Готовый перевод Game loading / Игра загружается: Глава 261

Это было... это было специально, точно специально!

 

Ошеломленный мозг Се Си после долгих раздумий смог выдать лишь эту фразу.

 

Почему у всех остальных детишек превращение проходит нормально, и они становятся обычными младенцами, а Цзян Се превратился в звероухого юношу? Это же просто нечестно, против всяких правил!

 

Золотистые волосы и без того сияли слишком ярко, а в сочетании с этими пушистыми круглыми ушками... Да от такой милоты можно просто помереть на месте! А эти звериные лапы, растущие из белоснежных запястий? Они выглядели так, словно на него надеты маленькие перчатки, а эти розовые подушечки... так и подмывало потискать их изо всех сил!

 

Се Си был абсолютно уверен, что не относится к числу фанатов милых вещей, но в этот момент он был просто сражен наповал этим маленьким львом.

 

Сам же Сяо Цзян Се относился к себе с явным пренебрежением. Он опустил взгляд на свои руки, а затем посмотрел на Се Си и спросил:

 

— Почему я не такой, как остальные?

 

Се Си и сам хотел об этом спросить: почему ты не такой, как все!

 

Маленький лев то выпускал, то втягивал когти, острые как лезвия ножей, что создавало резкий контраст с пушистыми мягкими лапками. Се Си чувствовал, что умирает, и причиной смерти определенно была огромная потеря крови от избытка чувств.

 

Заметив странное состояние Се Си, маленький Цзян Се обеспокоенно спросил:

 

— Мое превращение прошло неудачно?

 

Этот мягкий, детский голос буквально вернул Се Си к жизни. Он прочистил горло и ответил:

 

— Всё прошло успешно.

 

В золотых глазах Сяо Цзян Се отразилось недовольство:

 

— И что это тогда такое?

 

Он дернул ушком, потряс головой и выставил вперед две пушистые лапки. Се Си молча отвел взгляд. Ему срочно требовалось переливание крови в паре с таблетками для сердца. Убойная сила этой милоты была слишком велика!

 

— Господин? — позвал его мальчик, используя обращение, принятое в деревне.

 

Едва успевший перевести дух господин Се снова пал жертвой очарования. Нахмурив брови, Сяо Цзян Се встревоженно произнес:

 

— Вы устали? Скорее идите в постель, вам нужно отдохнуть.

 

С этими словами он подхватил Се Си под руку. Несмотря на малый рост, сил у него было в избытке — он с легкостью удержал тело Се Си, которое было выше него почти наполовину. Се Си в его нынешнем состоянии действительно плохо переносил сильные эмоциональные всплески. Ему потребовалось немало времени, чтобы темнота перед глазами окончательно рассеялась. Как же неловко! Он на собственном примере доказал, что можно буквально упасть в обморок от умиления.

 

— Господин? — снова позвал его Сяо Цзян Се.

 

— Я в порядке, — выдохнул Се Си.

 

— Я принесу вам воды, — сказал мальчик.

 

Он развернулся, и его длинный хвост скользнул по коленям Се Си. Только полное отсутствие сил помешало юноше схватить его. Этот очаровательный хвостик был слишком соблазнительным! У любого бы возникло искушение его потрогать.

 

С виду Сяо Цзян Се было лет шесть или семь, но он оказался на редкость самостоятельным: принес воды, развел огонь и сварил рисовую кашу, которую Се Си обычно ел на завтрак. Юноша пытался его остановить, говоря, что не стоит так утруждаться, но его голос звучал слишком слабо. Сяо Цзян Се пропустил протесты мимо ушей и ловко принес дымящуюся миску.

 

Се Си оставалось только сказать:

 

— Спасибо.

 

— Не за что, — серьезно ответил маленький Цзян Се, не сводя с него глаз.

 

Се Си боялся лишний раз на него смотреть и старался сосредоточиться на еде, чтобы восстановить силы. И тут этот малыш детским голоском торжественно пообещал:

 

— Не волнуйтесь, теперь я полноценный зверочеловек. Я буду хорошо о вас заботиться. Я не позволю вам голодать или мерзнуть, и никто больше не посмеет вас обидеть.

 

Он еще не закончил фразу, как Се Си поперхнулся кашей и едва не задохнулся. Он надрывно закашлялся, думая про себя: еще бы, заботиться он собрался... Да я раньше времени в могилу сойду от твоей милоты!

 

Сяо Цзян Се поспешил похлопать его по спине, а в его золотых глазах читалась искренняя тревога. Этот мужчина был настолько слаб, что не мог даже нормально поесть каши. Жаль, что у него самого теперь звериные лапы, иначе он бы покормил его с ложечки. К счастью для Се Си, мальчик не озвучил эти мысли, иначе тот бы точно не выдержал.

 

Спустя некоторое время Се Си успокоился. Благодаря хорошему настроению он чувствовал себя даже бодрее, чем обычно. Он сказал мальчику:

 

— Мне будет достаточно, если ты просто вырастешь здоровым и сильным.

 

Сяо Цзян Се на мгновение замер, а потом повторил:

 

— Вы спасли меня, и я обязательно отплачу за это. Пока я рядом, вы не узнаете, что такое обида.

 

Слова звучали по-мужски весомо, но в сочетании с этим милым личиком... Се Си не сдержал улыбки, коснулся его лба и спросил:

 

— В таком случае, может, скажешь мне, кто ты?

 

Глаза мальчика сверкнули, и он ответил:

 

— Отныне я буду Сяо Се.

 

— Хочешь быть моим сыном? — улыбка Се Си стала еще шире.

 

— В общем, я буду о тебе заботиться и... содержать тебя!

 

Ты ведь хотел сказать, что будешь заботиться о моей старости? Пожалуйста, не обрывай фразы на самом интересном месте, а то звучит двусмысленно!

 

Се Си сощурился от удовольствия:

 

— Я ведь не лев, как я мог обзавестись таким ребенком?

 

Он не удержался и всё-таки погладил его маленькое ушко. Будучи львенком, малыш не любил, когда трогают его уши, и, став человеком, сохранил эту привычку. Но ради Се Си он стерпел, лишь непроизвольно дернув ухом. От этого движения ладонь Се Си защекотало, и он из вредности погладил его еще раз. Пока есть возможность — надо пользоваться, вдруг когда он вырастет, ушки исчезнут?

 

Сяо Цзян Се спросил в ответ:

 

— Вы тигр?

 

Се Си подозревал, что так оно и есть, но кто знает наверняка? Он ведь не умел превращаться. Он не стал отвечать на этот вопрос, а спросил сам:

 

— Как я могу быть спокоен, если ты ничего не рассказываешь о себе?

 

Сяо Цзян Се замолчал, его длинные ресницы дрогнули.

 

— Я сбежал из Страны Львов, — наконец произнес он. — Они убили мою семью. У меня больше ничего не осталось.

 

Хотя Се Си и догадывался, что судьба маленького льва была непростой, слышать это было больно. Он перестал подшучивать и серьезно спросил:

 

— Что произошло? Кто это сделал?

 

— Я не знаю, — покачал головой мальчик. — Когда я очнулся, папа и сестра уже лежали в луже крови, а наш дом был охвачен огнем.

 

Папа и сестра... Услышав это, Се Си тихо вздохнул. В своем настоящем мире Цзян Се наверняка навсегда потерял этих близких людей. Сяо Цзян Се добавил:

 

— Я был маленьким, они не обратили на меня внимания, поэтому мне удалось спастись.

 

Вспомнив, в каком состоянии он нашел львенка, Се Си мягко произнес:

 

— Всё уже позади.

 

— Я в порядке, — быстро отозвался мальчик, взяв себя в руки.

 

Когда я вырасту, я обязательно заставлю их заплатить кровью!

 

Эту мысль он оставил при себе, не желая пугать болезненного господина. Се Си похлопал его по руке:

 

— Теперь я буду о тебе заботиться.

 

Сяо Цзян Се накрыл его ладонь своей пушистой лапкой:

 

— Нет, это я буду заботиться о вас.

 

Ну что ж, ты царь зверей, тебе виднее.

 

По поводу необычного превращения Се Си отправился за советом к эксперту — маме Хуэра. Та, увидев Сяо Цзян Се, расплылась в улыбке:

 

— Ох, я же говорила, что этот львенок станет крепким мальчишкой! Посмотрите, какое личико беленькое, какие лапки плотные, да и ноги сильные — высоким будет!

 

Она хотела было погладить его, но Сяо Цзян Се ловко увернулся. Мать Хуэра рассмеялась еще громче:

 

— Какая отличная реакция! Вырастет первоклассным охотником!

 

Се Си улыбался вместе с ней — эпитеты у матушки были куда богаче его собственных. Что касается ушек, лап и хвоста, женщина заявила:

 

— Это знак великой удачи!

 

— Что вы имеете в виду? — уточнил Се Си.

 

— Только те, чья звериная сила необычайно велика, сохраняют свои черты после превращения. Я слышала, что у Короля Роз тоже оставались уши и хвост!

 

Ван Хуи, как преданный фанат Короля Роз, торжественно добавил:

 

— Король получил свое имя именно потому, что на его левом ухе после превращения остался узор, напоминающий распустившуюся розу.

 

Что за мэри-сьюшные настройки? Узор в виде розы? Вы это серьезно? Как вы вообще в этом мире отличаете нарисованную розу от обычного шиповника или мака?

 

Ван Хуи продолжал с полным серьезом:

 

— А когда Король окончательно повзрослел, на его левом ухе сама собой появилась красная серьга в форме розы.

 

Се Си промолчал, но в душе ему очень захотелось вернуться в Центр и провести ревизию на складе Лао Се, чтобы посмотреть, какие еще странные побрякушки он там припрятал. Матушка Хуэра подхватила:

 

— Так что не беспокойтесь. Это значит, что наш Сяо Се станет самым храбрым и могучим воином!

 

Эти слова явно пришлись мальчику по душе. Внешне он оставался спокоен, но его золотые глаза сияли ярче некуда. Се Си спросил:

 

— Значит, когда он станет взрослым, то окончательно примет человеческий облик?

 

— Необязательно, — ответила женщина. — Возможно, придется подождать, пока пройдет период гона.

 

Се Си замер. Мать Хуэра, прикрыв рот рукой, хихикнула:

 

— Сяо Се наверняка вырастет красавцем, сколько же самок он сведет с ума.

 

Се Си всё еще не мог прийти в себя после слов о «брачном периоде»! А женщина уже донимала мальчика:

 

— Сяо Се, а ты не хочешь остаться в нашей Стране Тигров навсегда? Найдешь себе невесту-тигрицу, заведете лигров...

 

Лигров?! Вы здесь даже межвидовые преграды преодолели?! Се Си в ужасе схватил Сяо Цзян Се за руку, собираясь уходить:

 

— Не... не стоит торопиться, он еще маленький.

 

— Да какой же маленький! — крикнула вслед мать Хуэра. — Я уже и Хуэру невесту присмотрела! Господин Се, если вам нравится наша деревня, я и вам помогу...

 

Се Си не стал дослушивать и из последних сил потащил Сяо Цзян Се обратно в пещеру. Вдогонку донесся смех женщины:

 

— Господин Се такой застенчивый!

 

Се Си чувствовал, что сейчас просто упадет — дыхание сбилось, сердце колотилось. И тут Сяо Цзян Се выдал:

 

— Вам не о чем беспокоиться. Даже когда я обзаведусь женой, я всё равно буду о вас заботиться.

 

В этот момент бедный больной Се Си почувствовал, что воздуха ему катастрофически не хватает. Сяо Цзян Се, заметив, что тот обмяк, поспешил его поддержать:

 

— Ладно-ладно, в крайнем случае я не буду жениться, только не пугайтесь так.

 

Се Си едва не задохнулся от возмущения и легонько стукнул его по голове:

 

— Тебе... сколько лет вообще, о чем ты только думаешь!

 

Сяо Цзян Се, несмотря на малый возраст, вел себя как взрослый и принялся его утешать:

 

— Ну-ну, и вы тоже не забивайте голову чепухой. В любом случае, я вас не брошу.

 

Се Си решил больше не спорить. В конце концов, мальчику всего семь лет, до совершеннолетия еще больше десятилетия. Даже если этот период гона и существует, до него еще далеко. Сейчас волноваться не о чем. Однако он недооценил этот мир. Мать Хуэра не лгала — каждое её слово было истиной. Невесту и впрямь стоило искать заранее. Иначе для обычного самца могло стать слишком поздно.

 

Дело в том, что цикл роста у зверолюдей был очень коротким. Спустя полгода Сяо Цзян Се стал выше Се Си. Чтобы погладить его ушки, юноше теперь приходилось позорно вставать на цыпочки.

 

В этот день праздновали свадьбу Ван Хуэра. Семья Ван устроила пышный пир, и мать Хуэра заранее прислала Се Си приглашение. Проснувшись, Се Си почувствовал слабость от низкого сахара в крови и привалился к кровати, тяжело дыша. Лао Се... точнее, теперь уже почти взрослый Лао Се, вошел в комнату. Он принес горячую воду, полотенце, завтрак и чистую одежду. Как и обещал, он взял на себя все домашние дела и окружил Се Си исключительной заботой.

 

Се Си собственными глазами видел, как он рос, словно на дрожжах, и в душе у него росла тревога. С таким темпом роста через месяц-другой Лао Се станет совсем взрослым. Само по себе это было не страшно, но вот что делать с этим пресловутым периодом гона?!

http://bllate.org/book/15216/1573970

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь