Готовый перевод Stop! Stop Freaking Out / Стоп! Прекрати это безумие: Глава 7

### Глава 7

Мужчина

Яо Чжоуцэн открыл дверь своей квартиры на двадцать втором этаже.

Он достал телефон и увидел в почте непрочитанное сообщение, пришедшее несколько часов назад. Это было письмо от его ассистента.

В нём был список незавершённых проектов Сюй Линя, а также суммы неустоек по каждому из них.

В последнее время дела у «Чжоуянь» шли из рук вон плохо. Сюй Линь и его новые покровители развернули в прессе целую кампанию, обвиняя развлекательную компанию в жестоком обращении с артистами и мошенничестве с контрактами, а также в попытке взыскать с него непомерную неустойку.

Он прекратил всякую работу, перестал отвечать на письма и звонки, устроив компании настоящее «исчезновение».

Дверь была приоткрыта.

Внутри царила темнота. Он стоял на пороге, не двигаясь. Сенсорная лампа погасла, и снаружи стало так же темно, как и внутри.

Яо Чжоуцэн застыл на пороге, словно зависшая программа, которую невозможно закрыть.

Прошло не меньше трёх минут.

Он медленно закрыл только что открытую дверь и отошёл от своей квартиры. Не дойдя до лифта, мужчина свернул к лестнице и быстро поднялся наверх.

Он оказался на двадцать третьем этаже.

Сенсорная лампа даже не зажглась. Он двигался быстро и уверенно в полной темноте, пока не подошёл к двери соседа.

Он остановился в пяти сантиметрах от входа. Он стоял так, чтобы его не было видно в глазок, но всё равно мог разглядеть тёплый свет, пробивавшийся сквозь щели.

Это означало, что в квартире кто-то был, прямо сейчас.

«Если заглянуть в этот лучик света, — подумал Яо Чжоуцэн, — то, наверное, можно увидеть красивый хрустальный шар. Такой, какой видишь, когда зажигаешь спичку»

С этой мыслью он резко отвернулся, сделал полшага в сторону и уставился в темноту на свои ботинки. На самом деле он их почти не видел, скорее, просто смотрел в их направлении.

Он медленно сполз по стене и замер.

Се Минъюй только что вышел из душа. В пижаме он подошёл к холодильнику и достал банку холодного кофе. С напитком в руке он направился к рабочему столу, чтобы продолжить работу над эскизами.

Телефон, лежавший на кофейном столике, загорелся.

Мужчина мельком взглянул на него, не придав этому значения. Он не любил брать телефон в кабинет. Но за эти несколько секунд на экране появилось ещё одно сообщение.

Молодой директор Се понял, что его телефон засыпают уведомлениями. Он недовольно подошёл, взял устройство и пролистал сообщения.

[21:13 Возле двери кто-то прошел]

[21:14 Возле двери кто-то есть]

[21:15 Возле двери кто-то есть]

[21:16 Возле двери кто-то есть]

[21:36 Внимание: посторонний находится у двери более двадцати минут]

Он открыл приложение. На всех записях с камер было темно, но тепловой датчик зафиксировал человеческую фигуру у его двери.

Эту систему наблюдения вчера установили по просьбе Гу Чжоу. Это был новый продукт компании Вэнь Ши, ещё не поступивший в продажу. Директор Вэнь был так уверен в своём детище, что первым делом установил его у себя и у двух своих друзей.

Приложение на телефон ему тоже установил Вэнь Ши.

Се Минъюй не ожидал, что оно пригодится уже на следующий день. Он сделал скриншот уведомлений и отправил его в общий чат, чтобы Вэнь Ши оценил работу устройства.

Отправив сообщение, он подошёл к двери, взялся за ручку и резко распахнул её.

Сенсорная лампа в коридоре тут же зажглась.

Мужчина стоял на пороге. В пределах видимости никого не было. Вокруг стояла гробовая тишина.

Он опустил взгляд на телефон. Сначала проигнорировал сообщения от друзей в чате и увидел, что приложение всё ещё присылает уведомления.

Он толкнул дверь сильнее. Она упёрлась во что-то мягкое, но упругое, и дальше не поддавалась.

— Долго ещё будешь прятаться? — спросил Се Минъюй. — Как ты сюда попал?

Никто не ответил. Но он услышал какой-то шорох, похожий на шелест одежды.

«Может, достаёт оружие», — промелькнуло в голове.

Они стояли по разные стороны двери.

«Какой идиот будет прятаться прямо за дверью? Нелогично»

Внезапно дверь резко толкнули. Перед глазами Се Минъюя промелькнул большой чёрный объект.

Человек был в капюшоне от штормовки, затянутом до предела, так что его голова напоминала варёное яйцо. Очень знакомая чёрная штормовка.

Тот нёсся сломя голову и в мгновение ока скрылся на лестничной клетке.

Что за бред?

Се Минъюй, хоть и был в тапочках, бегал быстро. Но тот, кто был впереди, двигался так, словно делал это не в первый раз. Не спать по ночам, сидеть у чужой двери, да ещё и с такой сноровкой.

У преследователя хрустнули костяшки пальцев.

Беглец свернул и влетел на двадцать второй этаж, для верности закрыв за собой дверь.

Се Минъюй одним ударом ноги распахнул дверь и, поправив пижаму, с холодным выражением лица вошёл на этаж.

На каждом этаже располагалась только одна квартира.

Мужчина, скрестив руки на груди, уставился на закрытую дверь. Он не стал стучать, а просто потребовал:

— Открывай.

Яо Чжоуцэн дёрнул ручку, убедившись, что дверь заперта.

В коридоре зазвонил телефон.

Яо Чжоуцэн прижался ухом к двери, прислушиваясь. Собеседник не стучал и не ломился внутрь, кажется, он разговаривал по телефону.

— Да, всё в порядке. Я его напугал, он убежал, — сказал Се Минъюй. — Я мужчина, так что лучше беспокойся о других. Ничего страшного, просто ключи забыл.

«Ключи забыл?» — рука Яо Чжоуцэна среагировала быстрее, чем мозг. Не успев подумать, он уже взялся за ручку.

Он мельком видел, что Се Минъюй был в пижаме, волосы мокрые, и хотя тот редко болел…

Вэнь Ши что-то долго говорил на другом конце провода, но, не получив ответа, спросил:

— Почему молчишь?

Се Минъюй, наблюдая, как дверная ручка медленно поворачивается, слегка приподнял бровь.

Дверь в его квартиру открывалась по отпечатку пальца. Яо Чжоуцэн был в этом уверен, потому что у него стоял такой же замок.

И тут Се Минъюй увидел, как ручка, почти дошедшая до положения «открыто», вернулась в исходную позицию.

— Яо Чжоуцэн.

Тот за дверью замер. Он был ошеломлён. Се Минъюй так давно не называл его по имени. С момента его возвращения это произошло впервые.

По обе стороны двери воцарилась тишина.

Се Минъюй размял пальцы.

Яо Чжоуцэн содрогнулся вместе с дверью от мощного удара. Се Минъюй спокойно опустил ногу и холодно усмехнулся:

— Ну ты даёшь.

http://bllate.org/book/15993/1442382

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь