Готовый перевод Game loading / Игра загружается: Глава 134

Он звал Хоуцина? Се Си застыл в оцепенении, пытаясь осознать ситуацию. Цинлун предстал перед ним в роскошном одеянии цвета луны, на струящихся рукавах которого едва заметно мерцали драконьи узоры. Он был высок и статен, а черты его лица, холодные и благородные в сиянии небесного света, напоминали о первозданной чистоте первого снега.

 

Се Си смотрел на него, завороженный, не в силах понять, какой сейчас год и где он находится.

 

— Маленькая роза, — негромко произнес Цинлун, — откуда тебе знать Хоуцина из Демонического моря?

Юноша не нашелся с ответом, всё еще удивляясь перемене обстановки. Очевидно, этот Цинлун был совершенно здоров — ни намека на то полуживое состояние, в котором его оставило разрушение Пути бесстрастия. Да и место было иным: вдали распускались тысячи цветов, а небо заливало сияние заката. Неужели это та самая Гора Сотни Цветов? Значит, он случайно провалился в воспоминание внутри картины.

 

Цинлун наклонился к нему:

 

— Ты тяжело ранен, я отведу тебя к лекарю.

 

Се Си попытался пошевелиться, но резкая боль заставила его страдальчески сморщиться.

 

— Может быть, тебе лучше вернуться в истинную форму? — предложил Цинлун, подхватывая его на руки.

 

Юноша, будучи в здравом уме, совершенно не желал превращаться в куст. К тому же он всерьез опасался, что, став цветком, не сможет принять человеческий облик обратно — навык трансформации он освоил крайне скверно. Се Си лишь отрицательно покачал головой.

 

— Ничего страшного, — успокоил его Цинлун, — делай так, как тебе удобнее.

 

От него исходила аура спокойствия и свежий аромат бамбукового леса, что невольно внушало доверие.

 

— Благодарю за спасение, Святой, — прошептал Се Си.

 

— Узнаешь меня? — слегка удивился тот.

 

— Наша Розовая гора многие годы находится под покровительством Святого, разумеется, я вас узнал.

 

Цинлун мягко улыбнулся:

 

— А вот я прежде никогда не встречал такую маленькую розу.

Се Си не слишком понравилось это прозвище — в нем слышалась тень насмешки, но, поскольку Цинлун говорил спокойно и лишь констатировал факт, юноша не нашел повода для спора с термином «роза». Однако насчет «маленькой» решил уточнить:

 

— Я не маленький, я уже давно совершеннолетний.

 

— И сколько же тебе лет? — в глазах Цинлуна заплясали искорки смеха.

 

— Девятнадцать.

 

— О, действительно, взрослый, — притворное удивление Святого так и лучилось весельем. — Жаль только, что всё равно маленькая роза.

 

Се Си промолчал. Что тут скажешь, если он и впрямь был розой по паспорту и по сути? Цинлун продолжал шутить, стараясь отвлечь его от боли, и юноша невольно почувствовал, как на душе становится теплее.

 

Когда они добрались до лекаря, Цинлун бережно опустил Се Си на кушетку. Юноша совершенно не чувствовал нижней половины тела. Лекарь долго хмурился, осматривая раны, и наконец произнес:

 

— Ранение тяжелое...

 

— Поговорим снаружи, — прервал его Цинлун и вышел вслед за лекарем.

 

Се Си остался в неведении. Вскоре Цинлун вернулся, сохраняя всё тот же невозмутимый вид.

 

— Тебе повезло, маленькая роза. Опоздай я хоть на мгновение, и спасти тебя было бы невозможно.

 

Юноша поблагодарил его, на что Святой лишь мимоходом улыбнулся. Однако вошедший следом лекарь выглядел так, будто у него сейчас случится инфаркт. В руках он дрожащими пальцами сжимал белую пилюлю, взирая на неё с таким благоговением и жадностью, будто расставался с величайшим сокровищем в жизни.

 

Цинлун, не обращая внимания на душевные муки подчиненного, взял лекарство и поднес к губам Се Си:

 

— Выпей, и всё пройдет.

 

Се Си, заметив реакцию лекаря, заподозрил неладное:

 

— Лорд, что это за пилюля?

 

— Обычное кровоостанавливающее средство, — не моргнув глазом, соврал Цинлун.

 

Лекарь при этих словах едва не захлебнулся воздухом. Если бы это было обычное средство, он бы сам принял парочку, чтобы унять внутреннее кровотечение от такой несправедливости. Се Си решил, что раз это воспоминание, то сопротивляться бессмысленно, и проглотил пилюлю.

 

Действие «обычного средства» оказалось сокрушительным. По телу разлился невыносимый жар, сменившийся тянущей болью в костях. Цинлун крепко сжал его ладонь:

 

— Потерпи, сейчас будет немного неприятно.

 

Се Си едва держался в сознании, не в силах сдержать стоны сквозь плотно сжатые зубы.

 

— Почему так?! — донесся до него резкий голос Цинлуна.

 

— Пилюля Тяньцин — редчайшее сокровище, способное вернуть к жизни мертвеца, — оправдывался перепуганный лекарь. — У этой розы слишком слабый фундамент, её тело просто не может сразу принять такую мощь.

 

— Это длится слишком долго!

 

— У меня есть флакон с болеутоляющим составом, — предложил лекарь. — После него он проспит до утра и проснется совершенно здоровым, но...

 

— Что еще за «но»?

 

— У этого состава есть побочный эффект для низших духов. Он может забыть некоторые события прошлого.

 

Цинлун на мгновение замолчал. Се Си, корчась от боли, сквозь пелену забытья услышал нежный, полный сострадания голос Святого:

 

— Не плачь, скоро боль уйдет.

 

После этих слов страдания действительно отступили. Се Си погрузился в глубокий сон, а когда открыл глаза, почувствовал необычайную легкость во всем теле. Цинлун, не смыкавший глаз всю ночь, облегченно улыбнулся:

 

— Как самочувствие?

 

— Благодарю за спасение жизни, Святой Цинлун! — искренне улыбнулся Се Си.

 

— Не стоит благодарности.

 

— Как это не стоит? Если бы не ваша помощь, я бы так и остался умирать на том склоне.

 

Цинлун помедлил, а затем спросил:

 

— Как же ты получил такие раны?

 

Се Си понятия не имел. Он ведь «загрузился» в этот мир прямо посреди событий.

 

— Наверное... монстры покусали? Мы, розы, очень их боимся.

 

Было очевидно, что это не следы укусов насекомых. Цинлун внимательно посмотрел на него:

 

— Ты когда-нибудь бывал в Демоническом море?

 

— Нет, никогда, — уверенно ответил Се Си.

 

Раз он не был в Демоническом море, почему же в минуту смертельной опасности он так отчаянно и с такой тоской звал Предка демонов Хоуцина? Похоже, побочный эффект лекарства действительно стер часть его памяти. Цинлун спас его, но теперь в его душе шевельнулось эгоистичное желание — он не хотел, чтобы эта роза когда-либо вспомнила о прошлом.

 

— Кстати... — негромко произнес Цинлун, — как именно ты собираешься меня благодарить?

 

Се Си растерялся, не понимая, к чему клонит Святой. Тот смотрел на него с легкой, едва уловимой улыбкой на тонких губах.

 

— Ты ведь сказал, что хочешь отблагодарить меня?

 

— Разумеется!

 

— И как же?

 

Се Си моргнул:

 

— А как Лорд пожелает?

 

Святой Цинлун, будучи истинным воплощением своего создателя, выдал без тени смущения:

 

— Хм, как насчет того, чтобы отблагодарить меня собой?

http://bllate.org/book/15216/1428314

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь