Глава 15
Хотя Юй Пань и подготовил себя к тому, что первая рукопись, скорее всего, вернётся обратно, сердце всё равно болезненно сжалось, когда он получил письмо с отказом.
Шэнь Яньчжоу, вернувшись с работы, увидел, что юноша сидит на стуле у письменного стола, ссутулившись и отвернувшись от двери. Его плечи едва заметно подрагивали.
Услышав шаги, Паньпань обернулся и заставил себя улыбнуться, но его глаза застилала влажная пелена.
Мужчина нахмурился. Он подошёл ближе, одним движением подхватил Юй Паня на руки, сел на стул и осторожно усадил его к себе на колени.
От неожиданности тот вздрогнул. Устроившись поудобнее, он легонько шлёпнул Шэнь Яньчжоу по груди.
«Что ты делаешь?!»
— Плакал? — голос Яньчжоу стал глуше, он нежно провёл пальцами по векам юноши.
Юй Пань опустил глаза и покачал головой, мол, нет. Но мужчина, который знал его с самого детства, видел его насквозь.
Немногое могло довести юношу до слёз. Кроме того, что касалось их самих, была лишь одна вещь.
— Из издательства ответили?
Паньпань замер. Он понимал, что от Шэнь Яньчжоу ничего не скрыть. Помедлив, он кивнул, достал из ящика стола конверт и протянул его.
Тот вскрыл его. Внутри лежал всего один лист бумаги с несколькими строчками: «Содержание поверхностно, сюжет довольно зауряден. На данный момент не принято. Благодарим за присланную рукопись».
Мужчина лишь мельком взглянул на письмо и бросил его на стол.
— У них просто нет вкуса.
Но Юй Пань потянулся за листком и, положив его себе на колени, показал жестами:
«Это я плохо написал»
— Ты написал прекрасно, — Шэнь Яньчжоу прижал его к себе крепче, упираясь подбородком в его макушку. — Ничего страшного. Всё бывает в первый раз.
Но юноша по-прежнему был подавлен. Он неотрывно смотрел на письмо.
«Содержание поверхностно, сюжет довольно зауряден»
Буквы на бумаге расплывались.
Он вспомнил, как они вместе клеили марки на конверт, как Яньчжоу сказал: «Я в тебя верю», как он засыпал над рукописью, и мужчина осторожно уносил его в постель... Эти воспоминания нахлынули разом, сдавив грудь.
Юй Пань не понимал, почему так происходит. Он уже плакал, когда получил письмо, и думал, что слёз больше не будет. Но стоило вернуться Шэнь Яньчжоу, как в носу снова защипало.
Было... очень больно.
Слеза всё-таки сорвалась и упала на бумагу, расплываясь крошечным влажным цветком.
***
Несколько дней Юй Пань не выходил из дома. Новая книга, которую купил ему Шэнь Яньчжоу, так и лежала у подушки, нераспечатанная. Он больше не писал. Просто сидел на стуле у кровати и отрешённо смотрел на платан за окном.
В тот вечер мужчина, вернувшись с работы, снова застал его в таком состоянии — взгляд пустой, устремлённый на тени деревьев.
Это продолжалось уже несколько дней, и Шэнь Яньчжоу не мог оставаться в стороне. Как раз подвернулся случай: на фабрику поступил заказ на доставку груза в Ханьчэн. Тань Мин предложил задержаться там на несколько дней, чтобы найти новых клиентов. Обычно они ездили только в соседние деревни и посёлки, стараясь вернуться в тот же день. За последний месяц они объехали почти всю округу.
В грузовике Тань Мина было три места. Заднее сиденье обычно предназначалось для попутных грузов или вещей, которые они за небольшую плату доставляли по пути. Шэнь Яньчжоу договорился с товарищем, что в этот раз они возьмут с собой Юй Паня.
Ханьчэн находился дальше Цзянши, ехать туда нужно было не меньше полдня.
Договорившись обо всём, Яньчжоу в тот же вечер предупредил бабушку, что уезжает с юношей на несколько дней.
— Хорошо, хорошо, — закивала она. Поняв, в чём дело, Чжан Инцюнь вздохнула. — Я заметила, что Паньпань в последние дни совсем аппетит потерял. Поездка пойдёт ему на пользу.
Вернувшись, Шэнь Яньчжоу сообщил Юй Панню о командировке.
Услышав, что тот снова уезжает, юноша встрепенулся. Пустота в его глазах сменилась тревогой. Как бы ни было больно из-за отказа, мысль о долгой разлуке была ещё невыносимее.
Заметив его состояние, мужчина ущипнул его за щёку.
— Не волнуйся, в этот раз ты едешь со мной.
Юй Пань замер.
«Правда?»
— Правда, — Шэнь Яньчжоу легонько провёл пальцем по его носу. — Разве я когда-нибудь тебя обманывал?
Тот, поджав губы, покачал головой.
Нет, Яньчжоу никогда его не обманывал.
На следующее утро Шэнь Яньчжоу и Тань Мин сначала поехали на фабрику за товаром, а потом вернулись в город за Юй Панем.
Юноша впервые ехал в таком большом грузовике. Забравшись на заднее сиденье, он с любопытством всё разглядывал. Шэнь Яньчжоу, видя, что к Паньпаню возвращается интерес к жизни, почувствовал облегчение.
Когда грузовик выезжал из города, юноша прильнул к окну, наблюдая, как знакомые улицы медленно исчезают позади. Это зрелище показалось ему смутно знакомым.
Через два часа Тань Мин, разминая плечи, пожаловался на усталость, и за руль сел Шэнь Яньчжоу.
Юй Пань изумился ещё больше. Он перестал смотреть по сторонам и уставился на руки мужчины, уверенно сжимавшие руль.
«Брат умеет водить грузовик!»
Тань Мин, заметив его удивление, рассмеялся с пассажирского сиденья.
— Хочешь попробовать? Как-нибудь научу.
Юноша покачал головой. Он хотел было ответить жестами, но, вспомнив, что Тань Мин его не поймёт, опустил руки. Он указал сначала на Шэнь Яньчжоу, а потом на себя.
— Шэнь Яньчжоу, что твой брат хочет сказать? — спросил Тань Мин.
Мужчина бросил на него быстрый взгляд.
— Он говорит, что ты ему не нужен. Я его научу, — уверенно сказал он.
Юй Пань на заднем сиденье энергично закивал. Конечно, Яньчжоу его научит.
— Постой, — изумился Тань Мин, — он же просто показал пальцем. Откуда столько смысла?
«Конечно, есть, — подумал Юй Пань. — Даже если Тань Мин выучит язык жестов, он всё равно вряд ли поймёт наш способ общения. Мы прожили вместе столько лет, что иногда достаточно одного взгляда, чтобы понять друг друга. И жесты не нужны»
Они ехали с самого утра и к полудню наконец добрались до Ханьчэна.
Шэнь Яньчжоу велел Паньпаню оставаться в машине, а сам вместе с Тань Мином пошёл разгружать товар.
Юноша, прильнув к окну, наблюдал, как мужчина уверенно сверяет цифры в накладной и о чём-то говорит с заведующим складом. В солнечном свете его профиль казался особенно строгим и спокойным.
Подписав документы, Шэнь Яньчжоу вернулся в машину и протянул ему открытую бутылку газировки.
— Проголодался? Сейчас перекусим.
Юй Пань кивнул и отпил немного. Апельсиновая. Вкусно.
Припарковав машину, они поели лапши в придорожной закусочной и отправились по клиентам.
Ханьчэн был намного больше Байси. Магазины тянулись один за другим, и у юноши разбегались глаза.
Первым делом Шэнь Яньчжоу зашёл в салон для новобрачных. Юй Пань следовал за ним. С мягкой улыбкой мужчина обратился к хозяину:
— Здравствуйте. Мы с фабрики фейерверков «Цинхэ» из города Цзянши… Наша серия «Иньхэ» идеально подходит для свадеб — золотисто-красные огни, высокий уровень безопасности…
Хозяин нахмурился.
— Картинки есть?
— Есть, — Шэнь Яньчжоу достал из сумки плакат и развернул его перед ним.
Тот с интересом посмотрел на изображение фейерверка.
— И какая у вас скидка на оптовую закупку?
Шэнь Яньчжоу назвал цену.
Хозяин, нахмурившись, что-то подсчитал в уме и махнул рукой.
— Дороговато. Лучше возьму несколько обычных петард.
Мужчина не расстроился. Он аккуратно свернул плакат и убрал его в сумку.
— Ничего страшного. Мы здесь часто бываем. Если передумаете, обращайтесь.
***
В тот день они обошли ещё семь или восемь магазинов. Некоторые хозяева с интересом выслушивали их, другие же выгоняли, принимая за мошенников.
Но, несмотря на это, к каждому новому клиенту Шэнь Яньчжоу подходил без тени раздражения.
Наконец хозяин одного магазина заинтересовался их предложением.
— Эта петарда и вправду взрывается две минуты? — спросил он, указывая на красный фейерверк на плакате.
— Будьте уверены. Если хоть на секунду меньше — вернём деньги, — сказал Шэнь Яньчжоу. — Хотите, в следующий раз привезу образец?
Хозяин махнул рукой, не сказав ни да, ни нет, лишь пообещал подумать.
Когда они вышли из магазина, солнце уже клонилось к закату.
Яньчжоу достал из кармана леденец, развернул его и протянул Юй Паню. Другой он положил себе в рот. Сладкий вкус разошёлся по языку, и мужчина улыбнулся, а усталость в его глазах немного рассеялась.
Они сели отдохнуть в небольшой закусочной. Пока ждали заказ, Тань Мин вышел на улицу покурить.
Юноша сидел рядом с Шэнь Яньчжоу и, теребя край стола, прокручивал в голове увиденное за день. Сжатые губы мужчины после очередного отказа, его прямая спина, когда он уходил, и снова мягкая улыбка, с которой он обращался к следующему клиенту.
— Думаешь, я ни на что не годен? — вдруг тихо спросил Яньчжоу.
Юй Пань энергично замотал головой и на его ладони вывел:
«Брат, ты очень сильный»
Шэнь Яньчжоу замер.
Юноша слышал от Тань Мина, как трудно бывает найти клиентов, но представить себе это было одно, а увидеть своими глазами — совсем другое. Такой явный отказ был унизительнее, чем холодные строчки в письме.
Юй Пань вдруг почувствовал себя таким глупым.
Всего один отказ — и он, как черепаха, спрятался в панцирь. Вот кто был по-настоящему беспомощен.
«Брат, я решил, — Юй Пань посмотрел в глаза мужчины и серьёзно показал жестами. — Я не хочу быть человеком, который боится после первой же неудачи»
«Я хочу быть как ты»
Увидев, что в его глазах снова зажёгся огонёк, Шэнь Яньчжоу невольно улыбнулся и взъерошил ему волосы.
— Ты будешь лучше меня.
«Мы станем лучше вместе», — поправил юноша, ткнув его пальцем в грудь.
Поездка продлилась три дня. За это время Шэнь Яньчжоу заключил две сделки на триста юаней и четыре — на сто. Тань Мин, работая отдельно, тоже нашёл двух клиентов.
Когда они вернулись в Байси, от уныния Юй Паня не осталось и следа. Грузовик остановился у дома. Шэнь Яньчжоу нужно было сначала отчитаться на фабрике, поэтому он отправил юношу домой.
Выйдя из машины, тот увидел хозяина книжной лавки, дремавшего в тени дерева. Услышав шум, старик открыл глаза.
— Вернулся, — улыбнулся он.
Юй Пань кивнул и, достав блокнот, написал:
«Мою рукопись вернули»
Рядом он нарисовал маленькое плачущее личико.
Хотя он и смирился с этим, говорить об этом было всё ещё немного неловко.
— Когда мне в первый раз вернули рукопись, — сказал старик, — я был так зол, что отправил её обратно с вопросом, почему её не приняли. Знаешь, что мне ответили?
Юноша, склонив голову, покачал ею.
— Они написали на полях: «Пустая болтовня и надуманные страдания», — старик хмыкнул. — Посоветовали идти сажать картошку. Я чуть ручку не сломал от злости!
Юй Пань невольно рассмеялся и написал:
«И что потом?»
— Что потом? — старик постучал по подлокотнику кресла. — А потом я продолжил писать. Плевать я хотел на их мнение.
— Писательство — как виноделие. Нужно время, чтобы всё перебродило. Не торопись. Чем дольше выдержка, тем лучше вкус.
Юноша посмотрел на улыбающегося старика, и на душе у него стало светло. Он энергично кивнул, попрощался и лёгкой походкой направился домой.
***
Когда Шэнь Яньчжоу вернулся с фабрики, Юй Пань тут же бросился ему на шею.
— Всё ещё грустишь? — мужчина помял ему затылок.
Юноша покачал головой и потащил его к столу.
На столе лежало несколько листов бумаги, исписанных наполовину.
Шэнь Яньчжоу взял рукопись. Дойдя до строчки «Дядя Шэнь жевал во рту какой-то листок», он усмехнулся.
— А он и вправду жевал листок? Я уже и забыл.
Юй Пань кивнул и написал у него на руке:
«Да. Он тут же его выплюнул, ты не заметил»
— Вот как, — Яньчжоу улыбнулся и поцеловал его в уголок губ. — А ты всё помнишь.
Юноша слегка покраснел. Все эти дни они провели вместе с Тань Мином, и им почти не удавалось ни обняться, ни поцеловаться как следует.
А ему очень хотелось поцеловать Шэнь Яньчжоу.
А раз хотелось — нужно делать.
Когда мужчина хотел отстраниться, юноша обхватил его за шею и, привстав на цыпочки, потянулся к его губам.
За окном догорал закат. Солнечные лучи, проникая сквозь стекло, окутывали их тёплым светом.
Письмо с отказом теперь висело на стене над столом. Глядя на него, Юй Пань больше не чувствовал боли.
http://bllate.org/book/15962/1691084
Сказали спасибо 4 читателя