юэзцинь кивнул в ответ, его взгляд медленно переместился на Цзи Ляо, мужчина подумал о том, кем был этот незнакомый ему малец. Чжао Мэйлань заметила интерес мужа и, опасаясь раскрытие правды, тут же вмешалась:
— О, а это должно быть одноклассник Сяо Мина?
Хэ Чэнмин ничего не ответил, атмосфера внезапно стала странной. Цзи Ляо не хотел смущать людей еще больше, поэтому проявил инициативу и сказал:
— Здравствуйте, дядя, меня зовут Цзи Ляо, я — одноклассник Хэ Чэнмина.
Услышав слова любимого, Хэ Чэнмин снова нахмурился и хотел уже исправить его, как вдруг почувствовал сильный пинок под столом.
Хэ Юэцзинь не стал задавать лишних вопросов, он лишь сказал многозначительно:
— Раньше у Хэ Чэнмина не было близких друзей. Я рад, что у вас хорошие отношения.
В этот момент на палубу поднялся Гу Минжэнь, он стал свидетелем этой неловкой сцены и подошел поздороваться.
— Дядя Хэ, тетя Чжао, вы тоже здесь? — сказав это, он совершенно естественно присел за столик к Хэ Чэнмину и Цзи Ляо.
Чжао Мэйлань, до смерти испуганная встречей отца и сына, была готова упасть в обморок от стресса, но увидев Гу Минжэня, тут же вернулась к жизни.
— Да, мы с дядей только что поднялись на борт яхты «Миа». — Она вздохнула с облегчением и игриво притянула Хэ Юэзциня ближе. — Мы, старики, не станем больше беспокоить Сяо Мина и его друзей. Я хочу пойти туда…
Прежде чем Хэ Юэзцинь ушел с палубы, его взгляд снова скользнул по Цзи Ляо. Лицо этого ребенка казалось ему знакомым, но Хэ Юэзцинь не мог понять, почему. Это тревожное чувство неизвестности было совсем ему не по душе.
Когда его родители ушли, Хэ Чэнмин тут же вышел на открытую часть палубы. Как он и думал, яхта уже отплыла от берега.
А значит, он не мог отсюда сбежать.
2
__________
Нравится проект? Тогда ставь лайк и добавляй новеллу в закладки, чтобы не пропустить обновление. Буду на Седьмом Небе от простого "спасибо"
3
__________
Перевод: Privereda1
http://bllate.org/book/16032/1430102
Сказали спасибо 0 читателей