— Что такое? — заметив, что все смотрят на Чжао Юэ, госпожа Вэнь была озадачена.
— Госпожа Вэнь, — невозмутимо поздоровался Чжао Юэ.
— Сяо Лю, юный воин твой друг? — с улыбкой спросила госпожа Вэнь.
— Да, — сказал Вэнь Люнянь. — Что думаешь о нем, мама?
— Что ты имеешь в виду? — удивилась госпожа Вэнь. Что за вопрос? Как можно спрашивать о таком в присутствии посторонних?
— Мама, — Вэнь Люнянь схватил ее за руку, явно беспокоясь об ответе.
Госпожа Вэнь улыбнулась:
— Конечно, он хорош. Красивые черты лица и высокий рост; одного взгляда достаточно, чтобы понять, что он не из простой семьи.
Ладони Чжао Юэ слегка вспотели.
— Сразу видно, что это величественное место. Не только дома внушительные, но и сами люди здесь какие-то особенные. — Госпожа Вэнь снова оглядела окружающих, задержавшись на Темных стражах. Увидев их форму, она спросила: — А это...
— Это герои из дворца Преследующих Тени, с которыми я познакомился, когда служил чиновником в Юньлане, — сказал Вэнь Люнянь.
— Приветствуем, госпожа! — голоса Темных стражей звучали синхронно, не желая позорить молодого хозяина дворца.
— Так вы и есть молодые воины из дворца Преследующих Тени, — восхитилась госпожа Вэнь. — Раньше я слышала о вас только из рассказов в чайной; даже не ожидала, что встречу вас лично.
Темные стражи широко улыбнулись, сверкнув белыми зубами.
— Тогда это, должно быть, молодой господин Шэнь, — госпожа Вэнь снова посмотрела на Шэнь Цяньлина. — Выглядит поистине очаровательно.
— Госпожа, — с улыбкой поздоровался Шэнь Цяньлин.
Что касается мужчины рядом с Шэнь Цяньлином, о нем даже не нужно было спрашивать. Госпожа Вэнь оглядела его с ног до головы и похвалила: — Вы достойны титула хозяина дворца, у вас именно такая величественная стать, как и говорят в слухах.
— Благодарю за похвалу, госпожа, — улыбнулся Цинь Шаоюй.
Поскольку в Цзянху об этих двоих ходило множество слухов, взгляд госпожи Вэнь невольно задержался на них. Темные стражи встревожились: разве в центре внимания не должен быть глава Чжао? Почему она так пристально смотрит на нашего хозяина дворца? Если бы они знали, что все так обернется, то все были бы оборваны и растрепаны, оставив только главу Чжао чистым и опрятным. Даже если бы госпожа Вэнь не собиралась смотреть, ей трудно было бы этого избежать!
Лу Чжуй прислонился к балке, чувствуя раздражение. Разве не нужно пытаться произвести впечатление на свою будущую тещу? Какой смысл просто молча стоять?
Видя, что госпожа Вэнь собирается продолжать разговор с Шэнь Цяньлином, Цинь Шаоюй решительно притянул его к себе.
— Прошу прощения, что вынуждены так скоро вас покинуть. Лин-эру нужно принять лекарство.
Шэнь Цяньлин состроил гримасу. Нельзя было придумать другую отмазку? Это тебе надо принять лекарство!
*П.п.: Он намекает на то, что Шаоюй "болен".
— Молодой господин Шэнь заболел? — обеспокоенно спросила госпожа Вэнь.
— Да, простыл, — небрежно ответил Цинь Шаоюй.
Шэнь Цяньлину оставалось только откашляться пару раз.
— Подождите. — Госпожа Вэнь вышла, достала из принесенной с собой сумки пузырек с лекарством и вернулась в комнату со словами: — В Цзяннане Сяо Лю тоже кашлял во время смены времен года. Муж специально достал это лекарство, оно отлично помогает от горла.
— Спасибо, госпожа, — Шэнь Цяньлин взял пузырек.
— Нам пора, — Цинь Шаоюй быстро среагировал и вывел своего мужа из комнаты, а иначе, учитывая его вечную способность нравиться бабушкам и тетушкам, у госпожи Вэнь нашлось бы много тем для разговора.
— Госпожа Вэнь, у главы Чжао тоже непорядок с горлом, — напомнили Темные стражи.
Чжао Юэ: "..."
— Правда? — госпожа Вэнь вложила ему в руку еще один пузырек и нежно похлопала: — Даже мастерам боевых искусств нужно заботиться о своем здоровье. Не забывайте кушать вовремя.
— Да, — на сердце Чжао Юэ потеплело. — Благодарю, госпожа.
— Кхм! — господин Вэнь, которого долго игнорировали, был весьма этим недоволен и кашлянул, чтобы напомнить о себе.
— Папа, — Вэнь Люнянь присел на корточки и помассировал ему ноги. — На сколько вы планируете остаться?
— Дома все в порядке, да и о твоих старших братьях нет смысла волноваться, — сказал Вэнь Жумо. — Твоя мама тоже хочет задержаться в столице подольше, а заодно можно навестить друзей торговцев.
— Верно, в этот раз мама обязательно найдет тебе жену, — сказала госпожа Вэнь, а затем вспомнила о Лу Чжуе и вскользь добавила: — Кстати, в этом городе есть ресторан "Шаньхай". Молодого управляющего там зовут Лу Чжуй, он производит впечатление приятного человека.
Прозвучавшие слова ошеломили всех находящихся в комнате людей. Что это значит?
Чжао Юэ и Вэнь Люнянь почувствовали себя так, словно их ударила молния.
Второй глава Лу сидел на кровле, чувствуя, что грядет что-то ужасное.
Почему о нем вспомнили в этом разговоре?!
— Мам... ты думаешь, что управляющий Лу... хороший? — голос Вэнь Люняня слегка дрожал.
— Представляешь, нас так напугала банда на пути к городу, — сказала госпожа Вэнь. — Семь или восемь мужчин, все с ножами на поясах. Мы решили, что это разбойники и поспешили сбежать, но каким-то образом наш кошелек исчез.
— Да, и мы обнаружили это, только когда закончили обедать в "Шаньхае". К счастью, управляющий оказался хорошим человеком. Он не только не требовал денег, но и оплатил наше пребывание на постоялом дворе, — добавил Вэнь Жумо. — Если у тебя будет время, пойдем с нами, вернем деньги и поблагодарим. Он выглядит примерно одного с тобой возраста; такой утонченный мужчина, с ним стоит познакомиться поближе.
Лу Чжуй: "..."
Темные стражи начали обдумывать, а не притвориться ли, что второй глава Лу никогда не появлялся, заявив, что Лу Чжуем прошлым вечером был переодетый Чжао Юэ — звучало вполне убедительно.
— Управляющий Лу, конечно, хороший человек, но... — с трудом вымолвил Вэнь Люнянь. Какое он имеет отношение к моей свадьбе?!
К счастью, госпожа Вэнь вспомнила, что сказала раньше, и продолжала:
— Синь-эр в подходящем возрасте; если бы она смогла выйти замуж за такого приятного молодого человека, как управляющий Лу, это было бы отлично.
Понятно... Вэнь Люнянь вздохнул с облегчением.
Чжао Юэ украдкой взглянул на балку крыши.
Лу Чжуй ощутил укол в сердце. Я же не виноват!
— Вчера был настоящий ужас, — сказал Вэнь Жумо. — Сегодня мы снова столкнулись с этими людьми и дело даже дошло до властей.
— Дошло до властей? — Вэнь Люнянь был несколько удивлен. Он не знал об этом, потому что стражи, охранявшие вчера постоялый двор, не упоминали о произошедшем.
Вэнь Жумо подробно рассказал обо всем, что с ними случилось.
— Да, но если они не бандиты, нам придется извиниться при следующей встрече, — сказала госпожа Вэнь. — Мы просто незаслуженно облили их помоями.
— Некуда спешить. Поговорим, когда снова с ними встретимся, — сказал Вэнь Люнянь. — Хорошо, что вы не столкнулись с настоящими разбойниками.
Госпожа Вэнь хотела сказать сыну еще несколько ласковых слов, но ее смущала толпа людей в комнате, которые, по-видимому не собирались уходить.
"Пи," — в комнату прискакал маленький феникс с Красным Волком на голове.
— Это... — разумеется, он привлек взор госпожи Вэнь.
— Пи! — Пушистик расправил маленькие крылышки, намереваясь перепорхнуть на руки госпожи Вэнь и потереться о мягонькое.
Красный Волк тоже поставил усики торчком.
В следующий момент Темные стражи подбежали, схватили его и во мгновение ока исчезли.
Сейчас лучше не привлекать внимание. К чему затмевать главу?
Пушистик выглядел растерянным.
Усики Красного Волка поникли.
— Что случилось? — удивилась госпожа Вэнь. Почему они сбежали?
— Ничего особенного, должно быть время для тренировок. Госпожа, вы не знаете, но правила дворца Преследующих Тени очень строгие, — произнес Шан Юньцзэ с беззаботной улыбкой, потянув за собой своего маленького чурбана. — Мы тоже вернемся в шелковую мастерскую, чтобы больше не мешать семейному воссоединению Вэней.
— Приходите вечером, я приготовлю маринованные побеги бамбука и свиные ребрышки. — Госпоже Вэнь очень понравился Му Циншань.
— Угу, — Му Циншань с улыбкой поблагодарил ее и вышел из дома вместе с Шан Юньцзэ.
Не считая Лу Чжуя на балке, в комнате остался лишь один "чужак".
Хотя он был другом ее сына, они не были по-настоящему знакомы друг с другом. Видя, что все остальные уходят, госпожа Вэнь предположила, что Чжао Юэ тоже уйдет, поэтому она улыбнулась:
— Вы тоже приходите вечером, молодой воин. Я привезла молодые побеги бамбука, которые любит есть Сяо Лю; их можно найти только в Цзяннане.
Прежде, чем Чжао Юэ успел что-то сказать, Вэнь Люнянь ущипнул его, повернулся и сказал:
— Приходи сегодня вечером.
— Хорошо, — кивнул Чжао Юэ. — Тогда я пойду.
Вэнь Люнянь смотрел, как он выходит из комнаты.
Лу Чжуй на балке испытывал смешанные эмоции: все ушли, разве это не делает его подслушивающим извращенцем?
— Заводить новые знакомства с людьми из Цзянху это, конечно, хорошо, но лучше отделять добро от зла. — Комната только что была заполнена вооруженными людьми, поэтому госпожа Вэнь немного волновалась. — Нельзя ввязываться в их конфликты.
— Может папа найдет для тебя телохранителей? — сказал Вэнь Жумо. — Пусть твой названый отец этим займется и найдет мастеров.
— Да-да, это отличная идея, — кивнула госпожа Вэнь. — Когда мы услышали, что ты отправился в город Цанман, мы с твоим отцом сразу пожалели, что не отправили тебя изучать боевые искусства. Хотя в столице нет горных бандитов и грабителей, но отсутствие опасности нельзя гарантировать. Несколько стражей подарят нам спокойствие.
— Не нужно, — сказал Вэнь Люнянь. — У меня есть кое-кто, кто меня защитит.
— Кто? — спросила госпожа Вэнь.
— Чжао Юэ, тот, кто сейчас вышел, — сердце Вэнь Люняня быстро забилось. — Мы познакомились в Цанмане. Он все это время защищал и заботился обо мне, и не оставлял ни на мгновение.
Лу Чжуй немного забеспокоился о Чжао Юэ.
— Тогда хорошо, — кивнул Вэн Жумо.
Это был редкий случай, когда Вэнь Люнянь застыл от удивления. Он думал, что родители рассердятся, но... это хорошо?
— Но его услуги, должно быть, дороги, — обеспокоенно сказала госпожа Вэнь. — Хватает ли ему жалованья?
Вэнь Люнянь: "А?"
— Он такой выдающийся на вид, да и одет хорошо. Я думала, что он молодой господин из знатной семьи столицы, а оказалось, что он нанятый тобой телохранитель, — продолжила госпожа Вэнь. — Но, судя по его виду, он должен очень дорого стоить. Если у тебя не хватит денег, скажи отцу, не пытайся прыгать через голову, ладно?
Лу Чжуй хлопнул рукой по лбу. Главе лучше не знать, как теща его оценивает.
— Я его не нанимал, — решительно заявил Вэнь Люнянь. — Он не брал у меня ни монетки.
— В самом деле? — удивился Вэнь Жумо, а потом нахмурился. — Это нехорошо. Лучше не принимать одолжений, чтобы в будущем не стать жертвой шантажа.
— Я не в долгу перед ним, — сказал Вэнь Люнянь. — Мы близки.
Вэнь Жумо и госпожа Вэнь ничего не понимали: что случилось с их Сяо Лю? Почему он так юлит?
— Папа, мама, — Вэнь Люнянь закрыл глаза. — Он мне нравится.
Сердце Лу Чжуя колотилось, и он затаил дыхание, глядя на происходящее внизу.
В комнате воцарилась тишина.
История Цинь Шаоюя и Шэнь Цяньлина была широко известна в Цзянху, и Вэнь Жумо с женой, разумеется, знали о них, но они никак не ожидали, что их собственный сын влюбится... в мужчину.
Вэнь Люнянь стоял на коленях, низко склонив голову, и молчал.
— По-повтори? — наконец заговорил Вэнь Жумо. Его руки слегка дрожали — непонятно, от гнева или потрясения.
Лицо госпожи Вэнь побледнело; она сидела, не в силах прийти в себя.
— Мы искренни, — сказал Вэнь Люнянь. — Сначала мы планировали поехать в Цзяннань и рассказать все вам лично.
Он не ожидал встречи так скоро.
Но это к лучшему: лучше прояснить все заранее, чтобы на одну заботу стало меньше.
— Сяо Лю, не пугай маму. — Госпожа Вэнь крепко стиснула его руку и подняла с пола. — Может подумаешь еще?
— Мама, прости меня, — глаза Вэнь Люняня немного покраснели.
Госпожа Вэнь была одновременно убита горем и растеряна, ее мысли спутались. Еще она боялась, что муж вы порыве гнева побьет сына, поэтому прижала его к себе, защищая:
— Ладно-ладно, давай не будем об этом.
— Ты правда... — Вэнь Жумо был так потрясен и рассержен, что не знал, что ему сказать.
Атмосфера в комнате застыла. Сердце Лу Чжуя сжалось. Он обдумывал возможные пути решения, как снаружи неожиданно раздался голос управляющего:
— Господин, император прибыл.
Лу Чжуй слегка нахмурился.
Вэнь Жумо и госпожа Вэнь тоже удивились: и-и-император?
— Я пойду посмотрю, — Вэнь Люнянь поправил одежду. — Мама, папа, выпейте пока чаю.
— Хорошо, хорошо, иди скорее, — даже самое важное дело не может быть важнее прибытия императора. Разумеется, чета Вэнь не могла его задерживать.
Вэнь Люнянь только открыл дверь, как сразу увидел Чу Юаня, входящего в ворота, поэтому быстро поклонился:
— Слуга приветствует Ваше Величество.
— Выпрямись, ай-цин, — улыбнулся Чу Юань. — Я пришел не для того, чтобы обсуждать дела. Я слышал, что твои родители приехали в город, поэтому пришел передать подарки.
Вэнь Люнянь быстро отошел в сторону, чтобы пропустить его в дом.
Прежде чем Вэнь Жумо и его жена успели опуститься на колени, Чу Юань придержал их.
— Почтенные, нет нужны в формальностях.
Сидящий под крышей Лу Чжуй вздохнул. Почему даже император присоединился ко всему этому?
Внутренняя сила Чу Юаня была поразительно велика. Естественно, он не мог не заметить чужого присутствия под крышей, поэтому, садясь, посмотрел вверх.
Лу Чжуй поднял руки в невинном жесте: я правда ничего не собираюсь делать.
http://bllate.org/book/15740/1409192
Сказали спасибо 0 читателей