Готовый перевод [Quick Transmigration] My Terrible Ex-Boyfriend / Наказание для беглеца: Глава 30

Глава 30

У границ придорожной станции замерла небольшая колонна из семи-восьми разномастных машин. Транспорт подобрался самый разный: от потрёпанных внедорожников и юрких седанов до вместительных фургонов и даже грузовика.

Возглавлял этот кортеж, разумеется, наиболее дорогой и мощный джип.

Вскоре из каждой машины высыпало по несколько человек. Впереди всех шёл мужчина в засаленном чёрном костюме; с первого взгляда в нём угадывался типичный обитатель криминального дна, который до катастрофы наверняка был либо мелким бандитом, либо главарём заштатной шайки.

Все прибывшие были вооружены и смотрели на мир с той волчьей свирепостью, что выдавала в них людей, не раз проливавших кровь. Заметив, что отряд Лань Суя по численности почти не уступает их группе, незваные гости быстро пересмотрели свои изначальные намерения.

А намерения их были просты — подмять колонну под себя.

Однако, столкнувшись с внушительным числом противников, они решили придерживаться привычной тактики: если встреченный караван достаточно силён, лучше на время объявить нейтралитет.

— Слышьте, — начал было их предводитель, — мы тут это, на одну ночь перекантоваться заехали. А вы...

Слова мужчины оборвались на полуслове. Он рухнул на землю так же внезапно, как и заговорил. Из пробитой головы густо хлынула кровь, являя собой поистине жуткое зрелище.

Его череп насквозь прошил острый ледяной шип.

— Это всё ошибка... — новый главарь бандитов мгновенно осознал, что они нарвались на кого-то запредельно опасного. Но не успел он даже начать молить о пощаде, как нечто невидимое оборвало его жизнь, и он повалился навзничь, не издав ни звука.

Остальные, увидев мгновенную смерть своих вожаков, в ужасе бросились врассыпную.

Всё произошло в считаные мгновения — 007 не успел даже коснуться ключей в кармане Лань Суя. К счастью, он вовремя одёрнул руку, едва избежав разоблачения.

Предводитель, словно что-то почувствовав, бросил на него спокойный, изучающий взгляд.

007 мгновенно нашёлся с оправданием. Склонив голову, он виновато произнёс:

— Прошу прощения, предводитель. Я так испугался этого шума, что потерял равновесие и едва не задел вас.

Лань Суй, казалось, принял это объяснение. Отводя взор, он направился прямиком к палатке, бросив на ходу короткое:

— Прибраться здесь.

— Будет исполнено, босс, — хором отозвались Лю Цяо и остальные бойцы.

Разумеется, 007 тоже присоединился к очистке территории от тел. Глядя на изуродованные трупы, он хранил угрюмое молчание. Он надеялся, что эти люди отвлекут противника хотя бы на пару секунд, дав ему возможность действовать.

Но на деле всё закончилось, не успев начаться.

Система-проводник, затаив дыхание, тоже следила за каждым движением старшего и уже была готова праздновать успех. Очередная неудача стала для маленькой системы тяжёлым ударом.

«Завтра попробуем ещё раз, найдём момент», — 007 понимал её отчаяние.

«...Угу», — печально отозвалась система.

Прежде оживлённая придорожная стоянка теперь выглядела унылой и заброшенной. Ветер кружил сухую листву, которая больно хлестала по лицу, а сквозь потрескавшийся асфальт пробивались густые заросли сорняков. Зачищая кровавые следы, 007 погрузился в раздумья, пока его взгляд случайно не упал на деревянный столик, где стоял нетронутый стейк.

Это был ужин Лань Суя, к которому тот даже не притронулся из-за внезапного переполоха.

В голове 007 мгновенно созрел новый план, и он резко поднялся на ноги.

— Что такое? — не понял У Хэ.

— Нас прервали эти бандиты, и я совсем забыл, что предводитель так и не поужинал. Отнесу ему еду.

С этими словами 007 подхватил тарелку и направился к палатке.

Однако Лю Цяо окликнул его:

— Мясо, небось, уже остыло. Сначала подогрей, а потом неси боссу.

007 признал его правоту и кивнул. Подняв поднос, он направился к хозблоку, но, собираясь передать тарелку дежурному, вдруг услышал знакомый голос.

— Пожалуйста, оставьте меня! Умоляю вас!

Голос был хриплым, надтреснутым, словно человек долгое время не пил воды. Жалобные рыдания, прерываемые всхлипами, показались 007 смутно знакомыми. Он проследил за звуком и увидел у обочины нескольких человек, которые, заливаясь слезами, вцепились в штанины Лян Сина и других бойцов, моля принять их в колонну.

Это были люди из той самой бандитской группы. После того как Лань Суй устроил показательную казнь их вожаков, большинство в ужасе бежало, а те, кто находился в последнем грузовике, оказались брошены на произвол судьбы.

007 никогда не питал интереса к чужим бедам. Окинув их равнодушным взглядом, он присел в стороне, дожидаясь, пока мать Ляна разогреет ужин.

Однако Хэ Сюань заметил Чэнь Фэна.

Вернее сказать, юноша только его и высматривал. Он приметил «брата Чэня» ещё в фургоне и никак не ожидал, что судьба вновь сведёт их вместе. Разве это не было тем самым божественным провидением, о котором говорят легенды?!

— Брат Чэнь! Брат Чэнь! — Хэ Сюань с силой вырвался из рук удерживающих его людей и со всех ног бросился к 007.

«...»

007 лишь внутренне вздохнул.

Он ловко уклонился от попытки прикосновения, не желая иметь с этим смертным ничего общего. Но не успел он произнести ни слова, как мимо уха со свистом пронеслось нечто ледяное.

События развивались слишком стремительно. Прежде чем разум 007 успел осознать опасность, его тело сработало на автоматизме: он рванул Хэ Сюаня на себя и отпрянул в сторону, уходя от ледяного клинка, который едва не лишил парня жизни.

Это была старая привычка. Многие из его прошлых носителей были жалкими слабаками и неумехами, которых приходилось защищать буквально от каждой тени. Рефлекс, выработанный веками, сработал против его воли.

Опомнившись, 007 похолодел.

«Пропал. Всё кончено»

— Чэнь... Брат Чэнь...

Впрочем, придумывать объяснения уже не имело смысла. В следующее мгновение после спасения юноши на 007 обрушилась кара. Ледяной шип мгновенно пробил его ногу насквозь. 007 издал приглушённый стон и рухнул на землю; алая кровь быстро пропитала почву.

— Брат Чэнь! Что с тобой?! — в ужасе закричал Хэ Сюань, глядя на внезапно упавшего друга.

007 не отвечал. Опустив голову, он лихорадочно соображал, как спасти положение.

Звук знакомых шагов приближался. Даже не поднимая глаз, 007 кожей чувствовал ту удушающую, властную ауру, что принадлежала только Лань Сую.

Он ожидал, что удар будет нанесён ему, но предводитель первым делом принялся за Хэ Сюаня. Тот вдруг начал задыхаться, словно невидимая рука железной хваткой вцепилась ему в горло. Лань Суй явно намеревался медленно и мучительно оборвать его жизнь.

«Нет, здесь что-то не так»

В голове 007 что-то щёлкнуло.

Глядя на багровеющее лицо парня, находящегося на грани смерти, 007 внезапно вспомнил их первую встречу. Ту самую сцену в лагере, когда Хэ Сюаня едва не загрыз зомби.

По логике вещей, вокруг стоянки Лань Суя не могло быть никаких мертвецов. Как нет их и сейчас.

Лань Суй должен был в первую очередь заподозрить его самого, а не тратить время на этого никчёмного человечишку. 007 уже приготовился к самому худшему для себя, но гнев предводителя почему-то обрушился на другого.

Почему он так жаждет смерти этого человека?

Может, и тот зомби был выпущен Лань Суем намеренно, чтобы прощупать почву? Но ради чего? Внезапно по спине 007 пробежал ледяной холод — догадка, столь же невозможная, сколь и пугающая, ворвалась в его сознание.

— Предводитель! — 007 вдруг рванулся вперёд и вцепился в Лань Суя. На этот раз он упал перед ним на оба колена и глухо взмолился: — Предводитель, я не знаю, чем разгневал вас, но молю — пощадите меня хоть раз!

«Старший!» — Система-проводник замерла в оцепенении.

Лань Суй, казалось, не ожидал от Хунь Сюя подобного порыва. Глядя на склонённого перед ним мужчину, он лишь сильнее сощурился, и холод в его глазах стал почти осязаемым, способным заморозить саму жизнь.

«Старший, не надо! Вам вовсе не обязательно вставать перед ним на колени! Это мы, это всё из-за нас вы так страдаете!» — зарыдала система.

«Он меня не оттолкнул», — мрачно отозвался 007.

К талии Лань Суя не смел прикоснуться никто, кроме самых близких людей — инстинктивная телесная реакция не могла лгать.

Сердце 007 окончательно превратилось в кусок льда.

«Он не ошибся в своих подозрениях. Лань Суй... уже давно понял, кто перед ним на самом деле»

http://bllate.org/book/15847/1439487

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь