1) 一视同仁 = yī shì tóng rén - одинаково любезно относиться; одинаковое обращение; равное отношение; относиться беспристрастно.
После введения подавляющего средства требовалось несколько минут, чтобы оно подействовало.
Увидев, что его одежда вот-вот порвется, у Линь Ю возникла настолько сильная тревога, что у него на глаза навернулись слезы.
Этот ублюдок Лу Цинъянь воспользовался своей силой и прижал его к кровати, лишив возможности двигаться. Он даже отпустил его губы и начал целовать его шею.
Обжигающее дыхание Лу Цинъяня обдало небольшой участок кожи на задней части шеи Линь Ю, отчего тот едва не застонал. Еще более возмутительным было то, что он почувствовал, как Лу Цинъянь уже осторожно пытался укусить его.
Зубы Лу Цинъяня коснулись его кожи.
Даже если это была лишь временная метка, это все равно была метка.
Линь Ю занервничал и громко крикнул Лу Цинъяню в уши:
- Лу Цинъянь, как ты смеешь!
Лу Цинъянь на секунду опешил от его крика.
В этот момент подавитель начал действовать. Линь Ю проницательно заметил небольшое снижение концентрации феромонов в комнате, и действия Лу Цинъяня стали нерешительными.
Внезапно он собрался с силами и, воспользовавшись кратковременным оцепенением Лу Цинъяня, стиснул зубы и одним махом (2) сбросил его с кровати. Линь Ю, не обращая внимания на свой растрепанный вид, в панике побежал к двери.
2) 一鼓作气 = yī gǔ zuòqì - первый удар барабана поднимает дух, обр. одним духом, одним махом; на одном дыхании, в один присест.
Его целью было не выйти из комнаты Лу Цинъяня, а добраться до двери общежития.
Он не смел оглядываться. Быстро достиг двери гостиной и закрыл за собой дверь.
Возможно, подавляющее средство временно привело Лу Цинъяня в чувство. Закрыв дверь, Линь Ю не почувствовал, чтобы кто-то ее пинал. Он коротко вздохнул с облегчением и прислонился к двери.
Через минуту дверь соседней комнаты в общежитии открылась. Линь Ю поднял глаза и увидел, как из-за двери вышли Тан Ци и Сюэ Исинь, одетые в парные пижамы. Оба посмотрели на него с удивлением.
Сюэ Исинь поправил очки и робко спросил:
- Тебе нужно вызвать полицию?
Неудивительно, что он задал такой вопрос.
В конце концов, Линь Ю выглядел совершенно жалким. Почти все пуговицы на его пижаме были расстегнуты, обнажив большие участки бледной кожи. Его губы потрескались и опухли от поцелуев, а на шее виднелось несколько ярких засосов. Его лицо покрылось потом или водой, а в глазах читалось желание спастись от беды.
Он выглядел как невинный омега, подвергшийся насилию.
Линь Ю молча застегнул пижаму.
Он немного устал после всей этой суматохи.
Он вздохнул и сказал Сюэ Исину:
- Прошу, помогите мне найти заведующего общежитием и связаться с медпунктом, чтобы отправить Лу Цинъяня в больницу. Вероятно, он тоже представился и, скорее всего, как альфа.
После этих слов Линь Ю почувствовал, что дверь позади него вот-вот откроется.
Лу Цинъянь во время представления вел себя совершенно безумно. Линь Ю даже заподозрил, что если он спровоцирует Лу Цинъяня, тот выломает дверь.
Он внезапно запаниковал.
Сюэ Исинь прошептал несколько слов Тан Ци, тот кивнул и быстро убежал.
Сюэ Исинь молча подошел и помог Линь Ю удержать дверь.
Но по какой-то причине после его приближения движение в комнате стало еще более буйным.
Сюэ Исинь прекрасно все понимал. В этот момент Лу Цинъянь обладал повышенной чувствительностью не только к запаху омег, но и к запаху альф. Он инстинктивно отгонял любых альф, попавших ему в поле зрения.
Он чувствовал феромоны Лу Цинъяня из-за двери, и ему, откровенно говоря, стало не по себе. Это вызывало чувство подавления, словно лев смотрел на него из-за двери.
- Почему это похоже на тот фильм про зомби, который я смотрел сегодня днем? - не удержался Линь Ю. - Лао Лу - тот зомби. Даже король зомби.
Сюэ Исинь усмехнулся:
- Для альфы, который только что представился, в присутствии такой соблазнительной омеги высшего уровня, как ты, в голове не останется ни капли здравого смысла. Он полностью подчиняется инстинкту и отчаянно желает пометить тебя. Ты дал ему какие-нибудь подавители?
- Да, но обычные.
- Все равно хорошо. Если бы у тебя не было подавителей, тебя бы, скорее всего, уже пометили.
Линь Ю поджал губы, искренне чувствуя, что иметь соблазнительные феромоны - это совсем нехорошо.
Но Сюэ Исинь взглянул на Линь Ю и продолжил:
- Однако тот факт, что тебе удалось сбежать, показывает, что Лу Цинъянь не хочет причинять тебе вред. Он только что представился, а затем поддался твоим феромонам, это даже страшнее, чем обезумевший дикий зверь.
Линь Ю молчал и лишь мельком посмотрел на дверь.
Подавители, должно быть, полностью подействовали. Лу Цинъянь перестал создавать неприятности в комнате. Однако Линь Ю все еще не осмеливался открыть дверь, чтобы посмотреть.
Он искренне молился о скорейшем прибытии персонала медпункта, поскольку не знал, сколько времени потребунтся, чтобы этот обычный альфа-подавитель подействовал.
Примерно через двадцать минут прибыл Тан Ци вместе с персоналом медпункта.
Поскольку в школе Цзиньнань учится много учеников альф и омег, медицинский персонал явно обладал большим опытом. Они силой выломали дверь и сделали Лу Цинъяню еще одну инъекцию, после чего привязали его к носилкам.
Линь Ю остолбенел: ...с альфами так плохо обращаются?
Он вспомнил, как тогда его осторожно положили на носилки, никто его не связывал.
- Альфы могут быть очень агрессивными, особенно когда у них пробуждаются собственнические и защитные инстинкты по отношению к омегам. Безопаснее их связывать, - прошептал Тан Ци Линь Ю.
Линь Ю рассеянно кивнул.
Он поблагодарил Тан Ци и Сюэ Исиня, а затем последовал за медперсоналом.
В больнице Линь Ю, уже прошедший через представление, с легкостью (3) заполнял за Лу Цинъяня все необходимые бланки.
3) 轻车熟路 = qīngchē shúlù - легкий экипаж и знакомая дорога (обр. в знач.: делать хорошо знакомое дело; идти по проторенной дорожке).
Результаты обследования Лу Цинъяня пришли быстро, хотя он все еще находился на лечении в изоляторе.
У него действительно произошло представление в альфу.
Код феромона: К7532.
Запах: Кедровое дерево, тип 03.
Сегодня в больнице дежурил тот же врач, который осматривал Линь Ю в прошлый раз. Линь Ю с любопытством посмотрел на диагноз Лу Цинъяня и спросил:
- У него тоже очень редкий уровень феромонов?
Он вспомнил, что чем выше порядковый номер, тем выше уровень феромонов.
Врач взглянул на него и сказал:
- Он не только редкий, но и высоко совместим с твоим, по самым скромным оценкам, более девяноста процентов. В твоем присутствии он легко возбуждается, и, аналогично, если концентрация его феромонов повысится, он также спровоцирует у тебя течку.
Врач многозначительно взглянул на маленькие засосы на шее Линь Ю и его растрепанные волосы.
Он с первого взгляда понял, через что только что прошел Линь Ю. Два высокосовместимых альфы и омеги, к тому же с феромонами высшего уровня, в одной комнате - неудивительно, что дело дошло до метки.
Странным было то, что Линь Ю все еще мог вот так спокойно здесь стоять.
Врач мысленно похвалил Лу Цинъяня за неплохую выдержку.
Однако Линь Ю с отсутствующим видом спросил врача:
- В смысле?
С ответственным отношением к пациенту врач терпеливо объяснил Линь Ю:
- У твоего друга детства феромоны высшего уровня среди альф. В особый период, если концентрация его феромонов зашкаливает, он с легкостью может вызвать течку у находящихся рядом омег. Поскольку твой уровень феромонов очень высок, он обычно устойчив к феромонам альф. Но, к сожалению, ваша совместимость слишком высока, поэтому эта устойчивость бесполезна. Твоим феромонам он очень нравится, так что они сразу же открыли двери и приняли его.
Врач посмотрел на Линь Ю из-за очков и любезно спросил:
- Я достаточно доступно объяснил?
Линь Ю: - ...
- Мои феромоны действительно лишены моральных принципов! Даже если это Лао Лу, могли бы они относиться ко всем одинаково?!
Предатели!
http://bllate.org/book/15659/1584608
Сказали спасибо 0 читателей