Секунду помолчав, он продолжил:
- В конце концов, мы все учились под началом одного учителя. Позже я решил снова подать ходатайство в военное министерство о завершении срока его аттестации и официально назначить его научным сотрудником.
Яо Тай с одобрением кивнула ему:
- Правильно. Он уже достачно много времени провел на должности ассистента. Я боюсь, что если это еще больше затянется, к тому времени я сама стану директором института.
Ее словам удалось развеселить Чжи Шана:
- Как твой директор в последнее время?
Яо Тай вздохнула:
- Да все как всегда. Но осторожная мобилизация студентов, предложенная им в этом году, принесла неплохой результат. После твоего сотрудничества уже сегодня с утра на регистрацию пришло несколько пар студентов. Они сказали, что хотят последовать твоему примеру и добровольно предложат свою кровь.
Эта новость звучала так, словно должна была успокоить. Однако вместо этого настроение Чжи Шана становилось все хуже и хуже.
- На самом деле с тех самых пор, как я произнес те слова, я не перестаю порицать себя, спрашивая, правильно ли мы поступили.
- Ты здесь ни при чем, - торжественно возразила ему Яо Тай. - Я приказала тебе это сказать.
- Всякий раз, как я вспоминаю о тех птенцах, что от всей души доверились мне... Однажды они пройдут через Церемонию Совершеннолетия и узнают, что истина невероятно далека от той радужной картины, которую я им расписал...
- Перестань думать о таких глупостях! - прервала его Яо Тай. Ее голос прозвучал строго, но это не помешало ему произнести последнюю фразу.
- ...Я просто испытываю раскаяние. Это и правда нормально?.. Мы ведь с тобой обманываем детей.
Закончив разговор, Яо Тай так и не обнаружила Лин Сяо, который все это время подслушивал, спрятавшись за углом. Когда она уходила, он притаился там, задержав от страха дыхание. Только после того, как он окончательно убедился, что Яо Тай ушла, напряжение в его теле начало отступать.
"Что здесь происходит?" В глубине души Лин Сяо пронзительно заголосил сигнал тревоги. Похоже, он случайно услышал нечто такое, что не должен был знать. "Почему доктор сказал, что они обманывали детей? О чем именно он солгал?"
Изначальная причина, по которой он отправился на поиски доктора Яо, из-за этой случайности отошла на задний план. Лин Сяо очень хотелось найти кого-нибудь, способного ответить на его вопросы. Раз за разом прокручивая в голове эти мысли, он понял, что знает лишь одного человека, способного ему помочь.
- Выходит, ты прибежал сюда ради того, чтобы меня расспросить? - Шэнь Хэ лениво разлегся в своем мягком, вместительном кресле. Не стоит упоминать, настолько он был им доволен, потому что, даже увидев посетившего его Лин Сяо, он не потрудился и пальцем пошевелить.
Лин Сяо про себя раскритиковал его поведение. Сейчас Шэнь Хэ выглядел совершенно иначе, чем во время их первой встречи. Если бы он с самого начала показывал клиентам свой истинный облик, скорее всего, не многие из них решились бы вести с ним дела.
Но Лин Сяо и не нуждался в том, чтобы Шэнь Хэ его обслуживал. Он сам отыскал для себя стул и уселся.
- Разве ты не самый информированный человек, которому известно обо всем больше других?
- Верно, я продаю информацию, - лениво протянул Шэнь Хэ, - но разве у тебя есть еще деньги?
Лин Сяо почувствовал себя несчастным:
- Я же уже отдал тебе свои деньги на проживание за целый месяц.
- Так и есть~ - будто это само собой разумелось подтвердил Шэнь Хэ. - И раз уж тебе нечем платить, то и не спрашивай меня ни о чем. У меня туточки совсем маленький бизнес, и мы не предоставляем свои услуги в кредит.
- Ты настоящий... - Лин Сяо никак не удавалось подобрать слово, которое бы наилучшим образом его описало. - Я уверен, что человек, вроде тебя, никому не сможет понравиться. Неудивительно, что тебе до сих пор не удалось стать совершеннолетним.
Шэнь Хэ уставился на него, а затем рассмеялся. От этого жуткого смеха, у Лин Сяо кровь в жилах застыла.
- Неважно. Забудь, - интуиция подсказывала Лин Сяо, что ему же лучше будет не обижать этого парня. - Что ж, тогда есть кто-нибудь, кто тебе нравится?
- Есть, - весьма скоро отозвался Шэнь Хэ.
Лин Сяо не ожидал, что он с такой легкостью признается ему в этом и слегка удивился:
- И где он сейчас?
- Я не нужен ему, - несколько неуместно ответил Шэнь Хэ, и в его глазах появилось отстраненное выражение. - Даже если действительно появится человек, который полюбит меня в ответ, я абсолютно точно не стану проходить с ним через Церемонию Совершеннолетия.
- Почему? - Лин Сяо почувствовал себя озадаченным.
- Потому что Церемония Совершеннолетия - одна большая ложь. Два человека, искренне влюбленные друг в друга, не должны сходиться таким путем.
Лин Сяо навострил уши:
- Доктор сказал, что обманул нас, а теперь и ты говоришь, что Церемония Совершеннолетия - это ложь. В таком случае на что в действительности похожа эта Церемония Совершеннолетия?
Шэнь Хэ бросил на него выразительный взгляд и жестом попросил позолотить ручку. Лин Сяо мигом почувствовал разочарование.
- Теперь я отчасти могу понять, почему человек, в которого ты влюблен, не захотел иметь с тобой ничего общего.
Угрызения совести Шэнь Хэ совсем не терзали:
- Спасибо за комплемент.
- Еще один гость, - Шэнь Хэ дважды хлопнул в ладоши. - Добро пожаловать.
Лин Сяо очень удивился, потому что следующим гостем, заглянувшим сюда, оказался Ин Фэн.
- Тебе он тоже понадобился? - спросил он.
Ин Фэн проигнорировал его вопрос. Он поднял руку и бросил какой-то предмет.
- Я пришел, чтобы вернуть тебе это.
Шэнь Хэ рассмеялся и, вытянув руку, поймал эту штуку.
- Хорошо поработали, парни! Вы нашли то, что хотели?
Лин Сяо пришли на ум две капли крови, неподвижно застывшие на подоконнике, и его настроение сразу испортилось. Он только фыркнул.
Ин Фэну, похоже, не хотелось здесь больше задерживаться. Он развернулся и направился к выходу, как только вернул декодер Шэнь Хэ. Увидев, что он уходит, Лин Сяо мигом вскочил со стула.
- Постой!
Шэнь Хэ повертел в пальцах декодер, который вернул ему Ин Фэн, а затем посмотрел на удаляющиеся фигуры двоих парней, и у него в глазах появилось задумчивое выражение.
- Интересно.
Он повернул кольцо, что было у него на пальце. На самом деле это было секретное устройство связи, передающее сообщения при помощи невероятно специфического метода, позволяющего избежать перехвата сигнала военными.
- Йо, господин бывший главный исследователь, - он легкомысленно поприветствовал старшего, прожившего на четыре сотни лет больше него.
Появившийся в проекции человек выглядел холодным и отчужденным.
- Я уже говорил тебе. Не зови меня так.
- Ладно, Тай... Сэр Тай Инь, - подумав, Шэнь Хэ решил-таки добавить туда "сэра". - Данные ваших исследований, оставшиеся в лаборатории, были успешно скопированы.
- Ты хорошо поработал, - изгиб уголков губ Тай Иня, наконец, слегка смягчился.
- Конечно, нам повезло, что удалось скоординировать работу наших людей как изнутри, так и снаружи. Они устроили такой большой шум, а никто их даже не заподозрил. Однако кое-что я никак не могу понять. Если у нас есть шпионы на Базе, почему бы не попросить их передать те данные напрямую, не проходя таким длинным окольным путем?
- Ты не понимаешь, как устроена База. С виду кажется, что там все открыто, но на самом деле у них очень строгие правила. Работники Базы не могут ничего с нее унести. Провернуть это можно лишь с помощью людей, пришедших на Базу снаружи, причем студенты вызывают меньше всего подозрений.
- Понятно. Выходит, нам стоит поблагодарить Бикун за организацию такой чудесной экскурсии за пределы кампуса. Похоже, между устроившим ее доктором и вами, сэр Тай Инь, существует глубокая связь? - высказался Шэнь Хэ, намекая на что-то.
Тай Инь сделал вид, что ничего не услышал:
- Я найду кого-нибудь, способного позаботиться о записях камер на Базе. На этот раз не должно остаться ни малейших следов. Еще не время выходить на свет. Что касается выбранных тобой людей, я рассчитываю, что ты сам о них позаботишься. Не допусти, чтобы они выболтали то, о чем не должны говорить.
Шэнь Хэ подбросил декодер, а если точнее, флешку, и снова поймал ее, раз за разом повторяя это действие, словно оно ему никогда не наскучит.
- Естественно. Они и сами еще ни о чем не догадываются, и, думаю, мало что могли б разболтать. К слову, по-моему, каждый их них на редкость талантлив. Я искренне надеюсь, что однажды... - он потер пальцами внешний корпус флешки, - ...они смогут сражаться на нашей стороне.
http://bllate.org/book/15770/1410708
Сказали спасибо 0 читателей