Будучи ещё одним заметным персонажем в культурном промо-ролике провинции Цзян, Цзян Яо также получил несколько предложений, связанных с шоу-бизнесом, но все их отклонил. Позже незнакомых звонков на телефон стало так много, что ему это надоело, и он просто настроил блокировку незнакомых номеров. Через несколько дней связь с ним прекратилась.
Он был поглощён поисками информации о династии Ми до забвения еды и сна, но не забывал каждый день приносить злобному духу в свадебном наряде по одному-двум призракам.
После поимки лютого призрака, вселившегося в ребёнка и готовившегося заставить его спрыгнуть с высоты, Цзян Яо получил от родителей ребёнка подарок — у них не было денег, поэтому мать отдала фамильную заколку для волос, настаивая, чтобы он взял её, иначе не отпустит.
Цзян Яо пришлось принять. Однако заколка была ему бесполезна — это же женская вещь… Девушке?
А разве дома у него не девушка?
Вернувшись домой, после того как накормил злобного духа, он достал заколку. Помня печальный опыт с прошлым подарком, он, нахмурившись, пояснил:
— Это не для еды.
Лютый призрак в багровом свадебном наряде стоял, опустив руки, не двигаясь.
Раз не еда — не нужно?
Цзян Яо решил, что нельзя позволять злобному духу формировать такие плохие привычки, и продолжил держать заколку, упорствуя. Ведь разве можно в отношениях принимать только еду, а не другие подарки? Иначе он станет похож на смотрителя за животными!
После некоторого времени упорства злобный дух взметнулся оборкой одеяний и скрылся в алтаре. Цзян Яо вытащил алтарь с венком и, положив на кровать, откинул чёрную ткань.
Но даже тогда злобный дух оставался неподвижным, сжавшись внутри алтаря.
Цзян Яо поджал губы, смотря на алтарь с разочарованием:
— Правда не примешь?
Красный свет слегка мерцанул.
Цзян Яо не был человеком, склонным принуждать. Увидев, что дух действительно не хочет принимать, уныло сказал:
— Ладно, если не хочешь, не надо.
Он уже собрался убрать заколку, но едва пошевелился, как злобный дух в свадебном наряде неожиданно снова появился из алтаря.
Злобный дух стоял у кровати, какое-то время молча смотря на подарок в руках Цзян Яо, затем приподнял багровый рукав, обнажив бледное изящное запястье, острым ногтем прочертил на груди длинную трещину. Трещина раскрылась, обнажив тёмную пустоту, заполненную проклятиями. Затем рука духа удлинилась, схватила подарок от Цзян Яо и поместила внутрь.
— !
Цзян Яо был потрясён этим зрелищем.
Там… туда можно что-то класть? Не слишком ли нечеловеческое строение тела у вас, злобных духов?!
После того как подарок был помещён внутрь, щель быстро закрылась. Злобный дух, кажется, взглянул на него и снова вернулся в алтарь. Чёрная ткань подулa иньской энергией, накрыв его, и в комнате воцарилась тишина.
Придя в себя от шока, что в тело духа можно что-то складывать, Цзян Яо прикусил ноготь.
Так… это значит, понравилось или нет?
— Наверное… понравилось, — неуверенно пробормотал он.
Всё-таки принял.
Размышляя об этом, он осторожно поставил алтарь обратно под кровать, и, отпуская его, всё же не смог сдержать улыбки:
— Спокойной ночи.
— Приятных снов.
И с тех пор он увлёкся тем, чтобы приносить что-нибудь, возвращаясь домой, подобно мужу, усердно трудящемуся вдали, который не забывает принести жене еду и подарок.
…
Звуки цикад стихли, края некогда изумрудных листьев окрасились в золотистый оттенок. Чу Юньцю, сидя в офисе секретариата, взглянула на пейзаж за окном небоскрёба, затем вернулась к составлению примерного расписания для Цзян Хэна на ближайшие дни.
Раздался звонок на компьютере — Цзян Хэн звал её. Чу Юньцю поднялась и направилась в его кабинет. Непонятно почему, но каждый день он вызывал её много раз, однако сегодня у неё было нехорошее предчувствие.
Войдя в кабинет, она увидела, что мужчина работает с документами. Не поднимая головы на звук её прихода, он сказал:
— Зарубежная ремонтная компания Martenson только что связалась со мной, завтра они смогут начать ремонт в доме Цзян Яо. Тебе нужно будет скоординировать это.
[Так и есть.]
Вспомнив пережитое в доме второго молодого господина Цзяна и то ужасное видение, она молчала.
Мужчина на мгновение оторвался от клавиатуры, поднял голову, открыв невероятно красивую внешность. Его черты были отчасти похожи на Цзян Яо, но характер совершенно иной — более сдержанный и мягкий, но с оттенком неуловимой холодности, отдаляющей людей.
Обращаясь к своей надёжной помощнице, Цзян Хэн сказал очень мягко:
— Что такое, не хочешь идти?
Чу Юньцю выдавила улыбку, подобающую секретарю с зарплатой в миллион:
— Завтра у господина Цзяна есть дело, требующее моего сопровождения…
Цзян Хэн слишком хорошо знал свою секретаршу:
— Плюс триста тысяч к новогодней премии.
[Чёрт! Ты точно знаешь мою слабость!]
Из-за семейных обстоятельств у Чу Юньцю с детства была одержимость деньгами. Будучи девушкой из деревни, она собственными выдающимися способностями победила выпускников престижных зарубежных университетов по финансам, экономике и менеджменту и прочно заняла позицию секретаря исполнительного директора корпорации Цзян именно из-за денег.
Цзян Хэн обеспечивал её самым щедрым вознаграждением. Хотя он часто придирался и штрафовал её зарплату, она всё равно получала больше, чем на любой предыдущей работе.
Поддавшись искушению трёхсот тысячами премии, колебаться было бы неуважением к деньгам. Чу Юньцю изменила тон:
— Я блестяще выполню это задание, будьте спокойны, господин Цзян.
Цзян Хэн слегка кивнул:
— В твоём случае я действительно спокоен.
— Тогда желаю успеха.
…
На следующее утро Чу Юньцю привела ремонтников к вилле Цзян Яо. Машина остановилась, она вышла с нанятой за высокую плату тётушкой и, глядя на мрачную, пропитанную иньской энергией виллу, глубоко вздохнула, чтобы настроиться, затем подошла к калитке и нажала звонок.
Цзян Яо, зная об их приходе, открыл дверь.
На этот раз всё было иначе: в прошлый раз он трясся от страха, боясь, что злобный дух в свадебном наряде устроит кровавую баню, но теперь… ситуация кардинально изменилась.
Чу Юньцю, словно не помня прошлых событий, с улыбкой произнесла:
— Здравствуйте, второй молодой господин.
Цзян Яо кивнул ей:
— Здравствуйте, проходите.
Чу Юньцю обернулась к главному ответственному, обсудила с ним, чтобы те внесли строительные материалы и мебель. На этот раз людей от компании было ещё больше — около тридцати. Чу Юньцю знала, что Цзян Яо говорит по-английски, но раз Цзян Хэн поручил это ей, она не позволит Цзян Яо утруждаться — таков её принцип как секретаря.
Поскольку обсуждение прошло ещё по пути, ремонтники быстро приступили к работе, стремясь завершить её максимально быстро.
Ответственный наблюдал за процессом.
Цзян Яо заранее перенёс злобного духа в свадебном наряде в кладовку, предварительно тщательно её убрав. Однако шум от работ был довольно сильным, и он немного беспокоился. Сказав Чу Юньцю «на тебя надеюсь», он отправился в кладовку.
Открыв дверь, он увидел, что в чисто убранной комнате алтарь мирно стоял в углу.
Цзян Яо присел на корточки.
В последние дни злобный дух в свадебном наряде появлялся редко, даже ночью, словно большую часть времени пребывая в спячке. Венок на алтаре уже сильно завял. Он снял венок, глядя на усохшие цветы, и снова захотел сходить в тот дом хозяев, чтобы набрать свежих.
Он также заглядывал в другие цветочные магазины, но цветы там не сравнились с теми, что росли во дворе того дома.
Чёрт! Интересно, когда же злобный дух в свадебном наряде станет лучше к нему относиться? Хорошо бы иметь системное приложение, которое в реальном времени показывало бы уровень его расположения! Тогда можно было бы планировать, когда можно будет взяться за руки, а когда прикоснуться к талии…
Цзян Яо вдруг дал себе пощёчину!
Вот же скотина! За руки ещё куда ни шло, но талию трогать — это уже перебор!
Снаружи продолжал доноситься скрежет и шум ремонта. Вероятно, не выдержав этого, злобный дух выплыл наружу, багровый рукав мелькнул у Цзян Яо над головой, и он двинулся к выходу.
http://bllate.org/book/15571/1386094
Сказали спасибо 0 читателей