Готовый перевод Forced to Marry the Enemy Prince / Поневоле замужем за вражеским принцем: Глава 22.2

На севере не существовало традиции, согласно которой мужчины и женщины должны были держаться отдельно друг от друга, чтобы избежать всяческих подозрений. Поэтому Чжань Люэ без лишних церемоний пригласил Цзян Циня присоединиться к ним за ужином. Приподняв занавеску, Цзян Цинь вошел в павильон, а увидев внутри Чжань Инь и Чжань Цзинь, сразу же извинился за вторжение.

- Для начала поешь и согрейся, - сказал Чжань Люэ. - Об остальном поговорим позже.

Цзян Цинь весь день пробегал на улице, а во рту у него не было ни росинки. Служанка тотчас принесла для него чашу и палочки, и Цзян Цинь снова поблагодарил всех за приглашение. Чжань Люэ внезапно краем глаза глянул на него и поддразнил:

- Что с тобой сегодня не так? Чего это ты в любезностях рассыпаешься?

- Здесь же девушки, - не удержавшись, Цзян Цинь бросил взгляд на рану на лбу Чжань Цзинь и непринужденно спросил: - Рана шестой принцессы уже заживает?

Чжань Цзинь на мгновение оторопела, а затем тихо ответила:

- Благодарю за заботу младшего генерала. Мне уже лучше.

Семья Цзян славилась тем, что из поколения в поколение воспитывала выдающихся генералов. Отцом Цзян Циня был знаменитый генерал У Ань. Но теперь он постарел и передал свою власть в руки молодого поколения. Цзян Цинь появился у него довольно поздно, поэтому его в детства очень любили. Пусть при Чжань Люэ он был всего лишь заместителем генерала, все привыкли называть его "младший (по званию) генерал".

Цзян Цинь кивнул. Чжань Инь вдруг нахмурилась и удивленно спросила:

- Как давно вы с А-Цзинь знакомы друг с другом?

Цзян Цинь хотел было заговорить, но его опередила Чжань Цзинь:

- Несколько дней назад меня ранили, и я потеряла сознание. Младший генерал отвел меня в доктору, - объяснила она.

- Ох, значит...

- Я хотела бы выпить за младшего генерала, - снова перебила Чжань Цзинь. Она с улыбкой подняла свою чашу. Цзян Цинь на миг ошеломленно застыл, но у него не оставалось иного выбора, кроме как выпить с ней.

Цзян Цинь тоже был из тех мужчин, что ведут себя непринужденно в любой компании. От его забавных рассказов Чжань Инь, не переставая, смеялась. Сянь Шэн был слаб здоровьем и не переносил крепкие напитки, поэтому вместо вина ограничился несколькими чашками чая.

После ужина Чжань Люэ забрал Цзян Циня в свой кабинет, чтобы там спокойно поговорить, а Сянь Шэн отправился провожать Чжань Инь и Чжань Цзинь. Просто он заметил, что Чжань Цзинь все это время хотела ему что-то сказать, но в итоге она все-таки предпочла промолчать и забралась в карету вместе с Чжань Инь.

В кабинете, покончив с обсуждением официальных дел, Чжань Люэ неожиданно спросил Цзян Циня:

- В тот день ты отвел Чжань Цзинь к доктору, верно?

- Ну... - выражение лица Цзян Циня стало неуверенным, словно он не знал, стоит ли о чем-то говорить или лучше было бы промолчать.

Видящий его насквозь Чжань Люэ тотчас сказал:

- А-Цзинь никогда не нравились доктора. Она немного разбирается в медицине, поэтому при легких ранениях просто лечит себя сама. Само собой разумеется, что она не пошла бы с тобой к врачу.

- Так вот оно что, - больше не пытаясь этого скрывать, сказал Цзян Цинь. - Вскоре после вашего ухода она очнулась. Узнав, что я собираюсь отвести ее к доктору, она сказала, что в этом нет никакой нужды. Мне оставалось только проводить ее во дворец. Перед уходом она попросила меня держать это в тайне.

- Весьма странная у нее привычка.

Цзян Цинь тоже не понимал этого. Закончив со всем, он поклонился и произнес:

- Позвольте откланяться этому подчиненому.

- Дороги стали скользкими от снега. Будь осторожен.

Подождав, пока он уйдет, Чжань Люэ поднялся из-за стола и вернулся во внутреннюю комнату. Едва войдя в нее, он увидел Сянь Шэна, с суровым видом сидящего за столом. Перед ним по-прежнему стояло блюдо с "Выпечкой, Увеличивающей Грудь Нефритовой Богини"

- Все уже разъехались. Не настало ли время вашему высочеству поведать об истинном назначении этого печенья?

Чжань Люэ медленно приблизился и уселся перед Сянь Шэном. Подложив руку под подбородок, он похвалил:

- Последние два дня принцесса становилась все краше и краше.

Сянь Шэн совершенно не повелся на эту уловку и холодно ответил ему:

- Говорят, что у высокопоставленных лиц северной Цзинь принято после свадьбы устраивать банкет для госпож. У меня неважное здоровье, поэтому нам пришлось отложить этот банкет. Однако когда-нибудь я его проведу. И тогда выставлю блюдо с этим печеньем на стол. Само собой, среди них найдется кто-нибудь, кто просвятит меня насчет того, что оно собой представляет.

http://bllate.org/book/15629/1397519

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь