### Глава 15
Перепутанные нити судьбы
— Я в порядке. Возвращайся, а я хочу поговорить с твоим отцом наедине.
Глядя на них двоих, Ши Лю почувствовал, как его накрывает усталость. Возможно, он и впрямь ещё не до конца проснулся.
Он молча отвёл взгляд.
Последние несколько дней Ли Чуйхань, видя его дурное настроение, старался держаться поодаль, чтобы не досаждать. Но сегодня вечером тоска взяла своё. Он надеялся, что Ши Лю уже крепко спит, и хотел лишь украдкой взглянуть на него, но, как назло, застал его в момент пробуждения.
Мало того, появление мужчины лишь подлило масла в огонь, бушевавший в душе юноши, и пламя мгновенно обожгло его самого.
Ли Юньхуань, заметив напряжённые лица, решил, что они ссорятся. Однако Ши Лю, казалось, ничуть не пострадал, и это его успокоило. В глубине души наследник злорадствовал, видя жалкий вид Ли Чуйханя.
Он уже строил планы на завтра: нужно будет пригласить в поместье нескольких сановников, известных своей нелюбовью к маркизу, чтобы они вместе полюбовались на отпечаток ладони на его щеке. Упускать такую возможность было бы непростительно.
Одна мысль о том, что можно досадить сопернику, наполняла Ли Юньхуаня решимостью и заставляла чувствовать, что любые его собственные трудности и страдания того стоят.
— Хорошо. Тогда, матушка, когда закончите, отдыхайте поскорее. Не утомляйте себя. А я вас покину.
Ли Чуйхань промолчал.
Когда дверь снова закрылась, он украдкой поднял голову. Взгляд его встретился с ничего не выражающим лицом Ши Лю.
Искусственное сердце в его груди от напряжения забилось в лихорадочном, тревожном ритме. Ли Чуйхань сделал вид, что вытирает несуществующий холодный пот со лба. Нужно было заговорить первым.
— Юй'эр? Тебе лучше? Может, хочешь ударить ещё раз?
Ши Лю не ответил. Ли Чуйхань попробовал иначе:
— Почему ты сегодня так рассердился? Тебя кто-то обидел?
Услышав это, Ши Лю покачал головой. Он уже пришёл в себя после ночного кошмара и успокоился. Глядя на заискивающее поведение Ли Чуйханя, он холодно усмехнулся про себя.
«Сейчас-то как хорошо притворяется»
С глаз долой — из сердца вон. Ши Лю закрыл глаза, давая им отдых, и спросил:
— В этом году чжуанъюанем стал Лу У. Ты знаешь его?
Ли Чуйхань на мгновение задумался.
— Я давно не следил за экзаменами, этим всегда занимался Фу Юэцин. Что-то случилось? Почему ты вдруг спрашиваешь?
— Я слышал о нём раньше, — сказал Ши Лю. — Если будет возможность, я хотел бы с ним встретиться. Мне нужно с ним поговорить.
Собеседник понял его намёк. Раз Ши Лю так прямо выразил своё желание, он, разумеется, не мог отказать.
— Завтра же я приведу его к тебе. Спрашивай всё, что захочешь.
— …Вот и прекрасно, — ответил Ши Лю. — Только помни, говори с ним уважительно. Не смей угрожать.
— Ну что ты.
«Ещё как посмею»
***
Убедившись, что Ши Лю снова заснул, Ли Чуйхань покинул его покои.
Столько лет они считались супругами, но так и не стали ими по-настоящему. Ши Лю всегда держался с ним холодно, даже к Ли Юньхуаню он со временем стал относиться теплее.
Иногда Ли Чуйхань задавался вопросом: а не догадался ли Ши Лю, что он — уже не тот, прежний маркиз? Но система уверяла его, что это «невозможно».
Из-за разницы в мировоззрении юноша просто не мог прийти к такому выводу. А значит, он просто устал от личности по имени «Ли Чуйхань».
«А что, если бы я попытался завоевать его снова, но уже от своего собственного имени? — пронеслось у него в голове. — Это было бы проще, и мне не пришлось бы быть чьей-то тенью. Два зайца одним выстрелом»
Но система тут же пресекла эту мысль строгим предупреждением.
«Ладно»
Ли Чуйхань вздохнул.
«Достаточно и того, что ты рядом со мной. Если бы не это задание, наши миры никогда бы не пересеклись»
Он посмотрел на панель задач, где индикатор прогресса застыл на отметке в 80%. Насильно сведённый с ним судьбой, он дошёл до этого этапа.
«Ну и что, что разлюбил? Эту жизнь ты проведёшь только рядом со мной»
Вернувшись в кабинет, он тут же подозвал Шисаня.
— Выясни всё о происхождении Лу У. Не упусти ни малейшей детали. Завтра к полудню полный отчёт должен лежать на моём столе.
— Слушаюсь.
Шисань был тайным стражем, которого Ли Чуйхань специально оставил в поместье. В отличие от своего брата Шии, он отвечал за наблюдение за всеми мелочами, происходящими внутри дома.
Ли Чуйхань взял кисть и, что-то записывая, спросил:
— Ли Юньхуань на днях несколько раз выезжал с Юй'эр из поместья. Куда они ездили?
Шисань доложил всё, что удалось узнать:
— Один раз в деревню Хэли. А вчера утром госпожа отвезла наследника в Далисы, а по дороге они заезжали посмотреть на списки сдавших экзамены.
«Деревня Хэли…»
Ли Чуйхань вспомнил, что давным-давно Ши Лю часто бывал там один. Это было ещё до того, как их отношения определились. Юноша много раз приглашал его с собой, но тот согласился лишь однажды, а все остальные приглашения отклонил, сославшись на занятость.
И вот теперь он впервые взял с собой кого-то, кроме него.
Ли Чуйхань сжал кулак так сильно, что бамбуковое древко кисти затрещало, готовое сломаться. Хотя он и сам не понимал, что в том месте такого особенного. Ни роскоши, ни выдающейся красоты. Даже задний двор их собственного поместья был живописнее…
«Ли Юньхуань»
Одно лишь упоминание его имени вызывало у Ли Чуйханя раздражение.
«Ты жив до сих пор лишь потому, что Юй'эр слишком мягок. И ты возомнил себя его родным сыном? Слишком много на себя берёшь»
Ли Чуйхань с презрением подумал:
«Если бы ты узнал правду о своём происхождении, хватило бы у тебя совести оставаться рядом с ним?»
Но сейчас было ещё не время. Пусть пока наслаждается своим положением ещё несколько лет. Когда Ли Чуйхань найдёт способ справиться с последствиями, которые повлечёт за собой раскрытие этой тайны, Ли Юньхуаню придётся убраться и оставить их с Юй'эр в покое.
Он молча строил планы, постукивая пальцами по столу. Шисань, стоя на коленях в стороне, видел его мрачное лицо и не смел проронить ни слова. Прошло немало времени, прежде чем Ли Чуйхань снова заговорил:
— Выйди и стой на страже. Без моего приказа никого не впускать.
— Слушаюсь.
Шисань с облегчением выскользнул за дверь и тут же наткнулся на Шии, который уже некоторое время ждал снаружи.
Шии обычно сопровождал маркиза в качестве личного телохранителя и действовал за пределами поместья. Но иногда по вечерам, когда дел было немного, братья находили время для короткой встречи.
Увидев, как торопливо вышел брат, Шии с любопытством спросил:
— Что случилось? Почему ты так взволнован?
— Ничего особенного, — ответил Шисань. — Но у господина вид не из лучших. Вероятно, ему не нравится, что наследник так близок с госпожой.
Шии усмехнулся:
— Ревнует к собственному сыну? Если сам не умеет нравиться людям, стоит ли винить в этом наследника?
Вспомнив, как тот вёл себя с окружающими, Шии вполне понимал госпожу. Было за что его не любить.
— Кто знает, что у него на уме, — вздохнул Шисань. — Но… если он ему так не нравится, зачем было его усыновлять?
Шии, выслушав его, нашёл это весьма резонным:
— В конечном счёте, сам виноват.
***
Оставшись один в кабинете, Ли Чуйхань открыл терминал и связался с мастером, которого ему помог найти друг. Говорили, что этот человек пользуется большим авторитетом и разбирается во всех аспектах миров-заданий, будь то карьера, учёба, любовь или что-то ещё.
Хотя Ли Чуйхань не верил в подобные вещи, сейчас он был готов хвататься за любую соломинку.
Открыв окно консультации, он начал печатать:
[Мастер Фан, здравствуйте. Я хотел бы попросить у вас совета. У меня был очень близкий друг, мы были неразлучны. Но из-за моей ошибки произошёл несчастный случай, и теперь он избегает меня и не хочет иметь со мной ничего общего. Можете ли вы помочь мне разобраться, как это исправить? Говорят, ваши предсказания очень точны.]
Ответ пришёл не сразу.
[Это ваш возлюбленный? Я примерно прикинул, возможно, ваша удача в карьере перебила вашу любовную линию.]
[По правилам, каким бы способным ни был исполнитель, его общая удача имеет предел. Когда ваша карьерная удача растёт, ваша нить судьбы в любви истончается.]
«Похоже, и вправду мастер, раз смог такое увидеть!»
Ли Чуйхань тут же проникся уважением и без промедления перевёл мастеру деньги, моля о помощи.
[Перевод: 1 000 000]
[Мастер, вы поразительны. Прошу, подскажите, как мне вернуть его расположение?]
[Моё задание почти выполнено, и система предупредила, что как только шкала заполнится, я должен буду вернуться. Но я не хочу его оставлять и планирую остаться здесь. Ещё не поздно перевести всю мою удачу с карьеры на любовную линию?]
«Сынки богачей такие доверчивые», — подумал Фан Хуэй. Какая ещё удача? Он всего лишь видел главную панель пользователя.
Он мог лишь определить, что Ли Чуйхань слишком быстро выполнил задание. Основываясь на прошлом опыте, Фан предположил, что такие представители элиты, выполняя миссии, совершенно не умеют любить. Он на ходу сочинил несколько догадок, и, к его удивлению, попал прямо в точку.
Немало отпрысков из высшего общества попадались на его уловки.
«Впрочем… раз такая щедрая оплата, придётся поработать по-настоящему. А то вернётся, поймёт, что его обманули, и придёт мстить. Мести семьи Цзян мне не пережить».
Однако, когда он, тайно воспользовавшись внутренними правами доступа, взглянул на послужной список этого человека, его брови невольно сошлись на переносице.
[Я примерно прикинул, ваш случай страннее обычного. У других исполнителей удача связана с ними самими. С вашей карьерной удачей всё в порядке, но проблема именно в том, что вас интересует…]
Ли Чуйхань напрягся. Его раздражало, что собеседник говорит загадками, но, поскольку тот действительно обладал определёнными способностями, он подавил нетерпение и спросил:
[В чём проблема?]
[Ваша нить судьбы в любви привязана не к вам, а к телу, в котором находится ваша душа. На вашем же собственном аватаре исполнителя нет никаких любовных линий.]
— Дзынь!
В кабинете раздался резкий звук бьющегося стекла. Братья, стоявшие на страже у двери, вздрогнули. Они бросились к двери и постучали, не решаясь ворваться внутрь.
— Господин, что случилось?
Дверь из тёмно-красного дерева распахнулась. Из кабинета вышел Ли Чуйхань. Его лицо было чернее тучи. Братья замерли, боясь дышать. К счастью, у вечно непредсказуемого господина сейчас не было времени на них.
Он прошагал мимо, бросив на ходу:
— Уберите там всё. Считайте, что сегодня вечером ничего не было.
Братья переглянулись и с опаской вошли в комнату. На полу царил полный разгром.
http://bllate.org/book/15976/1500766
Сказали спасибо 0 читателей