Готовый перевод Transmigrated into a Book as a Fortunate Male Wife / Удача на кончиках пальцев: Глава 30

Глава 30. Свой собственный клочок земли

Их новый дом располагался в элитном районе вилл на озере Лу. Эту недвижимость Хо Чэнъи приобрел еще в юности на доходы от акций, купленных на подарочные деньги на Новый год. Об этой собственности семья знала, так что переезд не вызвал лишних вопросов.

Когда Вэй Цзыхан прибыл на место, работа здесь уже кипела: рабочие подстригали газоны, горничные наводили лоск в помещениях, а на крыше вовсю стучали инструментами строители. Внутри матушка Ван распоряжалась расстановкой мебели и распаковкой коробок.

— Теперь это наш дом, — произнес Чэнъи.

Сидя в инвалидном кресле и глядя в высокое ясное небо, он выглядел непривычно расслабленным, словно бремя прошлого наконец перестало давить ему на плечи. В мыслях мужчина уже планировал свое будущее.

— Каким бы ты хотел его видеть?

Цзыхан воодушевился. Собственное пространство, где не нужно делить быт с толпой родственников, ловить на себе косые взгляды и постоянно ждать подвоха — это ли не мечта?

Он тут же развил бурную деятельность. Первым делом он отправил рабочих за семенами своих любимых овощей, саженцами плодовых деревьев и мальками рыб. Под его чутким руководством роскошный бассейн начали перестраивать в пруд, а часть изысканного сада обнесли изгородью, превращая в обычный огород.

Затем он поднялся наверх и распорядился переоборудовать стеклянную оранжерею. В его планах было выращивание редких цветов и ценных лекарственных трав.

«Свой огород, своя рыба... Если прижмет со здоровьем — под рукой будут целебные коренья, а если закончатся деньги — всегда можно продать какой-нибудь редкий сорт орхидей»

Юноша невольно залюбовался собственной практичностью.

«Ему несказанно повезло, что он женился на мне. Видимо, в прошлых восьми жизнях он только и делал, что совершал добрые дела, раз заслужил такое сокровище!»

В порыве энтузиазма он совершенно позабыл, что по закону в эту эпоху можно вступать в брак лишь с двадцати лет. Ему же едва исполнилось восемнадцать, так что их союз с Хо Чэнъи держался лишь на официальном брачном контракте и частном соглашении сроком на один год.

Вечером Хо Чэнъи, сославшись на то, что в доме пока готова лишь одна спальня, распорядился поселить присланных матерью слуг и врача в соседней вилле. Эту недвижимость мужчина приобрел совсем недавно, специально для подобных случаев.

Чтобы отпраздновать переезд, они решили вместе выбраться в город.

— Ты серьезно намерен позволить им жить в соседнем доме? — поинтересовался Цзыхан за едой.

Признаться, он был впечатлен. Пока он раздумывал, как бы позже спровадить нежелательных гостей, Чэнъи уже всё решил, причем сделал это так обоснованно, что и придраться было не к чему.

— Пока они не лезут в наши дела, пусть живут, — безразлично отозвался Хо Чэнъи. — Какая разница, скольких нахлебников нам приходится содержать?

Тот понимающе кивнул. Если бы Чэнъи просто выставил их за дверь, Линь Шулань наверняка подняла бы шум. А так — и волки сыты, и овцы целы, тем более что жалованье этим людям всё равно выплачивала матушка Хо.

После ужина они направились в тихий вип-кабинет одной из кофеен, где их уже поджидал Тан Мин.

— История с твоим уведомлением о зачислении в Яньда прояснилась, — сообщил Хо Чэнъи, кивнув Тан Мину, чтобы тот передал Вэй Цзыхану собранные материалы.

Он углубился в изучение документов, пока помощник вкратце излагал суть дела. Факты практически полностью подтверждали слова маленького помощника. Однако теперь, когда на руках были неопровержимые доказательства вины Цянь Хао, молодой человек мог не просто требовать объяснений, но и восстановить справедливость для прежнего владельца этого тела.

— Кроме того, выяснилось, что за недавней травлей в сети тоже стоит Цянь Хао, — добавил Тан Мин. — Это он сделал те снимки, а затем через Вэй Линя запустил слухи. Подружка Цянь Хао тоже приложила руку, наняв «ботов» для поднятия охватов.

— Снова Вэй Линь... — Вэй едва сдержал раздраженный вздох. — Этот парень никак не уймется. Что ж, раз он так напрашивается на неприятности, я не стану его разочаровывать. Навещу его сегодня же.

Тан Мин помедлил, а затем добавил еще одну деталь:

— Вэй Линь сейчас в больнице, хотя на самом деле с ним всё в порядке. Врачи хотели выписать его из-за нехватки мест, но он подкупил персонал, чтобы ему диагностировали сотрясение мозга после твоих побоев, и даже вызвал полицию. Правда, офицеры быстро раскусили обман. При опросе свидетелей выяснилось, что он сам спровоцировал конфликт, так что его просто пожурили за ложный донос. Но он не унимается — заявляет, что ты подкупил полицию, и грозится не покидать палату, пока дело не пересмотрят.

— Какая редкая непроходимость в голове, — холодно усмехнулся Цзыхан. — Видимо, одной попытки ему мало. Что ж, раз он так жаждет получить сотрясение мозга, я с радостью помогу его мечте осуществиться.

http://bllate.org/book/15859/1439499

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь