Готовый перевод Зелений ліхтар відображається у дзеркалі / Зелёный фонарь отражается в зеркале: Глава 33

Глава 33

— Так эта тень была похожа на… — Се Лянь внимательно смотрел на Ци Жуна, надеясь получить больше подробностей.

Пятеро парней сидели в саду, подальше от дома и поближе к пруду, никто из них не хотел, чтобы другие узнали о появлении тёмных сил в городе. Сеять панику без доказательств — плохая идея.

— Не на Бай Усяна, — младший принц увидел, как друг выдохнул с облегчением. Он прекрасно понимал, что каждый из них боялся именно его возвращения. И не зря. Но всё же пока рядом с ними появилось что-то другое. — Эта тень напоминала человеческую фигуру, но это точно был лишь сгусток тёмной духовной энергии. Если оно и превратится в демона, то ещё нескоро.

— Или после того, как доберётся до своей жертвы, — наследный принц коротко кивнул. — Нам нужно найти девушку, о которой ты говорил, и узнать о ней больше, — это уже было похоже на план. Ци Жун в ответ благодарно улыбнулся.

Он знал, что должен помочь. Гораздо лучше было противостоять неизвестному врагу вместе.

— Я знаю, где она живёт.

— Да, Жун-гэ чуть не попался ей, пока следил за ней, — Хуа Чэн улыбнулся шире.

— Но я не попался, поэтому мы с тобой договорились об этом не говорить, — парень легко толкнул его в бок. — Эта девушка — жена господина Вана…

— Вы бы видели их дом, он огромный, — Хуа Чэн перебил его. — Они очень богаты.

— Чем занимается их семья? — Се Лянь прозвучал несколько обеспокоенно. Не хотелось иметь дело с теми, кто мог узнать о них что-то лишнее или понять что-то, что они скрывали.

— Они торговцы деревом, — младший принц быстро ответил. — Поставляют его на запад. Знаю, это может быть рискованно, поэтому я подумал, что я…

— Один ты этим заниматься не будешь, — Се Лянь заговорил увереннее. — Мы сделаем это все вместе. Девушка в опасности, тёмную энергию нужно уничтожить. Может, мы уже и не совсем небожители, но мы всё ещё обязаны помогать людям. Я соберу несколько талисманов и артефактов, вы тоже подготовьтесь. Пойдём сегодня, не будем терять время, — Се Лянь невольно коснулся проклятой канги, как будто проверяя, хватит ли ему сил.

Однако на его лице не отразилось никаких сомнений.

После всех событий прошлого он переживал, был ли на что-то способен. Мог ли стать защитником людей? Имел ли право себя таким считать?

Но это — возможность проявить себя, возможность снова почувствовать, что он делал всё правильно. Наследный принц чувствовал надежду и вдохновение. Он нужен. Он может. Он сделает.

Ци Жун видел это в его блестящих глазах, в его уверенных движениях, в том, как быстро он начал думать об их следующих действиях.

С планом Се Ляня согласились все. Но каждый всё равно должен был подготовиться.

— Сейчас самое время подарить Му Цину подарок, — Ци Жун, вставая, наклонился к Хуа Чэну. Тот в ответ немного смущённо посмотрел на него.

— Может, позже, — он прошептал одними губами, но младший принц покачал головой.

— Ему понравится, — Ци Жун всё ещё продолжал шептать. — Это очень хорошая вещь и…

— Ци Жун, пойдёшь со мной? — Се Лянь заговорил с ним, стоя за его спиной. Младший принц чуть не подпрыгнул на месте. Он был уверен, что видел, как друг пошёл в сторону дома. Когда успел вернуться?

— Ты опять напугал меня, вот так появившись, — Ци Жун развернулся к нему, всё ещё чувствуя учащённое сердцебиение. — Плохая привычка, — его шутку собеседник не оценил, брови Се Ляня съехали к переносице.

— Как и шептаться, пока вокруг есть другие.

Ци Жун уже хотел было сказать, что вокруг не было никого, но парень взял его под локоть и притянул к себе.

— Пошли, — он бросил на Хуа Чэна лишь один-единственный недовольный взгляд. Тот сразу опустил голову ниже.

Уже вместе они направились в дом.

Ци Жун каждый раз понимал, что это слово «дом» наполнялось всё большим и большим смыслом. В этих стенах было тепло и приятно. Здесь можно было отдохнуть и набраться сил. Просто закрыть глаза и позволить себе не думать ни о чём. Каждый из его обитателей чувствовал себя здесь на своём месте. Может, не все признавались, но всё же…

Они проходили мимо клумбы с цветами, которые самостоятельно высадила Королева, пусть и не без помощи матери Му Цина. Миновали маленькую домашнюю библиотеку, где любил проводить время Король, делая какие-то заметки или поучая каждого, кто проходил мимо. На стенах висело две картины, которые нарисовал Ци Жун. А график работы больше никто не менял. Даже Се Лянь.

Особенно Се Лянь.

Все знали, что должны были работать вместе ради тихой и спокойной жизни.

Всё, действительно, сложилось гораздо лучше, чем можно было себе представить. Эти стены были их крепостью, которую, казалось, не мог разрушить никто.

К хорошему было так легко привыкнуть.

— Как думаешь, что это может быть за тень? — Ци Жун обратился к Се Ляню, как раз когда они свернули в коридор, где находились спальни.

— Ты говорил, что у девушки в руках был талисман, да?

— Да, и он был полностью уничтожен. Но мне показалось, что это был просто обычный талисман защиты, — Ци Жун приставил палец к губам, стараясь вспомнить все нарисованные детали.

— Но кто-то ей его дал, правда? — Наследный принц улыбнулся, его пальцы переместились сначала на предплечье Ци Жуна, а потом на запястье.

— Или она сама его нарисовала?

В ответ на его вопрос друг замахал головой из стороны в сторону.

— Тогда бы ты должен был почувствовать от неё её собственные духовные потоки.

— Точно, но я уверен, что сила шла только от талисмана, — Ци Жун задумчиво посмотрел в сторону. — Кто же тогда мог дать ей артефакт?

— Вот это я тоже хочу узнать. Потому что, возможно, здесь есть связь.

Комната наследного принца находилась в самом конце коридора, но Ци Жун внезапно остановился.

Они как раз проходили мимо спальни Ло Мин. Девушка почти никогда не закрывала дверь, чтобы слышать, если кто-то её позовёт. Сейчас она ставила на подоконник вазу с цветами, перемещала её с одной стороны на другую, крутила вокруг своей оси, ища идеальный ракурс.

Она не слышала их тихих шагов, была слишком в своих мыслях.

— Что случилось? — Се Лянь сделал шаг вперёд, но Ци Жун не пошёл за ним.

— Я забыл кое-что спросить у Ло Мин, — он улыбнулся одними уголками губ.

Девушка, услышав своё имя, быстро повернулась к ним, уронив вазу. Та упала сначала на подоконник, от чего служанка дёрнулась, а потом полетела на пол, разбиваясь на несколько осколков. Ло Мин только покраснела, но всё равно поприветствовала их.

— Так спроси, я подожду, — Се Лянь, не желая, всё же отпустил его.

— Нет, иди к себе, я помогу ей, потом увидимся, — Ци Жун легко коснулся его плеча.

Наследный принц ещё миг стоял на месте, прежде чем тихо промолвить «хорошо» и уйти. Уже на полпути он бросил короткое «не задерживайся, потому что пойду без тебя», точно зная, что Ци Жун ему не поверил.

— Извини, что напугал тебя, — Ци Жун зашёл в комнату девушки. — Я не хотел, — он собирался присесть рядом с вазой, чтобы собрать осколки, но Ло Мин не позволила. — Кажется, что-то такое уже было, правда? — Парень улыбнулся ей и всё равно забрал несколько самых больших. Именно так когда-то начались их дружеские и хорошие взаимоотношения. И пусть это как будто было в прошлой жизни, воспоминания были приятными.

— Ваше Высочество, вы не должны, — Ло Мин смутилась, но в ответ тоже легко улыбнулась.

Она тоже помнила.

— Я принесу тебе другую вазу, — его взгляд упал на цветы. Служанка это тоже заметила. — Очень красивый букет, ты сама его собрала? — Ци Жун взял его в руки.

Пока ей казалось, что он просто рассматривал розовые пышные бутоны, парень проверял их на тёмную энергию. Но на них не было никакого следа. Просто обычные цветы, сорванные в поле и бережно оформленные в букет.

— Не совсем, — Ло Мин покраснела, пряча взгляд.

— Это подарок?

Девушка глубоко вдохнула, не решаясь ответить.

— Точно подарок, — но Ци Жун тепло улыбнулся ей.

— Это один парень мне подарил, господин Сян. Мы обычно овощи у него покупаем, — служанка говорила быстро. — Он очень приятный и милый, очень много чего знает, но, клянусь, я ничего ему не рассказывала о вас или том, откуда мы, только то, что мы семья торговцев, которые переехали. Он также хвалил наш сад, — её дыхание сбилось.

— Кажется, ты ему нравишься, — принц отдал ей цветы, сам забрал осколки вазы.

— Думаете? — Её глаза заблестели.

— Здесь нет ничего удивительного, ты очень хорошая девушка, привлекательная, трудолюбивая, весёлая. Главный вопрос, нравится ли он тебе?

Но ответ отразился на лице Ло Мин, когда та абсолютно вся покрылась румянцем. Её пальцы задрожали, она случайно разломала осколок вазы ещё на два.

— Какая же я неуклюжая! — Она отругала себя за невнимательность.

— Не переживай и не паникуй, — Ци Жун снова улыбнулся ей. — Если он тебе нравится, то это хорошо. Пообщайтесь немного больше, — в последнее время он только то и делал, что раздавал другим советы.

— Я просто не знаю, что дальше… — Ло Мин начала немного неуверенно. — Я ваша служанка, принадлежу вашему дому и… — она ​​глотала слова. — Я не смогу уйти, потому что вы… А господин Сян он… Его семья умерла, он один, а я… У меня ничего нет, поэтому… — Она невероятно нервничала. Её нижняя губа начала дрожать.

— Успокойся, — Ци Жун осторожно взял её за плечи и немного крепче сжал. — Ты свободна и можешь уйти, когда захочешь, строить свою жизнь как захочешь, — парень понимающе кивнул.

Ло Мин переживала за будущее. Думала о том, что у неё за спиной не было ничего. Она не брала денег за свою работу, повторяла, что её спасение из столицы — это всё, что ей было нужно, и она была счастлива прислуживать и помогать.

Но, конечно, на «спасибо» от них свою дальнейшую жизнь она построить не могла.

— Давай договоримся, — Ци Жун смотрел ей прямо в глаза. — Если у вас всё будет серьёзно, и вы захотите построить семью, я тебе помогу со всем.

— Ваше Высочество! Вы что! Не надо, — девушка замахала головой из стороны в сторону. — Вы даёте мне даже больше, я даже не мечтала о том, что имею, — её голос задрожал.

— Это только при условии, что он тебе понравится. Рано или поздно ты всё равно найдёшь кого-то, кто будет твоим особенным человеком. Не упускай этот шанс из-за чувства ответственности. Настоящую любовь нелегко найти. Держись за неё. А о деньгах не думай, — его твёрдый голос и уверенность всё же немного успокоили девушку. — Может, мы скоро погуляем на свадьбе… — он прозвучал задумчиво.

— Ваше Высочество! — Ло Мин спрятала лицо в ладонях.

— А что? Украсим дом, купим тебе красивый наряд, — он продолжил говорить. — Жизнь идёт дальше, даже несмотря на то, сколько всего мы прошли в прошлом. Но, — всё же она слишком смутилась для продолжения диалога, а главное он узнал. — Пока это всё будущее. Далёкое или нет — решать только тебе.

Служанка в ответ коротко кивнула.

— Я принесу тебе…

— Вазу, — на пороге комнаты девушки стоял Се Лянь с новой вазой в руках. — Она не из твоей комнаты, но всё равно подойдёт, — наследный принц зашёл внутрь и поставил вещь на стол. — Идём? Ци Жун только коротко кивнул.

Как давно Се Лянь стоял на пороге? Он даже не заметил, как друг подошёл. Разве что парень ещё какое-то время прятался за дверью? Но зачем ему?

Младший принц попрощался с Ло Мин и пошёл вместе с Се Лянем к центральным воротам. Друзья уже ждали их.

— Хорошие слова ты ей сказал, — Се Лянь говорил шёпотом. Его взгляд был спокойным, он смотрел прямо перед собой.

— Так ты подслушивал? — Ци Жун хмыкнул.

— Немного, — уголки губ парня дёрнулись вверх. — О настоящей любви, — он совсем немного повернул голову в его сторону. — Что её трудно найти. Я бы ещё добавил, что как найдёшь, то нужно делать всё, чтобы никогда её не потерять.

Ци Жун хотел сказать, что иногда случается так, что теряется всё, но друзья начали подгонять их. Фраза так и осталась на устах.

Говоря только о тёмной энергии и заклинаниях, все пятеро зашли в город. Ци Жун шёл немного впереди, указывая направление. На центральной площади было полно людей, их маленькая толпа не выделялась. Идя по широкой улице, они довольно быстро оказались возле поместья семьи Ван — именно здесь жила девушка, которую преследовала тень. Вот только ворота дома были закрыты. Му Цин обошёл дом, но ни одного человека не встретил. Слуги были либо на территории, либо ещё не вернулись после своих заданий в городе.

К счастью, чуть дальше по улице находился небольшой ресторан. С его второго этажа открывался прекрасный вид на нужный им дом.

— Так что, мы туда не ворвёмся? — Хуа Чэн никак не понимал, почему они удалялись от поместья и решили сначала понаблюдать за ним с террасы ресторана.

— Не сразу так точно, — Ци Жун заговорил тише. — Мы не должны слишком выделяться.

— А останемся стоять под воротами, будем выглядеть как воры, — Му Цин заговорил следующим.

— К тому же, я не чувствую сейчас присутствия тёмной энергии в доме, — Се Лянь шёл рядом с младшим принцем.

Разговор закончился, как только они зашли в ресторан. Владелец хотел посадить их на первом этаже, но после уговоров и дополнительной платы, позволил им пройти на террасу.

Заказ был сделан поспешно, они наконец остались одни.

— Мы же не будем все вместе смотреть на ворота дома, это тоже выглядит подозрительно, — Ци Жун посмотрел на друзей. Все как один сели так, чтобы видеть вход в поместье. Только после его замечания они расселись.

Закуски были поданы быстро, и у них началось дежурство. Беседа никак не шла, каждый думал о деле, но говорить о нем было опасно. За час ничего не изменилось. Никто не вышел и не зашёл в дом семьи Ван.

Ци Жун начал разминать спину и плечи, долгое сидение без работы под руками — настоящее испытание. Ещё полчаса прошло в созерцании. Парень думал, что скоро мог начать дремать — солнце начинало катиться за горизонт, лучи были тёплыми, а третья чашка чая максимально расслабила его.

— Если продолжу сидеть, то точно засну, — младший принц встал и подошёл к перилам. Он оперся на них обоими локтями и немного наклонился вперёд.

Если ничего не изменится, то ночью им придётся всё же проникать в чужое поместье.

— Я отправлю туда несколько талисманов, — рядом с ним уже стоял Се Лянь. Он медленно достал из кармана два бумажных артефакта. — Может, они… — но парень замолчал.

— Наконец-то, — Ци Жун прошептал и наклонился ещё больше.

Тяжёлые светлые ворота поместья открылись. Первыми на улицу вышли две служанки. Те самые, которых младший принц видел раньше — сомнений не было. Далее появился высокий и крепкий мужчина. Он склонился, как будто подобрал что-то и начал нести за собой.

Глаза Ци Жуна от удивления округлились.

Быть такого не могло…

Эти мужчины перенесли на улицу человека в деревянной инвалидной коляске. Мужчина, который сидел, был молодым, на вид ему было не больше тридцати. Его наряд был опрятным и красивым. Высокую причёску держали несколько золотых шпилек. Он резким жестом попросил слуг двигаться быстрее, а потом повернул голову назад.

Из-за ворот появилась та самая девушка, которую Ци Жун видел раньше. Она осматривалась по сторонам, как будто ожидая увидеть кого-то. Её движения были медленными, она прижимала к груди что-то.

— Это она, — младший принц наблюдал за тем, как девушка начала толкать впереди себя коляску. Конструкция была не слишком удобной, а движение коляски — не очень плавным. Но девушка всё равно не позволяла слугам ей помогать — всё делала сама.

— Идём за ними, — Се Лянь обратился к друзьям. — Но разделимся на группы. Я с Ци Жуном, а вы — отдельно, — его тон был твёрдым.

— А можно я с Му Цином и Жун-гэ, а…

— Нельзя, — наследный принц перебил его и прищурился. — Пошли.

Одной фразы было достаточно, чтобы все сделали то, что должны были. Ци Жун заплатил за еду, мысленно думая, что не такая она уж и была вкусная за эти деньги, и все покинули ресторанчик и вышли на улицу.

Младший принц и Се Лянь шли впереди, за ними — на расстоянии — друзья.

Они держали дистанцию от семьи Ван, но Ци Жун видел, как дрожали плечи девушки.

— На ней есть странный след, — наследный принц заговорил с ним. — Пока не понимаю, что это, но… — он замолчал, увидев, что люди впереди остановились. Девушка подошла к коляске спереди, что-то спросила, а через мгновение кивнула слугам. Словно почувствовав, что на неё смотрят, она повернула голову в их сторону.

Но Ци Жун сразу начал рассматривать витрину магазина с тканью, задумчиво кивая в такт своим собственным мыслям.

Се Лянь быстро подыграл. Он стоял рядом, а потом ещё и указал на шёлк зелёного цвета.

Девушка вернулась к своим обязанностям. Они с мужем пошли дальше.

Через минуту Ци Жун с Се Лянем снова отправились за ними.

Семейная пара зашла в небольшой чайный дом.

— …господин Ван, госпожа Тао, рада снова вас видеть, — к ним обратились по именам и провели за столик в углу. Владелица чайной мгновенно забрала лишний стул и отдала его слугам, которые сели за другой стол рядом с хозяевами. — Вам как всегда? — Она звучала мило и вежливо, делая всё, чтобы гостям всё понравилось.

— Идём, — Ци Жун тоже зашёл в заведение. К ним же подошла молодая девушка, на вид ей было не больше семнадцати. Она попросила их занять место подальше от семьи Ван.

— Вы когда-то были в нашей чайной? — Её голос немного дрожал. — Я могу вам что-то порекомендовать, — казалось, она вспоминала заученный перед этим текст.

— Я бы хотел что-то из… — Ци Жун всё ещё краем глаза наблюдал за семьёй Ван. — А что вон те люди себе заказали? Кажется, они знают о чае много, — он улыбнулся девушке, та же даже не посмотрела на посетителей.

Она и так знала, кто там сидел.

— Господин Ван обычно пьёт зелёный чай, с травами, но те травы очень горькие. Вам не понравится, да и его редко заказывают. А госпожа Тао любит белый чай. Он имеет несколько сладкий вкус, — она активнее закивала.

— Разве это правильно делать горький чай? Что же это за травы такие? — Ци Жун прозвучал максимально удивлённо.

— Лекарственные. Чтобы тонизировать организм, очищать кровь, — она говорила совершенно искренне. Ци Жуну на мгновение стало даже стыдно обманывать её, но получить любую информацию — это его главная цель. — Даже чтобы исцелять внутренние раны.

— Такой чай я бы купил на будущее, — он улыбнулся ей.

— Я могу спросить у матери, продаст ли она вам его, — а она быстро поняла, где можно было бы получить дополнительную копеечку.

— Да, спроси. А пока мы закажем тот белый сладкий чай…

— …и рисовые пирожные?

— И их тоже, — Ци Жун улыбнулся сам себе. Это ещё кто кого развёл?

— У мужчины проблемы с кровью? — В голосе Се Ляня чувствовались сомнения.

— Не сказал бы, он не выглядит слабым и хилым, — Ци Жун бросал на посетителей короткие взгляды. — Но она ещё сказала о внутренних ранах. Может, совсем старые? Ты чувствуешь что-нибудь?

— След на девушке становится ярче, — наследный принц заговорил шёпотом. — Думаю, эта тень может появиться скоро. Тёмная энергия как будто накапливается вокруг неё.

— Тогда только ждать, — вот только через мгновение над ними нависла тень.

Человеческая.

Рядом со столиком стоял один из слуг семьи Ван.

— Ты, — он указал рукой на Ци Жуна. Се Лянь уже готовился ударить его по предплечью за подобный жест, не имевший в себе ни капли уважения, но младший принц остановил его коротким жестом. — Хозяин хочет с тобой поговорить!

Ци Жун поднял взгляд на господина Вана. Тот сидел ровно, держа подбородок выше. Но черты его лица казались более острыми.

— Так пусть подойдёт и заговорит, — голос наследного принца стал выше и грубее. Он обращался не только к слуге.

— Лянь-гэ, — младший принц ударил его под столом.

Какое «подойдёт»? Какой плохой выбор слова!

Однако его попытка защитить господина Вана была того не стоила. Слуга поймал Ци Жуна за плечо и сильно прижал его к поверхности стола.

Такое себе приветствие.

За что?

— Что за чёрт? — Ци Жун дёрнулся, но мужчина только крепче его держал. Боль в плече стала резче. — Лянь-гэ, не надо! — он видел, что наследный принц достал короткий клинок, чтобы дать бой.

Это точно вызовет вопросы. Семья Ван имела влияние и деньги, ссориться с ними — означало бы навредить себе.

— Отпусти его, — Се Лянь всё же, поняв их положение, спрятал оружие. — И не смей его трогать, — в его глазах вспыхнул гнев. Слуга отпустил Ци Жуна, но потом чуть не выбил из-под него стул, давая понять, что он должен был встать и пойти с ним.

— Я иду, — младший принц старался говорить ровно и спокойно. Избежать конфликта любой ценой — вот его цель. — Оставайся здесь, — он обратился к Се Ляню. — Наблюдай, — он прошептал одними губами.

В помещении стало холоднее, но это был не ветер. Морозный воздух как будто шёл со стен и пола. Концентрация тёмной духовной энергии увеличивалась.

Слуга вёл Ци Жуна между столиками, через мгновение он уже стоял возле молодого господина.

— Господин Ван…

— Ты смотрел на мою жену! — Мужчина изо всей силы ударил кулаком по столу, от чего все чашки перевернулись, а девушка рядом с ним вскрикнула.

— Любимый, тебе показалось, — госпожа Тан заговорила с ним нежным и мелодичным голосом.

— Ты её знаешь? — Его крики раздавались на всю чайную. Люди начали выходить из здания. Интересно, они уже не в первый раз видели подобное? Или это просто сработали инстинкты?

Ци Жун почувствовал, как слуга снова поставил руку ему на плечо. Он сжал его сильнее, заставляя немного прогнуться в коленях.

— Мы не знакомы, — младший принц быстро ответил. Он перевёл взгляд на девушку. Она дрожала, на её побледневшем лице появились серые пятна, а в глазах — дикий тёмный страх.

— А сейчас тогда почему смотришь!

— Я не…

Но принц не ответил, слуга сильно ударил его по голени, от чего он потерял равновесие. Парень сумел удержаться, но рукой он задел колесо от коляски. Перед глазами у Ци Жуна всё потемнело.

В ушах стоял тихий крик. Он попытался открыть глаза, но всё, что сейчас видел — то, как быстро всё менялось. Земля, потом небо, потом снова серая земля. Он раздирал лицо и ладони об острые камни, он пытался зацепиться за сухие корни деревьев, но у него ничего не получалось.

Воздух в лёгких заканчивался, он не мог сделать ни один новый вдох.

Он летел вниз по склону, не понимая, когда остановится. Он только набирал скорость. Сил на то, чтобы снова закричать, у него уже не было.

Он чувствовал, как собственные кости ломались и трещали, во рту начала собираться кровь.

Он перевернулся в воздухе ещё раз, прежде чем упасть в небольшую расщелину и наконец остановиться.

В воздухе пахло чем-то горелым, но он больше не мог пошевелиться… На устах остались последние слова, которые он уже не слышал…

Ци Жун внезапно сделал глубокий вдох, понимая, что под ногами был деревянный пол и он находился в чайной. По лбу стекал холодный пот, видение было ярким, тяжёлым, до чёртиков неприятным. Он невольно коснулся собственного лица, как будто проверяя, не было ли на коже повреждений.

Его взгляд всё ещё был тёмным, но он заставил себя выпрямиться и сделать шаг назад.

Так вот что случилось с господином Ваном? Так он потерял возможность ходить? Из-за несчастного случая? Или это был… нападение?

— Или ты думаешь, что раз я в этой коляске, то у тебя есть шанс получить Тан Цзи? — Глаза мужчины налились кровью, он начал агрессивно размахивать руками.

— Любимый мой, он тебе не конкурент, — девушка пыталась успокоить мужчину. — Мне никто кроме тебя не нужен. Он, наверное, просто так смотрел. Не на меня, — она нервно улыбалась, но он грубо оттолкнул её от себя. От чего девушка споткнулась и упала на спину.

Господин Ван даже не посмотрел на неё, на помощь ей пришли служанки.

— Не мешай, — он грубо обратился к жене, а потом кивнул слуге. — Сломай ему ноги, посмотрим, как ты тогда будешь скакать возле чужих жён.

— Что? — Ци Жун сразу же вырвался из чужой хватки, не давая слуге себя поймать. За мужчиной, который собирался выполнить приказ, уже стоял Се Лянь. — Я думаю, это какая-то ошибка, потому что…

Парень замолчал. В чайной стало ещё холоднее, помещение наполнилось тяжёлым и неприятным могильным запахом.

Ци Жун посмотрел на Тан Цзи. Девушка всё ещё была в кругу служанок, вот только над ней появилась чёрная тень. Марево приближалось, но она делала всё, чтобы не закричать. Частицы тёмной духовной энергии проникали ей под кожу, она быстро мотала головой, стараясь избежать контакта.

— Госпожа Тан? — Её служанки ничего не видели.

Никто не видел.

Девушки продолжали спрашивать, не ударилась ли она, она же стиснула губы так крепко, как только могла.

Она боялась тени.

Но проявить это боялась ещё больше.

— Что ты там вертишься? — Господин Ван наконец обратил внимание на жену. Он ничего и никого рядом с ней не видел. — Поднимите её, — служанки попытались выполнить приказ, но девушка не могла себя заставить встать, потому что тогда бы она точно столкнулась с тёмным серпантином.

— Тан Цзи! — Мужчина снова крикнул на неё. Тень стала ещё больше, теперь Ци Жун чётко видел её руки, которые тянулись к шее девушки.

— Мо Гуань, оставь меня! — Тан Цзи впала в истерику. Из её глаз брызнули слёзы, а она закрыла лицо руками, уже не надеясь ни на что.

Се Лянь пришёл на помощь вовремя — его первое заклинание заставило тень отскочить. Другое — более мощное — развеяло врага. После него в воздухе осталась лишь полупрозрачная дымка.

— Напасть на меня хотел! — На лбу господина Вана запульсировала вена. Он покраснел ещё больше, казалось, если бы не недостаток, он бы сам бросился то ли на Ци Жуна, то ли на Се Ляня. — Задержите их обоих! — Он изо всех сил бил кулаками по столу.

— Бежим, — Се Лянь поймал Ци Жуна за запястье. — Я поймал след, — он показал небольшой талисман, внутри которого пульсировала энергия. — Попробуем найти, — чтобы слуги семьи Ван не преследовали их, наследный принц толкнул в них стол. А потом ещё один, загораживая путь к выходу.

— Извините за неудобства, — Ци Жун не забыл извиниться перед владелицей чайной и её дочерью. Но сейчас им стоило бежать. Уже на пороге младший принц услышал ещё один крик мужчины.

— Почему ты до сих пор вспоминаешь того непутёвого Мо? — После его вопроса последовал звонкий звук — мужчина ударил жену, не давая ей даже возможности защититься.

Внутри Ци Жуна вспыхнул гнев. Он, поддаваясь порыву, дёрнулся, но Се Лянь вывел его за собой.

— За мной, — наследный принц перешёл на бег. Он даже ничего до конца не объяснил друзьям. Талисман в его руках вёл их, но его силы были ограничены во времени. У них не было сейчас права на остановку.

— Мы должны вернуться, — Ци Жун крикнул Се Ляню, тот только замедлился, но не остановился. — Он может ей что-то сделать, — дыхание парня сбилось. Без привычного количества духовной энергии всё же было тяжело.

— Мы не можем, потому что тогда мы её точно не спасём. Эта тень — это почти демон, который хочет забрать её жизнь, — Се Лянь вёл их по узкой улице, на которой постепенно становилось всё меньше и меньше людей. В нос ударил резкий запах специй. На окнах домов начали появляться странные символы.

— А её муж может это сделать прямо сейчас, — младший принц остановился.

Конечно, они борются против демонов. Но люди могли иногда себя вести ещё хуже.

— Продолжай тогда искать ту тень, я вернусь, потому что…

— Нет, мы пойдём все вместе, — наследный принц повернулся к нему. — Ты как будто хотел её спасти, — он прозвучал немного удивлённо.

— Хотел. Но её самая большая опасность, это тот ненормальный господин Ван. Мы со злом боремся, а оно имеет форму не только марева, — его фраза подействовала на Се Ляня.

Иногда он понимал спасение как что-то, где нужно было сохранить жизнь от демонов или катастрофы. А не как прийти на помощь конкретному человеку в конкретное время.

— Хорошо, — наследный принц кивнул, поняв чужие доводы. — Тогда…

— Я проверю, — шаг вперёд сделал Фэн Синь. — Вы идите дальше, — подобная инициатива Ци Жуна удовлетворила. Он видел, что друг был настроен серьёзно, а его взгляд стал темнее, чем обычно.

Разделившись с парнем, они быстро отправились дальше.

Почему-то в этой части города стало темнее — может, потому что они шли между домами, верхушки которых почти касались друг друга, может, потому что в воздухе витал белый туман. Они петляли, выходили на более широкие улицы и снова исчезали в этих странных переплетениях.

— Это марево, — Се Лянь замер на месте. — Нас путают, — он прикрыл глаза на мгновение. На кончиках его пальцев появилось белое сияние. А когда он их открыл, его энергия вырвалась из тела и рассеялась.

Она покрыла собой всё, меняя пейзаж вокруг. Часть зданий исчезла, над ними снова появилось светлое небо, тяжёлый запах исчез.

Ци Жун не мог не наблюдать за парнем с немым восторгом. Он, действительно, был в своей тарелке.

— Так кто же это тут меня нашёл? — Двери небольшого магазина, единственного здания, которое не было изменено, открылись. — Как интересно, — голос девушки, которая говорила, был несколько грубым и низким. На пороге появилась невысокая демоница. Наряд на ней был слишком прозрачным и лёгким, чёрные волосы спадали на плечи и грудь. Она игриво улыбалась и ступала осторожно, Ци Жун заметил, что на ней не было обуви, но каждый шаг сопровождался тихим бряцанием — на ногах девушки было по несколько браслетов.

Младший принц поднял взгляд немного выше.

Над её головой висела вывеска.

— Гадалка? — Ци Жун не знал, смотреть на неё или на надпись.

Но когда их взгляды встретились, улыбка демоницы стала ещё шире.

http://bllate.org/book/15745/1410103

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь