Глава 7
День четвёртый под надзором
Шэнь Наньцзы ощутил, как по телу пробежал разряд тока, заставив каждую клетку невольно содрогнуться. Он бросил косой взгляд в сторону: закатанная серая рубашка, рукава, собранные у локтя, обнажающие знакомые предплечья — всё это заставило его сердце пропустить удар.
— В университете, — прозвучал позади него голос. Утвердительный тон был пронизан сталью допроса. — Я прав?
К этому добавился едва уловимый насмешливый оттенок и шелест пластика — пачка чипсов опустилась в тележку.
Теперь юноше было трудно притворяться дураком. Даже не оборачиваясь, он знал, кто стоит сзади. Шэнь Наньцзы чувствовал, как его спина холодеет, почти касаясь горячей груди мужчины, чьи руки сомкнулись вокруг него, заключая в тески, из которых было сложно даже выбраться.
Поколебавшись всего три секунды, парень, словно ящерица, отбрасывающая хвост ради спасения, выпустил из рук чипсы, пригнулся и, выскользнув из-под рук профессора, бросился в сторону. Но не успел он сделать и нескольких шагов, как его схватили за шиворот и потянули назад.
Юноша застыл и медленно обернулся. Человек, который только что звонил ему, теперь стоял прямо перед ним.
Смутившись, он опустил голову, потёр нос и с деланой небрежностью пробормотал:
— Какая… встреча.
— Действительно, совпадение, — многозначительно протянул Фу Чии.
Он отпустил воротник Шэнь Наньцзы и, окинув взглядом его доверху набитую снеками тележку, вскинул бровь.
— Решил сменить лебедей на кино? Энергии у тебя хоть отбавляй.
Шэнь Наньцзы мысленно хмыкнул.
«Какой тонкий юмор»
— Кхм, — он взялся за ручку тележки, потихоньку отступая в сторону, но в голосе его прорезался вызов. — После пар ещё и по магазинам. У вас тоже энергии немало.
Фу Чии кивнул в сторону своей корзины и с усмешкой спросил:
— А если я не куплю продуктов, что кое-кто будет есть на ужин? — его взгляд снова остановился на юноше. — Чипсы с томатом?
— А что не так с чипсами? — парень прекрасно понял намёк.
«Отличный предлог. Еще и меня в это втянул»
Но увидев в тележке профессора капусту и морковь, он вдруг потерял дар речи и, чтобы хоть как-то сохранить лицо, пробормотал, заканчивая фразу:
— Они тоже вкусные…
У Фу Чии не было времени на эти игры. Его взгляд потемнел, а голос стал строже.
— Куда идёшь вечером?
Шэнь Наньцзы не собирался отвечать, но раз уж его спросили, решил предупредить заранее:
— Раньше десяти не вернусь.
С этими словами он выхватил свою пачку чипсов из тележки мужчины, бросил «до встречи» и демонстративно зашагал прочь.
Тот не произнёс ни слова. Он просто протянул руку и снова поймал его. На этот раз Фу Чии не стал церемониться с воротником, а просто вцепился пальцами в шею Шэнь Наньцзы и потащил его назад вместе с тележкой.
Один раз — случайность, но два — это уже перебор.
Юноша вскипел, очевидно, забыв о недавней боли. Он обернулся и ударил по руке мужчины, невольно повысив голос:
— Отпусти!
Чёрные, как смоль, глаза профессора впились в его лицо.
— Я что, бил тебя слишком слабо? — ледяным тоном произнёс он, усиливая давление. — Видимо, боли было недостаточно, раз ты так и не усвоил урок?
«Он ещё смеет об этом упоминать?»
— Не смей так со мной разговаривать! — Шэнь Наньцзы чувствовал, как горит его лицо. Уши покраснели. — Я не сделал ничего плохого! Какого чёрта ты меня не отпускаешь? Мы в общественном месте, ты что, собираешься что-то сделать прямо здесь?
То ли в шутку, то ли всерьёз, Фу Чии, казалось, принял его вызов. Он вскинул бровь, глядя на вырывающегося из его рук парня.
— А почему бы и нет?
— Ты больной! — парень не мог поверить своим ушам. Терпение лопнуло, и, забыв о приличиях, он выпалил: — Видимо, у тебя дел совсем нет, раз ты целыми днями страдаешь от безделья!
Юноша перед ним кипел от ярости, готовый в любую секунду вырваться и наброситься, но собеседник оставался невозмутим.
— Будь у меня действительно такой студент, как ты, дел было бы вдвое больше.
Фраза была произнесена ровным тоном, почти без сарказма, но Шэнь Наньцзы она задела за живое.
— Катись! — взревел он. — Отпусти меня!
В разгар их противостояния неподалёку послышался голос Сун Де.
— Шэнь Наньцзы? Ты где? Я пиво купил, а ты со снеками закончил? — Сун Де был в недоумении. — Только что же здесь был, и вот уже след простыл… Неужели опять за чипсами вернулся…
Шаги приближались, и Шэнь Наньцзы запаниковал. Если друг увидит его с профессором, которого сам же назвал «асексуалом», кто знает, что он подумает.
Он попытался договориться с Фу Чии, который держал его за шею, словно цыплёнка.
— Мой друг здесь, он из твоей группы.
Тот посмотрел на него сверху вниз с полным безразличием.
— И что?
«Этот человек ведь неглуп, зачем он сейчас притворяется?» — подумал парень. Но, находясь в безвыходном положении, он сдержался и объяснил:
— Если он увидит нас вместе, да ещё и в таком виде, неизвестно, какие слухи поползут. Так что отпусти меня, и сделаем вид, что мы не знакомы.
На самом деле он знал, что Сун Де ничего не расскажет. Но он не хотел, чтобы кто-то знал о его знакомстве с Фу Чии, и уж тем более не хотел, чтобы приятель узнал об их неловких отношениях. С Чэнь Жаном было проще, но этот человек всё-таки был преподавателем Сун Де! Этого он не мог игнорировать.
Шэнь Наньцзы надеялся, что, объяснив ситуацию, он заставит профессора проявить благоразумие. Но тот в ответ лишь слегка улыбнулся и тихо произнёс:
— Нет.
«Нет?»
Юноше показалось, что он ослышался. Он потрясённо расширил глаза.
— Не неси чушь, отпусти! Если нас увидят, никому от этого лучше не будет, неужели ты не понимаешь?
Фу Чии повторил то же слово:
— Нет.
— Шэнь Наньцзы? Эй… нет его здесь? Неужели и правда за чипсами пошёл… — Сун Де обошёл отдел с развесными товарами, но не нашёл друга.
Слыша приближающиеся шаги, парень потерял всякую надежду. Он вцепился в рубашку профессора и, подняв на него глаза, взмолился:
— Я ведь ничего тебе не сделал в последнее время. Отпусти, я тебя умоляю, хорошо?
Фу Чии не ожидал, что этот колючий котёнок может быть таким покорным. Его взгляд потеплел, уголки губ изогнулись в улыбке, и он с необычайной мягкостью произнёс:
— Не пойдёт.
— Да что тебе нужно?! — Шэнь Наньцзы был взбешён его упрямством. Видя, что уговоры не действуют, он отбросил всякую вежливость.
— Вечер с друзьями — это можно, — мужчина слегка сжал пальцы на его шее. — Но ты пообещаешь мне не напиваться и вернуться домой не позже одиннадцати.
Шэнь Наньцзы мысленно выругался.
«Вот чёрт. Мы собираемся втроём как раз для того, чтобы выпить и поговорить, а этот человек с каменным лицом ставит мне условия»
Он был готов решительно отказаться, но голос Сун Де прозвучал совсем близко. Пришлось выбирать меньшее из зол.
— Ладно, я обещаю!
— А если не сдержишь слово?
— Делай что хочешь! Теперь отпусти! — Шэнь Наньцзы отчаянно замахал руками за спиной.
Видя, что профессор не отпускает и они по-прежнему стоят слишком близко, парень был на грани отчаяния. Он снова потянул его за рукав, и его голос невольно смягчился:
— Профессор Фу, я же сказал, что согласен. Сделайте милость, отпустите, а? Ещё немного, и будет поздно!
Неизвестно, подействовали ли эти слова, но Фу Чии внезапно разжал пальцы. В тот же миг юноша отскочил от него на максимальное расстояние. И именно в эту секунду перед ними появился Сун Де.
Сначала он увидел друга.
— А, вот ты где! Я тебя уже обыскался, кричу — не отзываешься. — Сун Де направился к нему, но, не дойдя и нескольких шагов, заметил стоявшего рядом человека и тут же попятился назад. — Про-профессор Фу, здравствуйте.
«Какая неудача, — подумал студент. — Даже после пар от него не скрыться. Надеюсь, он не помнит, что я разговаривал по телефону на его лекции». Обернувшись, он увидел, что Шэнь Наньцзы выглядит ещё более испуганным. Но, вспомнив, как того сегодня вызвали отвечать, он решил, что всё логично.
Ему вдруг стало жаль друга: мало того, что он затащил его на пару, так теперь ещё и оставил один на один с этим грозным преподавателем.
В отличие от них, Фу Чии выглядел абсолютно спокойным. Он взял с полки несколько пачек чипсов того же вкуса, что и в тележке Шэнь Наньцзы, и положил их в свою корзину.
Сун Де, не подумав, спросил:
— Профессор Фу, вы тоже такое любите?
Мужчина, незаметно взглянув на Шэнь Наньцзы, который делал вид, что ищет что-то на полках, невозмутимо улыбнулся.
— Этот студент порекомендовал.
— А-а…
Внезапно оказавшись в центре внимания, юноша вздрогнул, и пачка печенья выпала из его рук прямо в тележку. Встретившись взглядом с Сун Де, он медленно и неуверенно кивнул.
Тот не стал вдаваться в подробности.
— Тогда мы не будем вас больше беспокоить. До свидания, профессор. — Получив в ответ кивок, он потащил друга за собой.
Только расплатившись на кассе и выйдя из супермаркета, Шэнь Наньцзы смог вздохнуть свободно. Ему казалось, что у него на лбу выступил холодный пот — так он боялся, что правда выплывет наружу.
Сун Де понятия не имел, что творится в голове у товарища. Он решил, что тот просто вспотел от жары и тяжести покупок.
— Я вызову такси, — предложил он.
Шэнь Наньцзы мысленно вздохнул.
«Сейчас час пик, вряд ли получится…»
Не успел он договорить, как перед ними остановилась машина. Не поднимая головы, он удивлённо посмотрел на колёса.
— Уже приехало?
Сун Де покачал головой, тоже удивлённый.
— Я даже телефон не достал.
Осознав, что происходит, Шэнь Наньцзы резко поднял голову и, увидев автомобиль, потерял дар речи. Он сразу узнал этот чёрный кузов.
Окно опустилось. Фу Чии открыл багажник и, глядя на двух студентов, любезно произнёс:
— Здесь трудно поймать такси, будете ждать не меньше получаса. Я вас подвезу.
Для юноши это прозвучало как приказ.
«Зря я ему поверил!»
Шэнь Наньцзы был категорически против, но боялся, что мужчина прав. Если они прождут полчаса, он точно опоздает домой, и тогда снова окажется в руках этого человека.
Сун Де не стал так глубоко анализировать ситуацию. Он просто боялся ехать в одной машине со своим профессором и уже собирался отказаться. Но Шэнь Наньцзы не дал ему и слова сказать — схватив его за руку, он потащил его к багажнику, процедив сквозь зубы:
— Правда? Что ж, премного благодарны.
«В конце концов, можно представить, что он просто водитель, а в выигрыше останусь я», — подумал он.
В машине парень не чувствовал никакого дискомфорта, ведь это была не первая его поездка. А вот Сун Де был в панике. Он смотрел на Шэнь Наньцзы, который спокойно пил воду из бутылки, стоявшей в салоне, и мысленно аплодировал его смелости.
Выйдя из машины, Сун Де поблагодарил Фу Чии. Шэнь Наньцзы нехотя присоединился к нему, и они вместе проводили профессора взглядом.
— Не думал, что профессор Фу на самом деле такой добрый, — задумчиво произнёс Сун Де, перехватывая ящик пива. Он посмотрел на друга, который тащил два больших пакета со снеками. — Правда?
Тот ничего не ответил, лишь выдавил из себя короткий смешок.
Едва они занесли всё в квартиру, как в дверь постучали. На пороге стоял Чэнь Жан с ящиком коктейлей.
Сун Де впустил его. Увидев на полу ещё один ящик пива, Чэнь Жан сказал:
— Вы тоже купили? Теперь у нас слишком много, всё не выпьем.
Шэнь Наньцзы всё ещё прокручивал в голове выражение лица Фу Чии, когда тот опустил стекло. Он понял: тот просто хотел увидеть его смущение. От этой мысли кровь ударила ему в голову, и, забыв о своём обещании, юноша вскинул брови, обращаясь к друзьям:
— Всё выпьем. Что, не потянете?
Оба обернулись к нему с вызовом и в один голос ответили:
— Это кому тут не потянуть?
http://bllate.org/book/15995/1442388
Сказали спасибо 0 читателей